• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19173

English Turkish Film Name Film Year Details
Abso fuckin' lutely. Kesinlikle. Femme Fatales-1 2011 info-icon
'Cause we're going to make a lot of money together. Çünkü beraber çok fazla para yapacağız. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Just like a fucking man Ben konuşurken, hala beni kontrol eden sikik bir adam gibi öldü. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Look at all that beautiful money. Şu güzel paralara bak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yeah, but we're not done yet, babe. Evet, ama henüz işimiz bitmedi bebeğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You remember what we have to do next, right? Sırada ne var hatırlıyorsun, değil mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I erase the video recordings. Video kayıtlarını sileceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I trigger the alarm. Alarma basacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
When the police get here, I tell them Polisler buraya geldiklerinde, onlara... Femme Fatales-1 2011 info-icon
that Bart robbed the bank alone. ...Bart'ın bankayı tek başına soyduğunu söyleyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He tried to kill us all, Hepimizi öldürmeye çalıştı... Femme Fatales-1 2011 info-icon
but he missed me. ...ama beni gözden kaçırdı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So I played possum. Fare gibi saklandım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Then I grabbed the guard's gun off the floor Sonra güvenliğin yerdeki silahını aldım... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and I shot him. ...ve onu vurdum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
With Bart's prison record, Bart'ın hapishane kayıtlarıyla beraber... Femme Fatales-1 2011 info-icon
he's going to be the perfect fall guy. ...mükemmel bir keriz olacak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'll see you back at my place? Benim yerimde görüşürüz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We're rich, bitch. Zengin olduk, kaltak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, my God! Help me! Aman Tanrım. Yardım edin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Help me! Yardım edin. Evet, efendim... Femme Fatales-1 2011 info-icon
He killed everyone! Somebody do something! Herkesi öldürdü. Birileri bir şey yapsın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He killed everyone! Help me! Herkesi öldürdü. Yardım edin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He killed everyone! Kiminle konuşuyordun? Herkesi öldürdü. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He killed everyone. Herkesi öldürdü. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Ma'am, calm down. Bayan, sakin olun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Will you show me how to shoot? Bana nasıl ateş edildiğini gösterebilir misiniz? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm sorry, Mrs. Flood, I'm not your guy. Üzgünüm Bayan Flood, ama adamınız ben değilim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I thought you weren't afraid to get your hands dirty, Ellerini kirletmekten korkmadığınızı düşünmüştüm... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Mr. Darby. ...Bay Darby. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're not talkin' 'bout dirty hands, Siz kirli elden bahsetmiyorsunuz... Femme Fatales-1 2011 info-icon
you're talkin' 'bout bloody hands, Mrs. Flood. ...siz kanlı ellerden bahsediyorsunuz Bayan Flood. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're talking about murder. Siz cinayetten bahsediyorsunuz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That's illegal, even in this state. Bu eyalette bile cinayet kanun dışıdır. 1 Femme Fatales-1 2011 info-icon
You must have really scorched your earth, eh? Dünyan gerçekten kavrulmuş olmalı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
If you're so rich, why don't you just divorce him, Eğer bu kadar zenginseniz, neden boşanma davası açıp uzlaşmaya varmıyorsunuz? Femme Fatales-1 2011 info-icon
We've been going over this for months. Aylardır bunun üzerinden geçiyoruz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
How many times do we need to talk about this? Daha kaç kez bunun hakkında konuşmamız gerekiyor? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Gil! Listen, if you won't do it, I will. Gil! Bak, eğer bunu yapmak istemiyorsan, ben yaparım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I can get a gun, completely untraceable. Tamamen izlenemez bir silah alabilirim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So you're gonna do it yourself, just like that? Yani aynen bu şekilde tek başına mı yapacaksın? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yeah, just like that, Gil. Evet aynen bu şekilde Gil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I've killed before. Daha öncede öldürdüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I went hunting, killed a little deer, Avlanmaya gittim, birkaç geyik öldürdüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
a cute, little Bambi, innocent, Küçük, şirin, masum... Femme Fatales-1 2011 info-icon
eating berries and minding his own business. ...çileğini yiyen ve kendi halinde bir geyikti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Bambi was a fawn, okay, Tatiana? Bambi bir yavru geyiktir, tamam mı Tatiana? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Okay, whatever. I shot her right through the eye, Tamam her neyse. Onu tam gözlerinin ortasından vurdum... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and I'm willing to do the same to your bitch of a wife. ...ve aynısını senin orospu karınada yapacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yeah, that's really gonna work. Evet, bu gerçekten işe yarayacaktır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm serious, Gil! Whoa! Ben ciddiyim, Gil! Femme Fatales-1 2011 info-icon
We can take her out to the desert and do it. Onu çöle kadar takip edip, bunu yapabiliriz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Put her in a hole, and that's that. Onu bir deliğe atarız ve işi biter. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You said it yourself, she's a fucking leech, Lanet bir sülük olduğunu ve eğer... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and if you divorce her, she'll bleed you dry. ...boşanırsan seni sonuna kadar sömüreceğini kendin söyledin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, that is true. And she does love the desert. Evet bu doğru ve çölüde sever. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She could just disappear. Ortadan yok olabilir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You work way too hard to give it all away to this Bu kadar şeyi ona verebilmek için çok fazla çalıştın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
crow's feet, saggy tits, cottage cheese thighs, ugly, Kaz ayağı, sarkık memeler, pörsümüş bacaklar... Femme Fatales-1 2011 info-icon
old slut, fucking cu ...çirkin ve yaşlı sürtük... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Does that sound like a divorce settlement to you? Bu sana boşanmada uzlaşmaya varabilecekmişiz gibi geliyor mu? Femme Fatales-1 2011 info-icon
You should go to the cops. That's incriminating evidence. Polislere gitmek zorundasın. Bu suçlayıcı bir delil olur. Femme Fatales-1 2011 info-icon
My husband's a mobbed up lawyer. Kocam mafya avukatıdır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He'll have this evidence thrown out Sen buna ikinci dereceden kanıttır diyene kadar... Femme Fatales-1 2011 info-icon
faster than you could say "circumstantial." ...o bu kanıtın geçerli sayılmamasını sağlar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm sure you have plenty of resources. Eminim bolca kaynağın vardır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Why come to me? Neden bana geldin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I googled "dirty ex cops" and your name came up. Google'da eski, kirli polislere baktım ve seni buldum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You really have quite the resume, don't you? Gerçekten değişik ve gizemli bir geçmişin var, değil mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Indicted twice for manslaughter, Adam öldürmeden iki kez suçlandın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
got off the first time on a technicality İlkinde teknik detaylardan aklandın... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and the second time ..ve ikincisinde ise... Femme Fatales-1 2011 info-icon
when the witness mysteriously disappeared. ...gizemli tanık kayboldu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Interesting hobbies drinking, gambling, İlginç hobiler; alkol, kumar... Femme Fatales-1 2011 info-icon
borrowing money from unsavory people. ...kötü insanlardan alınan borç paralar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Too bad Paul Newman's dead. He could play me in the movie. Paul Newman'ın ölmesi çok kötü oldu. Bu filmde benimle oynayabilirdi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
How much is in here? Burada ne kadar para var? Femme Fatales-1 2011 info-icon
20,000. There's another 20 after it's done. 20.000$. İş tamamlandıktan sonra 20.000 daha alacaksın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We're talking double homicide here. Burada çifte cinayetten bahsediyoruz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yes. Murder's a messy business. Evet. Cinayet pis iştir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I am counting on it. Bunuda üzerine sayıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But I have one condition, and it's non negotiable. Ama tek bir şartım var ve bu pazarlık konusu olamaz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I decide when and where. Yer ve zamanı ben belirleyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Nobody tells me how to do my business. Kimse bana yapacağım işi söyleyemez. Femme Fatales-1 2011 info-icon
This isn't my first barbecue. Bu benim ilk barbeküm değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You should get together with your friends, Bir mazeret üretebilmek için, arkadaşlarınla bir arada olmalısın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It'll all be done when you get back. Siz döndüğünüzde, ben işi bitirmiş olacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, like I said, my terms are non negotiable, Söylediğim gibi, koşullarım pazarlık konusu olamaz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
so if you're not interested, I'll just find somebody who is. Eğer ilgilenmiyorsan, bende başkasını bulurum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I didn't say I wasn't interested. İlgilenmediğimi söylemedim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Why dirty your hands? Sen neden elini kirletiyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Murder has a stench, a stench that doesn't come out. Cinayetin pis bir kokusu vardır ve bu koku asla çıkmaz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I know, I smelled it as soon as you walked through the door. Biliyorum, şu kapıdan çıktığın an, en kısa sürede koklayacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But when you work for me, you do it my way, or not at all. Ama benim için çalıştığın sürece, işi benim yolumla yapacaksın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I get 20 grand more when the deed is done? İş tamamlanınca 20.000$ daha alacağım değil mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
If you follow my instructions to the letter. Eğer mektuptaki talimatlarımı izlersen. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're not wearing a wire, are you? Üzerinde bir kayıt cihazı yok, değil mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Seeing as how Aranın bu kayıt işleriyle... Femme Fatales-1 2011 info-icon
you like to, uh, record things. ...ne kadar iyi olduğunu gördüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I assure you, Mr. Darby, Sizi temin ederim, Bay Darby. Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19168
  • 19169
  • 19170
  • 19171
  • 19172
  • 19173
  • 19174
  • 19175
  • 19176
  • 19177
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact