Search
English Turkish Sentence Translations Page 19140
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
So, tell me about it. It's teeny. It's a closet. | Anlat bakalım. Küçücük. Bit gibi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's more than I wanted to spend, but I can really see us hanging out there. | Ödemek istediğimden pahalı ama ikimiz, orada hayal edebiliyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
There you go. Oh, thanks. | Buyur. Sağ ol. Annen babanın hayatını kurtaracak. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I don't know if I'm gonna get it. You'll get it. | Ama bana kiralayacaklarına emin değilim. Kiralarlar. Ne zamandan beri? Kafanın karıştığını biliyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You're definitely gonna get it. | Kesinlikle sana kiralarlar. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Well, if I get it, you can come by... | Eğer verirlerse, sen de gelip | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Julie! Oh, my God! Hey, you're here! | Julie! Aman Tanrım! Buraya gelmişsin! | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hi, how are you? Oh, it's so good to see you guys. | Merhaba, nasılsın? Seni gördüğüme çok sevindim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I got your message. Is that okay? | Mesajını aldım. Olur mu? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I haven't told Meghan, but it'll be fine. | Daha Meghan'a söylemedim ama sorun olmaz. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What are you doing here? Auditioning for a record company. | Burada ne işin var? Bir plak şirketine başvuracak. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Wow! That's great. | Vay canına! Harika. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
They might not sign me, but at least they're interested. | Benimle kontrat yapmayabilirler ama hiç değilse ilgileniyorlar. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Shall we go? Sure. | Gidelim mi? Tamam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You don't mind closing up for me, do you? | Burayı kapatman sorun olmaz, değil mi? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'll see you guys later. Yeah. | Sonra görüşürüz. Tamam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's not just me, right? He's acting weird. | Sadece bana öyle gelmiyor, değil mi? Garip davranıyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
He's being really weird. | Çok garip davranıyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
But it doesn't matter. I'm just so glad that you're getting your own place. | Ama önemli değil. Kendi daireni tutacağın için çok mutluyum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
So am I. It's gonna be so great. Tell me about it. | Birkaç hafta sonra eve götürebileceğim kadar sağlıklı olur diye umuyorum. Ben de. Harika olacak. Anlat. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Okay, "turmoil". Got it. | Peki, "kargaşa." Bende de var. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Really? I was proud of "turmoil". | Cidden mi? "Kargaşa" ile gurur duyuyordum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Well, then, okay, "turmoils". | Pekâlâ, "kargaşalar" o zaman. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yes, I knew that one was a stretch. | Evet, biraz zorladığımı kabul ediyorum. Evet, çok iyi olur. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Then that's all I got. 12 points. | Benden bu kadar. 12 puan. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Is it my turn? Yeah. | Benim sıram mı? Evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Don't read 'em really slow like last time. It drove me nuts. | Geçen seferki gibi yavaş, yavaş okuma. Beni deli etmişti. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I just wanna be appreciated for my talent. | Yeteneğimin kıymetinin bilinmesini istiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Well, I appreciate you for your talent, I do. | Yeteneğinin kıymetini biliyorum, gerçekten. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hello! In here. | Merhaba! Buradayız. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Are you all right? Yep. Are you okay? | İyi misin? Evet. Sen? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hi. How's it going? | Merhaba. Nasılsın? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Pizza? We got pepperoni. | Pizza ister misin? Sucuklu. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, we just had Chinese. Did you have a good time? | Hayır, yeni Çin yemeği yedik. Güzel vakit geçirdiniz mi? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, I did. I'm so tired. I wanna get some sleep for my audition tomorrow. | Evet. Çok yorgunum. Seçmeler için iyi bir uyku çekmek istiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'll come set you up. Shake the letters again. | Yatacağın yeri hazırlayayım. Harfleri bir daha salla. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
And don't cheat. I never cheat. | Ve hile yapma. Asla yapmam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Good night, Noel. I'm watching you. | İyi geceler, Noel. Gözüm üstünde! | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You got it? Yes. | Tuttun mu? Evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Julie, it's so good to see you. You look really great. | Julie, seni gördüğüme çok memnunum. Harika görünüyorsun. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Thank you. You look good, too. Your hair's getting long. | Teşekkür ederim. Sen de harika görünüyorsun. Saçların uzamış. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I can't believe you're still living with Meghan. | Hâlâ Meghan'la yaşadığına inanamıyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I can't believe it, either. And it's actually by choice? | Ben de inanamıyorum. İsteyerek mi oldu? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's crazy. You know what? | Çok garip. Ne diyeceğim, biliyor musun? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
She's a really good friend, believe it or not. | İster inan, ister inanma, aslında harika bir arkadaş. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, who knew? | Evet, kim tahmin edebilirdi ki? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
But I still miss you. I miss you too. | Ama yine de seni özledim. Ben de seni. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What's it like to be back in the city? | Şehre dönmek nasıl bir his? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
We walked everywhere today. It was great. | Bugün her yere yürüyerek gittik. Harikaydı. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
He talked about you a lot. I'm sorry you had to listen to that. | Senden çok bahsetti. Dinlemek zorunda kaldığın için üzgünüm. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You guys went out for a long time. I know, but... | Uzun süre çıktınız. Evet, biliyorum ama | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
He just needs to accept the fact that we're over, you know? | Aramızdaki her şeyin bittiği gerçeğini kabullenmesi gerekiyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You seem pretty clear about that. Yes, completely. | Sen bayağı emin görünüyorsun. Evet. Tamamen. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Good, because I had so much fun with him, and I don't | Güzel, çünkü Ben'le çok iyi vakit geçirdim. O neler hissediyor... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
know how he feels, but I just wanted to check in with you. | ...bilmiyorum ama önce seninle bir konuşmak istedim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Would it bother you if we spent more time together? | Ben'le beraber vakit geçirsek seni rahatsız eder mi? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It seems like it would bother you. No. | Rahatsız edermiş gibi geldi bana. Hayır. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No. God, I... | Hayır, Tanrım | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, no, no. Things just turned around really quickly for us. | Hayır, hayır. İlişkimiz çok hızlı değişti. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
We broke up kind of suddenly. Oh. Yeah. | Biraz ani ayrıldık. Evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Well, what happened? | Ne oldu? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Well, to say it's complicated would be a huge understatement. | Karmaşık demek biraz hafif kalır. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I just... I guess I just decided | Sanırım Ben'in bana uygun... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
that Ben wasn't the one for me | ...olmadığına karar verdim... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
and that Noel maybe is. | ...ve Noel'un daha uygun olduğuna. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I think you guys are really great together. | Bence çıkıyor olmanız çok güzel. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You know what? You should do whatever makes you happy. | Biliyor musun, seni ne mutlu ediyorsa, onu yapmalısın. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
And thanks for checking. Of course. | Bana sorduğun için teşekkür ederim. Bir şey değil. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's so good to see you. You too. | Seni görmek çok güzel. Seni de. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I am gonna go wash my face. Okay. | Gidip yüzümü yıkayacağım. Tamam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
This bed has about the same amount of square footage as the | Bu yatak, bugün baktığım daire ile aynı... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
apartment I was looking at, so, you know, just for your information. | ...metrekareye sahip, yani söylemedi deme. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
How's Julie doing? Good. She seems good. | Julie nasıl? İyi. İyi görünüyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I think she's kind of into Ben. | Galiba Ben'le ilgileniyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Which is fine. I could care less. Ben can do whatever he wants. | Evet, gayet iyi. Ve hiç sakıncası yok. Umurumda bile değil. Ben istediğini yapmakta özgür. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
But I'm a little worried about Julie. | Ama Julie için endişeleniyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Julie can take care of herself. | Sanırım Julie kendine bakabilir. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, I know she can, but Ben's just | Evet, biliyorum ama Ben son zamanlarda... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
been acting like such a jerk lately. | ...tam bir öküz gibi davranıyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Even you noticed it. And I know it sounds crazy, but... | Sen bile fark ettin. Kulağa delice gelecek biliyorum ama... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Don't take this the wrong way, okay? Okay. | ...bu söyleyeceğimi yanlış anlama, olur mu? Tamam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm just afraid that he's using her to get back at me. | Beni üzmek için Julie'yi kullanmasından endişeleniyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Do you really think he'd do that? They've known each other for so long. | Cidden böyle bir şey yapar mı? Birbirlerini uzun zamandır tanıyorlar. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Exactly. Now suddenly they're hooking up? | Evet ve şimdi de aniden çıkmaya başladılar. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
If I'm not mistaken, that's what pretty much happened between you and me. | Eğer yanılmıyorsam, aynısı bize de oldu. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, I know. I know. | Evet, biliyorum. Biliyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I would just hate for Julie to get caught in the middle of something. | Julie'nin arada kalmasını hiç istemem. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Do you think I should talk to her? I don't think it's a good idea. | Sence Julie'yle konuşmalı mıyım? İyi bir fikir değil bence. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, maybe you're right. | İyi geceler. Evet, belki de haklısın. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Remember that conversation we had about me needing | Daire çok pahalı olduğu için bir ev arkadaşına ihtiyacım... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
a roommate 'cause the place is so expensive. | ... olduğunu hakkındaki konuşmayı hatırlıyor musun? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I was wondering maybe | Burada olmadığın için üzüntü çöktü üstüme. Düşünüyordum da... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
if I get the apartment, | ...eğer apartmanı tutarsam... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
if I get that apartment... | ...eğer tutarsam | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Do you wanna move in together? | Beraber mi yaşamak istiyorsun? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. I know it's a huge deal. I know that. | Evet, çok önemli bir karar olduğunu biliyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You'd have to give up this huge place | Pekâlâ, gözlerini kapalı tut. Bu kocaman, şahane yeri bırakıp... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
and move into a small apartment... With you. | ...küçük bir daireye taşınmak zorunda kalacaksın... Seninle. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, so just... | Evet, ama | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You don't have to tell me now. You can tell me later. | Şimdi cevap vermen gerekmiyor. Sonra söylersin. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |