• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19068

English Turkish Film Name Film Year Details
Maybe we'll go next weekend. Yeah. Haftaya gideriz belki. Tamam. Felicity-1 1998 info-icon
Our new roommates. Yeni ev arkadaşlarımız. Felicity-1 1998 info-icon
I know you're meeting with a lot of people. Bay Lewis, bir sürü insanla tanıştığınızı biliyorum. Felicity-1 1998 info-icon
I'm sure they're all talented, but I believe I have Hepsinin gayet yetenekli olduğuna eminim ama RedBird Yapımcılık'ta... Felicity-1 1998 info-icon
what it takes to be lead designer at RedBird Productions. Önemli değil. Zaten çok aptalca. Meghan, ne demek istiyorsun? ...baş tasarımcı olabilecek kumaşa sahip olduğuma inanıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
Here's my philosophy. If you're lucky Felsefem şöyle. Eğer çok sevdiğin... Felicity-1 1998 info-icon
enough to find the exact thing that you love, ...bir şeyi bulacak kadar şanslıysan... Felicity-1 1998 info-icon
and in graphic design, I have... ...ki benim ki grafik tasarım Felicity-1 1998 info-icon
The thing is, I know what I want to do. Önemli olan, ne istediğimi biliyorum. Felicity-1 1998 info-icon
That's why you should hire me. Bu yüzden beni işe almalısınız. Felicity-1 1998 info-icon
I mean, I'm enthusiastic. Hevesliyimdir. Felicity-1 1998 info-icon
I'm hard working, I'm a go getter. Çok çalışkanımdır, tuttuğumu koparırım. Felicity-1 1998 info-icon
I've never said "go getter" before. I don't know why I said it. Daha önce hiç "tuttuğunu koparan" dememiştim. Neden dedim bilmiyorum. Felicity-1 1998 info-icon
But I'm talented... Ama yetenekliyimdir... Felicity-1 1998 info-icon
And I'll work so hard for you. ...sizin için çok çalışırım. Felicity-1 1998 info-icon
And I'm sure, um, Mr. Seagrave, Ve eminim ki, Bay Seagrave... Felicity-1 1998 info-icon
that there was a time... ...bir zamanlar... Felicity-1 1998 info-icon
...when you were where I am right now. ...siz de şu anda bulunduğum yerdeydiniz. Felicity-1 1998 info-icon
I'll work part time. Yarım gün çalışırım. Felicity-1 1998 info-icon
I mean, I'll do anything. Her şeyi yaparım. Felicity-1 1998 info-icon
Just hire me. Lütfen beni işe alın. Felicity-1 1998 info-icon
* Have you heard about the lonesome loser * Hiç duymuş muydun yalnız zavallıyı * Felicity-1 1998 info-icon
* He's a loser, but he still keeps on trying * Zavallının teki ama usanmadan deniyor devamlı * Felicity-1 1998 info-icon
Oh, hey. I was just walking by, Selam. Kapının önünden geçiyordum... Felicity-1 1998 info-icon
and I saw your light was on. ...ve ışığını gördüm. Felicity-1 1998 info-icon
What are you doing? Just staring at the ceiling. Ne yapıyorsun? Tavana bakıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
Which, apparently, is the same ceiling Görünüşe göre önümüzdeki 14 yıl boyunca bu tavana bakacağım. Felicity-1 1998 info-icon
My nonexistent career. Var olmayan kariyerimden. Felicity-1 1998 info-icon
I had four job interviews today. Bugün 4 iş görüşmesine gittim. Felicity-1 1998 info-icon
Basically, I'm... Sonuçta... Felicity-1 1998 info-icon
I'm gonna be a guidance counselor for the rest of my life. ...hayatımın sonuna kadar rehber danışman olarak kalacağım. Felicity-1 1998 info-icon
You think that's a problem? Sence önemli bir problem mi? Felicity-1 1998 info-icon
Happy birthday, by the way. Thanks. Doğum günün kutlu olsun bu arada. Sağ ol. Felicity-1 1998 info-icon
I thought you were going to the snow? Sean told me. Kar için gideceğini sanıyordum. Sean söyledi. Felicity-1 1998 info-icon
Um, no, we canceled it. Ben's dad is in town. Josh hakkında konuşacaksan, üzgünüm ama partner olmak istedi. İptal ettik. Ben'in babası burada. Felicity-1 1998 info-icon
You're not gonna do anything? Noel, uyan. Hiçbir şey yapmayacak mısın? Felicity-1 1998 info-icon
We're going up next weekend and celebrate. Hayır. Kutlamak için gelecek hafta gideceğiz. Felicity-1 1998 info-icon
Oh, that's good. Çok güzel. Felicity-1 1998 info-icon
It is. It's fine, actually. Öyle. Aslında öyle. Felicity-1 1998 info-icon
What? Nothing, it's just... It's... Ne var? Hiç, sadece... Felicity-1 1998 info-icon
It's your 21st birthday. You know? ...21'inci doğum günün ama. Felicity-1 1998 info-icon
I mean, at least let me take you out En azından seni yemeğe götüreyim... Felicity-1 1998 info-icon
and buy you your first legal drink. ...ve ilk yasal içkini alayım. Felicity-1 1998 info-icon
I know that I could use one. Bana da bir tane iyi gelecek. Felicity-1 1998 info-icon
Thanks, but I'm gonna go paint. Sağ ol ama resim yapmaya gideceğim. Felicity-1 1998 info-icon
Hey, and those interviewers, they're idiots. Hey, mülakatçıların hepsi aptal. Felicity-1 1998 info-icon
They'd be lucky to have you. Seni havada kapmalılar. Felicity-1 1998 info-icon
Hi, this is Meghan and Sean's house. Merhaba, Meghan'la Sean'ın evine ulaştınız. Felicity-1 1998 info-icon
What are you doing? Making a new message. Ne yapıyorsun? Yeni mesaj kaydediyorum. Felicity-1 1998 info-icon
But... Shut up. Ama... Aması filan yok. Sus. Felicity-1 1998 info-icon
This is Meghan and Sean's. Leave a message. Meghan'la Sean'ın evine ulaştınız. Lütfen mesajınızı bırakın. Felicity-1 1998 info-icon
And I guess Ben and Noel live here, too. For now. Ve Ben'le Noel da burada yaşıyor galiba. Şimdilik. Felicity-1 1998 info-icon
Hey, Noel, it's Elena. Guess where I am? İçinde çiçek, şarap ve dondurma var. Selam Noel, ben Elena. Bil bakalım neredeyim? Felicity-1 1998 info-icon
I'm not at a concert. I'm not at a bar. Hayır, konserde değilim. Hayır, barda da değilim. Felicity-1 1998 info-icon
I'm in my apartment, which has been taken Buraya soktuğun iki birinci sınıf öğrencisi... Felicity-1 1998 info-icon
over by those freshmen you stuck in here. ...tarafından ele geçirilen dairemdeyim. Felicity-1 1998 info-icon
If you don't get them out of here ASAP, I will kick your behind. Gergin bir tipsin demek? Eğer hemen onları buradan çıkartmazsan, şahsen oraya gelip seni döveceğim. Felicity-1 1998 info-icon
They want Noel. Who? Ciddiyim. Eğer üzerinde çok düşünürsem, kusma isteği geliyor. Noel'u istiyorlar. Kim? Felicity-1 1998 info-icon
Tammy and Gaby. The N man always scores. Tammy ve Gaby. N Man herkesi götürüyor. Felicity-1 1998 info-icon
First he sleeps with Felicity. Don't deny it. I saw the hickey. Önce Felicity'yle yattı. Boşuna inkâr etme, morluğu gördüm. Felicity-1 1998 info-icon
Now he's gonna get those two muffins. Küçük erkek kardeşin. Bugün değil miydi? Evet, evet. Şimdi içerideki 2 kurabiyeyi yiyecek. Felicity-1 1998 info-icon
Your message has been recorded. Adam şirketin sahibi. Müşteriye fikir satmak... Mesajınız kaydedildi. Felicity-1 1998 info-icon
What? That was Noel's phone. Ne oldu ki? Noel'un telefonuydu. Felicity-1 1998 info-icon
Which is Ben's phone. Ve tabii ki Ben'in de. Felicity-1 1998 info-icon
I'm sorry I'm late. I wanted to get flowers. Geç kaldığım için özür dilerim, çiçek almak istemiştim. Felicity-1 1998 info-icon
Don't worry about it. It's fine. Takma kafana. Ziyanı yok. Felicity-1 1998 info-icon
Are you all right? It's just so sad. İyi misin? Çok üzücü. Felicity-1 1998 info-icon
Yeah. Hayır. Kafasının karışmasını istemiyorum. Evet. Felicity-1 1998 info-icon
He's been like a father to me. Babam gibiydi. Felicity-1 1998 info-icon
That was such a stupid thing to say. Ne aptalca bir şey söyledim. Felicity-1 1998 info-icon
I'm so sorry. No, I understand. I do. Özür dilerim. Hayır, anlıyorum. Anlıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
He talks about you all the time. Devamlı senden bahsediyor. Felicity-1 1998 info-icon
It's all right. No, all the time. Peki. Önemli değil. Hayır, cidden. Felicity-1 1998 info-icon
About your trip to Tahoe and the fishing Hayır, yoktu. Ne? Tahoe seyahatinden ve kazanamadığın... Felicity-1 1998 info-icon
contest that you didn't quite win. ...balık tutma yarışmasından. Felicity-1 1998 info-icon
And when he taught you how to ski. Sana kayak kaymasını öğretmesini. Felicity-1 1998 info-icon
Yeah. And when he wallpapered your room. Evet. Odanı duvar kâğıdıyla kaplamasını. Felicity-1 1998 info-icon
I don't remember him doing that. Well, you were just a baby, so... Bunu hatırlamadım. Daha bebekmişsin Felicity-1 1998 info-icon
I think it had little cars in it. Galiba üstünde küçük arabalar varmış. Felicity-1 1998 info-icon
Yeah, I do remember that. Evet, şimdi hatırladım. Felicity-1 1998 info-icon
Yeah, and your company's fantastic. Evet ve şirketiniz mükemmel. Felicity-1 1998 info-icon
I really enjoyed it. Çok hoşuma gitti. Felicity-1 1998 info-icon
Oh, yeah, sure. You know, I, uh... Tabi, elbette. Biliyorum Felicity-1 1998 info-icon
I understand. Yeah. Anlıyorum. Evet. Felicity-1 1998 info-icon
He loves you very much. Korkma. Hadi, izin ver içeri girelim. Seni çok seviyor. Felicity-1 1998 info-icon
I'm sorry. Evet, ayrıldık denebilir. Kusura bakma. Felicity-1 1998 info-icon
It's all right. Ziyanı yok. Felicity-1 1998 info-icon
No, no, I understand. Hayır, hayır, anlıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
Yeah, thank you. Evet, teşekkür ederim. Felicity-1 1998 info-icon
That's good. Try one more time. Çok güzel. Bir daha dene. Felicity-1 1998 info-icon
Look who's here. Do you know who this is? Bak, kim gelmiş. Kim olduğunu tanıdın mı? Felicity-1 1998 info-icon
It's Ben. Hey, Dad. How you doing? Ben. Selam, Baba. Nasılsın? Felicity-1 1998 info-icon
Why is he like that? Let's come over here for a second. Neden böyle? Şu tarafa gidelim. Felicity-1 1998 info-icon
Hey, Dad? Hey, Baba? Felicity-1 1998 info-icon
I'm gonna go talk to the doctor. Okay? Doktorla konuşmaya gidiyorum. Hemen şuradayım, tamam mı? Felicity-1 1998 info-icon
So, obviously, he has gotten worse. Gördüğünüz gibi durumu kötüleşti. Felicity-1 1998 info-icon
The thing that concerns me is his breathing. Beni esas endişelendiren nefes alma şekli. Felicity-1 1998 info-icon
He's taking about 20 breaths per minute. Dakikada 20 defa nefes alıyor. Felicity-1 1998 info-icon
What's normal? About ten. Normali nedir? 10 civarı. Felicity-1 1998 info-icon
I was training to be a paramedic this summer. Geçtiğimiz yaz ambulans görevlisi eğitimi aldım. Felicity-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19063
  • 19064
  • 19065
  • 19066
  • 19067
  • 19068
  • 19069
  • 19070
  • 19071
  • 19072
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact