• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19031

English Turkish Film Name Film Year Details
Yes Evet? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
I think making foot massage an industry Ayak masajını bir sektöre dönüştürmenin büyük bir Çin icadı olduğunu düşünüyorum. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
How so? Nasıl oluyor? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Although our environmental sanitation Çevre temizliğine gelişmiş batılı ülkeler kadar önem vermiyor olsak da... Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
but our personal hygiene ...kişisel temizlik anlayışımız, ta ayaklardan başlıyor. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
We wash them, and we massage them Türlü ilaçlarla yapılan banyolar, masajlar... Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
The foot massage services here Burada sunulan ayak masajı, krallara layık bir hizmet. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
I can't put into words how good this feels Ne kadar iyi geldiğini anlatamam. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
I guarantee that this will get rid you of all fatigue. İnsanın tüm yorgunluğunu alıyor. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
My understanding of royal treatment Bana göre krallara layık bir hizmet, ayaklara da yüz gibi davranılmasıdır. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Once your feet believe that they are as important as the face İşte o zaman gerçekten zevk alırsınız. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
This means all body parts are born equal. Yani o zaman vücudun bütün kısımları eşit oluyor. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Do you know what kind of people Hangi insanlar kendilerine krallar gibi davranılmasından hoşlanır? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
And to be held in the palms of other people's hands? Kimler başka insanların elleri tarafından avuçlanmak ister? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Rich people? Zengin insanlar mı? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Poor people. Fakir insanlar. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
People who hate the fact that they were once poor. Eskiden fakir oldukları gerçeğinden nefret eden insanlar... Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
they want everyone to serve them. ...herkesin kendilerine hizmet etmesini ister. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
If we back up 30 years ago, 30 yıl önce Çin'de herkes fakirdi. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
That's why the foot massage market İşte ayak masajı sektörü Çin'de bu yüzden çok büyüdü. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Maybe in the near future Belki yakın gelecekte borsaya bile girer. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
and become one of the Fortune 500's. Fortune 500 listesine girerse şaşırmam. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Choose something that's presentable. Prezentabl bir konu seçin. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Stay away from unpleasant situations. Sıkıcı şeylerden uzak durun. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
We'll do an episode here next time Gelecek bölümü burada çekelim. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Do you think it's still worth doing? Bunu yapmak ne kadar doğru olur? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
It's already being seen as fake avant garde and fake art. Burası şimdiden sahte avangard, sahte sanat olarak görülüyor. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
We will name the next one "puppet army community" Bir sonraki bölümün adı 'kuklalar ordusu' olacak. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Brother, Bu kadar aşırıya gitmek zorunda mıyız? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
You don't need to hold a grudge against everyone. İnsanlara bu kadar kin gütmene gerek yok. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
You hear me? I am talking to you. Beni duydun. Söyleyeceğimi söyledim. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Fake art Sahte sanat... Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
is still art Ama yine de sanat. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
fake avant garde Sahte avangard... Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
is still avant garde. Ama yine de avangard. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
So what if it's neither fish nor fowl. Hiçbir kategoriye koyamıyorlarsa ne olmuş? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
It was still created by artists. Yine de bir sanatçının işi. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Many people want this property Bir sürü insan burayı bir alışveriş merkezi yapmak istiyor. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
If we don't say something nice about it, Eğer burası hakkında güzel şeyler söylemezsek... Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
fake art will become extinct. ...sahte sanat yok olacak. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Can fake art still be called art? Sahte sanata sanat diyebilir miyiz? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Stop it right there. Orada dur. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Xuanxuan, don't be like him, Xuanxuan, sakın bu adamın sahte eleştirel gerçekçiliğine kapılma. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
The owners here almost killed me. Adamlar üzerime çok geldi. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
They treat you to food and entertainment Size çekimlerde yardımcı oldular, her türlü ikramı yaptılar... Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
but all you did was to mock them. ...ama siz onlarla dalga geçtiniz. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
And you also insulted their customers. Bir de müşterilerine hakaret ettiniz. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
What did you mean when you said Müşterilerini nasıl tanımladınız? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
that poor people. Fakirler. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Always make others serve them once they get rich? Zengin olduktan sonra hizmet isteyen sonradan görmeler. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
What the hell was that? Bunu neden yaptınız? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
I did try to take it down a notch, Ben ona karşılık vermeye çalıştım ama. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
I said a lot of good things too. Bir sürü güzel şey de söyledim. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Don't play dumb with me Bana aptalı oynama. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
I am not sarcastic all the time, Ben her zaman alaycı değilim. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
I just made some subtle comments Orada ince yorumlar yaptım. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
I don't think luxury only means upper class Bence lüks sadece zenginlerin hakkı değildir. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
I just really hate O krallara layık ve üstün sınıf söylemlerinden ben de nefret ederim. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
My grandfather Benim dedem 1911 devriminde silahını ateşleyen ikinci kişiymiş. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
But you need to put yourself in the businessmen's shoes. Ama kendinizi iş adamlarının yerine de koymalısınız. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
If not, we don't deserve to get paid. Eğer bunu yapmazsak aldığımız parayı hak etmeyiz. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
We take their money and then we humiliate them, Önce paralarını al, sonra adamlarla dalga geç. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
that's just not right. Bu hiç doğru değil. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Don't you agree with me brother? Haksız mıyım? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Who was the second person to fire. Silahını ateşleyen ikinci kişi kimdi demiştin? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Okay. Forget it. Boş ver. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
We shouldn't continue this discussion, Bu tartışmaya devam etmeyelim. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Iet's end it right here. Burada bitirsek iyi olacak. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Xuanxuan, you can go now. Xuanxuan, sen gidebilirsin. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Watch yourself Dikkatli ol. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
don't become a fake cynic without knowing it. İşin aslını bilmeden sahte kinizm yapma. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Where are you going later? Akşam nereye gideceksin? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Come with me then. O zaman benimle gel. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Good evening ladies, a table for two? İyi akşamlar, iki kişi misiniz? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Please. Thanks. Buyurun. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
No sugar, no salt, no calories. Şeker yok, tuz yok, kalori yok. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Is this food for humans? Bu yemekler insanlar için mi? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Miss, Efendim, yemeklerimiz Budist ustalar tarafından kutsanmıştır. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
We have a master right here meditating. Bir Usta da şu anda meditasyon yapıyor. İçkilerimiz bile sarhoş etmez. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Then let's drink up. O zaman içelim. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Penguins are our dear friends. Penguenler bizim sevimli arkadaşlarımız. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
They are just so adorable. O kadar sevimliler ki. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
However, Ancak küresel ısınma yüzünden... Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
the icebergs in the North Pole are melting at a rapid pace. ...Kuzey Kutbundaki buzdağları hızla eriyor. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Whenever I think about those penguins soon to be homeless. Bütün o penguenlerin yakında evsiz kalacağını düşündüğümde... Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
It just breaks my heart. ...kalbim parçalanıyor. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
So I sincerely hope that everyone in the audience Burada bulunan herkesin içinde bu şefkati beslediğini biliyorum. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
and help save these penguins. Penguenleri kurtaralım. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Thank you Xinyu for your kindness. Şefkati için Xinyu'ya teşekkür ediyoruz. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
My dearest friends Sevgili arkadaşlarım, Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
the fate of these adorable baby penguins Sevimli penguen yavrularının kaderi bu gece sizin ellerinizde. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
Let's begin the auction Açık artırma başlasın. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
50 thousand. 50 bin. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
The gentleman here offers 50 thousand Buradaki beyefendi 50 bin dedi. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
100 thousand 100 bin. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
100 thousand here 100 bin dendi. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
150 thousand. 150 bin. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
From the gentlemen in the back Arkadaki beyefendi 150 bine yükseltti. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
200 thousand 200 bin. Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
200 thousand. 200 bin! Artıran? Fei Cheng Wu Rao 2-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19026
  • 19027
  • 19028
  • 19029
  • 19030
  • 19031
  • 19032
  • 19033
  • 19034
  • 19035
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact