Search
English Turkish Sentence Translations Page 18844
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He's moved more heroin across the border than Escobar did in 10 years. | O, sınırdan Escobar'ın 10 yılda geçirdiğinden fazla eroin geçirdi. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
This guy is becoming one of our biggest national threats... | Bu herif en büyük ulusal tehditlerimizden biri haline geliyor... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...and we don't even have a picture of him. | ...ve onun tek bir resmi bile bizde yok. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
We don't have prints! Not even a goddamn DOB! | Hiçbir kanıtımız yok! Kahrolası doğum tarihini bile bilmiyoruz! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
What's the status on David Park? | David Park ne alemde? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Isn't he our ticket into the Braga organization? | Braga organizasyonuna giriş biletimiz değil mi o? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
We're running the name through city and county databases, sorting the possibilities. | İsmi detaylı olarak şehirde, veritabanında arıyor, olasılıkları sıralıyoruz. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
We've got over 500 already. | Şimdiden beşyüzün üzerinde kayıt var. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Park's insignificant. Sounds like another jerk off to me. | Park önemsiz. Bana başka bir otuzbirci gibi geliyor. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
It's not. Without Park, Braga wouldn't have drivers to move his shipments. | Sanmıyorum. Park olmadan, Braga, mallarını taşıyacak sürücüleri bulamaz. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Cross check traffic. Illegal modifications. | Trafik kontrolleri. Yasadışı modifiyeler. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Street racing. This guy will definitely have a record. We'll find him. | Sokak yarışı. Bu herif kesinlikle sabıkalıdır. Onu bulacağız. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
We better. | Bizim için iyi olur. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Your boy Toretto's red Chevelle has been spotted in his old neighborhood. | Arkadaşın Toretto'nun kırmızı Chevelle'i eski muhitinde görülmüş. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm going to bring his ass in. | Gidip yakalayacağım. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Not in your car you're not. | Bu arabanla onu yakalayamazsın. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
It's straight ahead. | Burası. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You found something back there. | Orada bir şey buldun. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
There were burn marks on the ground. | Yerde yanık izleri var. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
The kind that could only be caused by nitrometh. | Sadece nitronun yapabileceği türden. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
There's only one guy in all of L.A. That sells that. | L.A'da bunu satan sadece bir adam var. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Nothing you can do is gonna bring her back, Dom. | Onu geri getirmek için yapabileceğin hiçbir şey yok, Dom. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
If I were Letty, I would ask you... | Letty olsaydım, Sana rica ederdim... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
No, I would beg you, please, let this go. | Hayır, Sana yalvarırdım, lütfen, bunun peşini bırak. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
It's already too late. | Zaten çok geç. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Miss Toretto. | Bayan Toretto. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm Michael Stasiak, FBI. | Adım Michael Stasiak, FBI. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Let's you and I have a little chat. | İkimiz küçük bir konuşma yapalım. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Hi. This is Forsythe in Evidence. | Merhaba. Ben Forsythe, kanıt odasından. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I need Stasiak down here right away to sign some greenies. | Acilen bir kaç belge imzalaması için Stasiak'ın buraya gelmesi gerek. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Okay, I narrowed it down to 50 or so David Parks. | Pekâlâ, David Park'ları 50'ye falan indirdim. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
What I'd like you to do is run the make and model on each one of them. | Senden yapmanı istediğim her birinin markasını ve modelini öğrenmen. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
All right? Okay. All right. | Tamam mı? Peki. Tamam. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Tyler, we got a transfer. | Selam Tyler, onu transfer ediyoruz. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You want to come with me? | Benimle gelmek ister misin? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Toretto. | Toretto. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
When'd you get back in town? | Şehre ne zaman döndün? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm looking for a car you did an engine mod on. | Senin motor modifikasyonu yaptığın bir arabayı arıyorum. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Nitromethane tank. Ford full size. Continental tires. | Nitrometan depo. Full kasa Ford. Continental lastikler. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Look, what are you doing, coming in here like this, huh? | Bak, buraya böylece gelip ne yapıyorsun? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
This ain't your scene anymore, boss. | Bu artık senin sahnen değil, patron. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Don't ever put your hands on me again, okay? | Sakın bana bir daha dokunayım deme, tamam mı? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Say hi to your sister for me. | Kız kardeşine benden selam söyle. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
A Korean kid brought it in. David Park. | Onu Koreli bir çocuk getirdi. David Park. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
It's a green Ford Torino. | Yeşil Ford Torino. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Please don't drop this on me! | Lütfen onu bırakma! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Why don't you tell me why you dragged me here, Brian? | Beni buraya getirme sebebini neden söylemiyorsun, Brian? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You know they're going to capture Dom. Maybe worse. | Dom'u yakalayacaklarını biliyorsun. Belki de daha kötüsü. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I don't want you getting tangled up in this. So stay away from him. | Bu işe karışmanı istemiyorum. Bu yüzden ondan uzak dur. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
That's what you have to say to me after five years? | Beş yıldan sonra söylemen gerekenler bunlar mı? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
All of a sudden, you care what happens to me. | Birdenbire, bana ne olacağını umursamaya başlıyorsun. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
What I did to you was wrong. | Sana yaptıklarım hataydı. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry. It was... It was the hardest thing I've ever had to do. | Üzgünüm. Şimdiye kadar yapmam gereken en zor işti bu. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry, too, Brian. | Ben de üzgünüm, Brian. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm so sorry that you had to come into my home and pretend to love me. | Evime girmek ve beni seviyormuş gibi yapmak zorunda kaldığın için ben üzgünüm. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm so sorry that you ripped my family apart. | Ailemi paramparça ettiğin için ben üzgünüm. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm very sorry that that was hard for you. | Zor duruma düştüğün için ben üzgünüm. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I lied to you. | Seni kandırdım. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I lied to Dom. I lied to everybody. | Dom'u kandırdım. Herkesi kandırdım. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
That's what I do best. It's why the Feds recruited me. | İşte en iyi yaptığım şey bu. Federallerin beni işe almasının sebebi de bu. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Maybe you're lying to yourself. | Belki de kendini kandırıyorsundur. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Maybe you're not the good guy pretending to be a bad guy. | Belki de kötü bir adam gibi davranan iyi adam değilsin. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Maybe you're the bad guy pretending to be the good guy. | Belki de iyi adam gibi davranan kötü adamsın. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You ever think about that? | Bunu hiç düşündün mü? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I always wondered... | Hep merak etmişimdir... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...why did you let my brother go that day? | O gün, kardeşimin gitmesine neden izin verdin? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I got the cross checks on David Park back and have a list of possibles. | Elimde David Park olabileceklerin bir listesini yaptım. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
What do you got? All right. A 45 year old male in a '06 Scion... | Elinde neler var? Peki. 45 yaşında erkek, 2006 Scion... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...with three reckless driving tickets. No. | ...3 dikkatsiz sürüş cezası var. Hayır. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
An '01 Chevy Tahoe. No. | Bir 2001 Chevy Tahoe. Hayır. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Two Mini Coopers, a '06 and a '07, a Toyota hybrid. | İki Mini Cooper, biri 2006 diğeri 2007, bir Toyota Hibrit. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Hell no. A '98 Saturn, a '95 Sebring. | Hayır. Bir 98 Saturn, bir 95 Sebring. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
A '98 Nissan 240 with an illegal mod. | Bir yasadışı modifiyeli 98 Nissan 240. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Wait. That's it. | Bekle. İşte bu. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
What? The 240 with the illegal mod. | Ne? Yasadışı modifiyeli 240. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
How do you know? 'Cause that's something I'd drive. | Nereden biliyorsun? Çünkü böyle bir şey kullanmıştım. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Don't! Don't! Don't! | Hayır! Hayır! Hayır! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Green Torino, running nitro. | Yeşil Torino, nitro kullanan. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Whose car? I don't know, man. | Kimin arabası? Bilmiyorum, adamım. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm just the middleman. I swear! I'm just the middleman! | Ben sadece aracıyım. Yemin ederim! Ben sadece aracıyım! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I don't know shit, man. I swear. I just run cars for Braga, all right? | Hiçbir şey biliyorum, adamım. Yemin ederim. Ben sadece Braga'ya araba ayarlarım. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
All I can do is get you in the race! That's all I can do! | Tüm yapabileceğim seni yarışa sokmak. Tüm yapabileceğim bu kadar! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
What race? | Ne yarışı? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Help! Come on, hold on! | İmdat! Hadi ama, bekle! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Let me up, man! Come on! | Yukarı çek, adamım! Haydi! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Come on, man, I don't know shit! Just let me up! | Haydi, adamım, hiçbir şey bilmiyorum! Hemen beni yukarı çek! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I told you, you got to talk to Braga! | Sana söylemiştim, Braga'yla konuşmalısın! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Bring him up, Dom. | Çek onu, Dom. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
God! Don't drop me! That's all I know! | Tanrım! Sakın bırakma! Bildiklerim bu kadar! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Bring him up. | Yukarı çek. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You here to take me in, O'Conner? | Buraya beni almaya mı geldin, O'Conner? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Shit! Shit! Shut up! | Kahretsin! Kahretsin! Kapa çeneni! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Letty was my friend, too. | Letty benim de arkadaşımdı. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You weren't anyone's friend. | Sen kimsenin arkadaşı değildin. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Yo, can you guys talk about this later? Now pull my ass up! | Hey, daha sonra konuşsanız? Şimdi beni yukarı çekin! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
She was running for this guy, Braga, and things went bad. | O Braga için çalışıyordu ve işler kötüye gitti. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm going to get these guys, Dom. | O adamların canına okuyacağım, Dom. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Now let me do my job and bring him up. | Şimdi bırak işimi yapayım, onu yukarı çek. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm going to kill this Braga. | Şu Braga'yı öldüreceğim. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
And anyone else who gets in my way. | Ve yoluma çıkan herkesi. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |