• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18677

English Turkish Film Name Film Year Details
I can't tell you how many nights we spent out here, Burada, yıldızların altında kaç gece geçirdiğimizi... Falling Skies-4 2011 info-icon
under the stars. ...sana anlatamam. Falling Skies-4 2011 info-icon
Talk to me. What are we doing here? Konuş benimle. Burada ne yapıyoruz? Falling Skies-4 2011 info-icon
You're looking for your family? Aileni mi arıyorsun? Falling Skies-4 2011 info-icon
I lost them a long time before the aliens came. Onları, uzaylılar gelmeden uzun zaman önce kaybettim. Falling Skies-4 2011 info-icon
We'd Biz... Falling Skies-4 2011 info-icon
how do you say it now? Nasıl derler? Falling Skies-4 2011 info-icon
grown apart. ...ayrı düştük. Falling Skies-4 2011 info-icon
Linda and I split... Saldırıdan bir yıl önce... Falling Skies-4 2011 info-icon
A year before the attack. ...Linda ile ayrılmıştık. Falling Skies-4 2011 info-icon
If we're not here for them... Onlar için burada değilsen... Falling Skies-4 2011 info-icon
Mike's son, Rick, drew this. What is this? Mike'ın oğlu Rick, bunu çizmiş. Nedir bu? Falling Skies-4 2011 info-icon
That's my house, Tom. Look at that. Bu benim evim, Tom. Şuna bak. Falling Skies-4 2011 info-icon
It's been eating at me ever since I saw it. Gördüğümden beridir içim içimi yiyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
That's not a coincidence. Bu tesadüf olamaz. Falling Skies-4 2011 info-icon
What if these damn things are planting Peki ya, bu şeyler... Falling Skies-4 2011 info-icon
planting this inside their heads... ...beni yakalamak için bunları onun aklına yerleştirmişse? Falling Skies-4 2011 info-icon
You know what I'm saying? Ne dediğimi anlıyor musun? Falling Skies-4 2011 info-icon
Yeah, you're right. This does look like your house. Evet, haklısın. Bu senin evine benziyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
Looks like...most of the houses on this block. Bu bloktaki birçok eve benziyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
I don't think they can read our minds. Aklımızı okuduklarını hiç sanmıyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
But you don't know that. Ama bunu bilmiyorsun. Falling Skies-4 2011 info-icon
I saw the blood inside. İçeride kan gördüm. Falling Skies-4 2011 info-icon
Want to tell me about that? Anlatmak ister misin? Falling Skies-4 2011 info-icon
I came here right after the bombs dropped, Bomba atıldıktan sonra, hemen buraya geldim... Falling Skies-4 2011 info-icon
and I found Linda's fiancé outside. ...ve Linda'nın nişanlısını dışarıda buldum. Falling Skies-4 2011 info-icon
He was badly wounded. Feci yaralanmıştı. Falling Skies-4 2011 info-icon
He had been trying to help them when he got hit. Onlara yardım etmeye çalışırken vurulmuş. Falling Skies-4 2011 info-icon
My youngest daughter, Sophia, En küçük kızım, Sophia'yı... Falling Skies-4 2011 info-icon
captured by the Skitters. ...Sıçrayanlar yakalamış. Falling Skies-4 2011 info-icon
Linda and Jeanne were... Linda ve Jeanne... Falling Skies-4 2011 info-icon
taking cover in a house down the street, ...sokakta bir evde saklanıyorlardı... Falling Skies-4 2011 info-icon
and the Mechs opened up on them. ...Mekanikler üzerlerine ateş açmaya başladı. Falling Skies-4 2011 info-icon
I combed that rubble for a long time, Uzun zaman moloz yığınlarının içinde onları aradım... Falling Skies-4 2011 info-icon
but they were gone. ...ama gitmişlerdi. Falling Skies-4 2011 info-icon
So I went after Sophia. Ben de Sophia'nın peşinden gittim. Falling Skies-4 2011 info-icon
I found her. Buldum. Falling Skies-4 2011 info-icon
She was harnessed. Koşumluydu. Falling Skies-4 2011 info-icon
And they had her working at a site near Sudbury. Onu Sudbury yakınında bir yerde çalıştırıyorlardı. Falling Skies-4 2011 info-icon
Pulled her out of there and took her home. Kızımı oradan alıp eve götürdüm. Falling Skies-4 2011 info-icon
The harness you tried to take it off of her? Koşum. Çıkarmayı denedin mi? Falling Skies-4 2011 info-icon
But those spikes... Ama o çiviler... Falling Skies-4 2011 info-icon
They were in too deep. ...çok derindeydi. Falling Skies-4 2011 info-icon
And I couldn't, so... Beceremedim... Falling Skies-4 2011 info-icon
You should have told me. Bunu bana anlatmalıydın. Falling Skies-4 2011 info-icon
I've never been one for self pity. Hiç kendine acıyan biri olmadım. Falling Skies-4 2011 info-icon
A lot of people Birçok insanın başına çok daha kötüleri geldi. Falling Skies-4 2011 info-icon
Not like that. Böylesi değil. Falling Skies-4 2011 info-icon
I can't believe Ben'i ve diğer çocukları getirdiğimde... Falling Skies-4 2011 info-icon
and those other kids back, you didn't ...bana söylemediğine inanamıyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
well, I was happy for you. Senin için mutlu olmuştum. Falling Skies-4 2011 info-icon
I was happy for you, and I was happy for Mike. Sen ve Mike için mutlu olmuştum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Maybe if I'd waited, huh? Belki de bekleseydim, değil mi? Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Sighs ] We got to get back. Geri dönmeliyiz. Falling Skies-4 2011 info-icon
I know. You've got your boys to fight for. Biliyorum. Senin uğrunda savaşacak çocukların var. Falling Skies-4 2011 info-icon
That's something worth fighting for. Bu uğruna savaşılacak bir şey. Falling Skies-4 2011 info-icon
But all I've been living on this whole time Ama ben, bunca zaman boyunca... Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm just living on revenge! ...sadece intikam almak için yaşıyorum! Falling Skies-4 2011 info-icon
It's not good enough! Bu yeterli değil! Falling Skies-4 2011 info-icon
It's not good enough! Hiç yeterli değil! Falling Skies-4 2011 info-icon
And you're right. I have not been sleeping, Ve haklısın. Hiç uyumamıştım... Falling Skies-4 2011 info-icon
but I'm gonna sleep tonight. ...ama bu gece uyuyacağım. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm gonna sleep in my own bed, Kendi yatağımda uyuyacağım... Falling Skies-4 2011 info-icon
which is where I should have been... ...ki, olmam gereken yer burasıydı. Falling Skies-4 2011 info-icon
All along. En baştan beri. Falling Skies-4 2011 info-icon
You're gonna quit? Bırakacak mısın? Falling Skies-4 2011 info-icon
You're giving up? Pes mi edeceksin? Falling Skies-4 2011 info-icon
We're three days away from the attack. Üç gün sonra saldıracağız. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hey, look, I'm sorry about what happened, Bak, olanlar için üzgünüm ama... Falling Skies-4 2011 info-icon
but there are a lot of other lives at stake. ...tehlikede olan çok hayat var. Falling Skies-4 2011 info-icon
That's a Mech. Bu bir Mekanik. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hal's out front. We got to go! Hal öndeydi. Gitmeliyiz. Falling Skies-4 2011 info-icon
You save yourself and your son. Kendini ve oğlunu kurtar. Falling Skies-4 2011 info-icon
This is where I belong. Ben buraya aidim. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm not leaving without you. Sensiz gitmiyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Weaver: I'll draw it in. Ben onun dikkatini çekeceğim. Falling Skies-4 2011 info-icon
Give you and Hal time to retreat. Bu sana ve Hal'a geri çekilme zamanı kazandırır. Falling Skies-4 2011 info-icon
And I respectfully decline! Tüm saygımla bunu reddediyorum! Falling Skies-4 2011 info-icon
Two grenades at close range might be enough. Yakın mesafeden iki tane el bombası yeterli olabilir. Falling Skies-4 2011 info-icon
Captain! Weaver! Yüzbaşı! Weaver! Falling Skies-4 2011 info-icon
Are you with me?! Benimle misin?! Falling Skies-4 2011 info-icon
Let's get this damn thing. Hadi şu lanet şeyin işini bitirelim. Falling Skies-4 2011 info-icon
Are you ready with those grenades? Bombalar hazır mı? Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm good. Tell me when to go. Hazır. Gideceğim zamanı söyle. Falling Skies-4 2011 info-icon
When I open up, you got three seconds! Ateş açmaya başladığımda üç saniyen var. Falling Skies-4 2011 info-icon
Okay, go, go, go, go! Tamam başla. Falling Skies-4 2011 info-icon
Dad! You all right? Where's Weaver? Baba! İyi misin? Weaver nerede? Falling Skies-4 2011 info-icon
He's still inside. Hala içerde. Falling Skies-4 2011 info-icon
That was no passing patrol. Devriye gezmiyordu. Mekanik doğrudan Weaver'ın evine geldi. Falling Skies-4 2011 info-icon
The only person who knew we were here was that woman Sonja. Nerede olduğumuzu bilen tek kişi o kadın Sonja. Falling Skies-4 2011 info-icon
Weaver: That woman gave us up. Kadın bizi ele verdi. Falling Skies-4 2011 info-icon
Damn right. Kesinlikle. Falling Skies-4 2011 info-icon
Oh. Uh, it's you. Demek sensin. Falling Skies-4 2011 info-icon
Woman: We brought more food. Biraz daha yemek getirdik. Falling Skies-4 2011 info-icon
Do you have anything to tell us? Bize söyleyeceğin herhangi bir şey var mı? Falling Skies-4 2011 info-icon
Just as I told you. Sana söylediğim gibi. Falling Skies-4 2011 info-icon
You're alone, and everything's fine. Yalnızsın, her şey yolunda. Falling Skies-4 2011 info-icon
Uh, no. I haven't seen anyone Hayır, sabahtan beridir... Falling Skies-4 2011 info-icon
since those people earlier today. Dad! ...o kişilerden başka kimseyi görmedim. Baba. Falling Skies-4 2011 info-icon
We couldn't get them. Do you know where they've gone? Onları yakalayamadık. Nereye gittiklerini biliyor musun? Falling Skies-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18672
  • 18673
  • 18674
  • 18675
  • 18676
  • 18677
  • 18678
  • 18679
  • 18680
  • 18681
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact