Search
English Turkish Sentence Translations Page 18602
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You know, so it's got to be awful. | Yani, bu berbat bir şey olmalı. Bilirsin, biraz korkunç olabilir. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
But he becomes eventually a butcher. | Ama sonunda gerçek bir kasap olur. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
These are vulnerable people. | Bunlar savunmasız insanlar. Bunlar savunmasız insanlar. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Well, what, do you feel guilty? | Kendini suçlu mu hissediyorsun? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Well, that's okay. I don't have a problem with the money. | Bu sorun değil. Parasıyla sorunum yok benim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
It's just... Yeah, I know. I know. | Ama bu... Evet, bliliyorum. Biliyorum. Sadece... Evet, biliyorum. Biliyorum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
It's the morality. I understand. | Ahlaklılık. Anladım. Ahlak yüzünden. Anlıyorum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Because it's a commercial venture. But... But don't think of it that way. | Çünkü bu bir ticari teşebbüs. Ama bunu o şekilde düşünme. Ticari bir girişim olduğu için. Ama bu şekilde düşünme. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Think of it that you're boosting the ego. | Farzet ki birilerinin egosunu yükseltiyorsun. Egonu yukarılara çekiyormuşsun gibi düşün. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You're helping their self esteem. | Onların izzetinefislerine yardım ediyorsun. Kendi izzet i nefislerine yardım ediyorsun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, maybe that dilutes it. | Belki de bu, içi kağşatıyor. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Yes, that's what I'm saying. | Evet, ben de bunu söylüyorum işte. Aynen, ben de bunu söylüyorum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
It dilutes it, because... | İçi kağşatıyor, çünkü... Sulandırıyor çünkü... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
take a bartender. I hate bartenders. | Bir barmeni ele alalım. Barmenlerden nefret ederim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Do you know why? Because they thrive | Niye biliyor musun? Çünkü karşısındaki insanların... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
on other people's misery. | ...dertlerinden fadalanıyorlar. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
But... but I can't cast aspersions. | Ama onları tenkit edemem. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You got to make a living in this life. | Bu hayatta bir işle geçinmen gerek. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Come on, let's have a drink. You look depressed. | Hadi gel iki tek atalım. Canın sıkkın görünüyor. Hadi, bir içki içelim. Canın sıkkın görünüyorsun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Okay. Okay. Here, this is Grey Goose. | Tamam. Tamam, bu Grey Goose'dur. Tamam. Tamam. İşte, bu Grey Goose. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
It does not leave a trace on your breath. | Nefesinde iz bırakmaz. Nefesinde iz bırakmaz. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
L'chaim. Okay. | Sağlığına. Tamam. L'Chaim. Tamam. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I love it. I love it. Smooth. | Bayıldım. Ben de. Acı değil. Seviyorum, bunu seviyorum. Pürüzsüz. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Smooth. Mm hmm. So. | Acı değil. Eee... Pürüzsüz. Yani... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Can I tell you what I've been thinking? | Ne düşündüğümü sana söyleyebilir miyim? Ne düşündüğümü sana söyleyebilir miyim? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Mm hmm. I'm thinking that you need a name. | Bir isme ihtiyacın olduğunu düşünüyorum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, like what kind of name? | Evet, mesela nasıl bir isim? Evet, ne tür bir isim? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You need a name because you're a brand. | Bir isme ihtiyacın var çünkü sen bir markasın. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You're a product now. You know. A stud's name. | Artık bir ürün oldun. Seksi bir isim bulmalıyız. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Like Spanish Jack | Mesela İspanyol Jack... İspanyol Jack gibi... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
or Johnny Barracuda or something. | ...efendime söyleyeyim, Johnny Barracuda. ...ya da Johnny Barracuda ya da başka bir şey. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Big dick. You know, something filthy. | Koca yarak. Müstehcen bir şey olsun. Koca sik. Bilirsin işte, açık saçık bir şey gibi. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Call me Virgil. Virgil Howard. | Bana Virgil de. Virgil Howard. Bana Virgil de. Virgil Howard. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You know something? Virgil was a guide. | Biliyor musun? Virgil bir rehberdi. Biliyor musun? Virgil bir rehberdi. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
And that's... that's exactly what you do. | Sen de tam olarak bunu yapıyorsun. Ve sen de tam olarak bunu yapıyorsun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Virgil Howard. | Virgil Howard. Virgil Howard. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
We should put that on a marquee. | Bunu bir markizin üzerine yazmalıyız. Bunu tabelaya yazmalıyız. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
What about your name? Why do I need a name? | Peki ya senin adın? Benim niye bir ada ihtiyacım var ki? Peki ya senin adın? Neden benim isme ihtiyacım olsun ki? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Hey. If you're a pimp, you got to have a name. | Madem pezevenksin, bir ismin olmalı. Bir pezevenksen, bir adın olması lazım. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I don't think of myself as a pimp. | Ben kendimi pezevenk olarak görmüyorum. Kendimi bir pezevenk olarak düşünmüyorum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
That's what you are. | Ama öylesin. Sen busun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Technically I'm a pimp. Because... | Teknik olarak pezevengim. Çünkü... Teknik olarak bir pezevengim. Çünkü... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I always leave that part out. | Ben sürekli o kısmı dışında tutuyorum. ...o kısmı hep atlıyorum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
What about "Bookmaster Mo?" | "Kitap ustası Mo"ya ne dersin? "Randevu Ustası Mo'ya" ne dersin? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You like that? "Iceberg." | Beğendin mi? "Buzdağı". Hoşuna gitti mi? Buzdağı. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
iceberg's good. I like Iceberg. | "Buz dağı" iyi. "Buz dağı"nı sevdim. Buzdağı, güzel. Buzdağlarını severim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
What about "Dan Bongo?" | "Dan Bongo"ya ne dersin? "Dan Bongo'ya" ne dersin? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I like that. I'll be "Dan Bongo." | Bunu sevdim. "Dan Bongo" olacağım. Bunu sevdim. "Dan Bongo" olacağım. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
It's nice to meet you, Dan. | Tanıştığıma memnun oldum, Dan. Tanıştığımıza memnun oldum, Dan. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Hey, Virgil and Dan. | Virgil ve Dan. Virgil ve Dan. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Be the best you can. | Olabileceğin en iyi kişi ol. Olabileceğinin en iyisi ol. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I'll drink to that. | Buna içerim. Buna içerim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Virgil. Virgil? | Virgil. Virgil? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I thought it was Fioravante. | Fioravante sanmıştım. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Once. Oh, I see. | O eskidendi. Anladım. Bir zamanlar. Anlıyorum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
A new day, a new name. | Yeni bir gün, yeni bir isim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
All of us have so many people inside of us bursting to get out. | Hepimiz içimizdeki sosyalleşmeye can atan bir sürü insana sahibiz. Hepimizin içinde dışarı vurmaya çalışan bir sürü insan var. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Buenas noches. | İyi geceler. İyi akşamlar. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You look good. | İyi görünüyorsun. İyi görünüyorsun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You look like a man. | Bir erkek gibi görünüyorsun. Adama benziyorsun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Not too pretty. | Çok sevimli değilsin. Fazla şirin değil. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Gracias. | Sağ olun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Do you have any idea | Bir kadının kafasının içinde neler geçtiğini biliyor musun? Bir kadının kafasından neler geçer... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
what goes on inside a woman's head? | ...bunun hakkında herhangi bir fikrin var mı? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
If I did, I wouldn't be here. | Bilseydim, burada olmazdım. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You're funny. I like that. | Komiksin. Bunu sevdim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
A woman is meant to be looked at. | Kadınlar bakılmak içindir. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Or else she'll just fade away. | Yoksa unutulup giderler. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Let's see what you can do. | Bakalım neler yapabiliyorsun. Bakalım neler yapabiliyorsun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I just loved when the shorts were short. | Şortların kısa olduğu dönemi severdim. Åortların kısa olduğu zamanları severdim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Dr. J, he had it all. | Doktor J, iyice yukarı çekerdi. Doktor J'in her şeyi tamdı. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
The 'fro, the butt, the hands. | O popo, o koca eller. Kıvırcık saç, kalça, eller... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
How tall are you, Virgil? | Boyun kaç, Virgil? Boyun kaç, Virgil? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Me? I'm 6'1". | Ben mi? 1.85. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
No, no, no, let's do this again. | Hayır, hayır, hayır, bunu tekrar yapalım. Hayır, hayır, hayır, tekrar yapalım. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
How tall are you, Virgil? | Boyun kaç, Virgil? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
6'6". | 1.98. 1.98. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You like basketball? | Basketbol sever misin? Basketbolu sever misin? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
When the ball is shared, yeah. | Top paylaşılıyorsa, evet. Top paylaşılıyorsa, evet. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You're my kind of man. | Sen tam benim tipimsin. Sen, benim tipim erkeksin. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You play? | Oynar mısın? Oynar mısın? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
What position? | Hangi mevki? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Forward. | Forvet. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Power forward? Mm hmm. | Uzun forvet mi? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You need to be in shape, aerobicamente. | Formda olmalısın, aerobik olarak. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I don't get tired easily. | Ben kolay kolay yorulmam. Pek kolay yorulmam. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Oh, I don't get tired easily, either. | Ben de kolay kolay yorulmam. Ben de pek kolay yorulmam. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Excuse me. | Pardon. Affedersin. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Hello? Hey, babe, it's me. | Efendim? Selam, bebeğim, benim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Si. Is he there? | Evet. Geldi mi? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Yes. Now what? | Evet. Ne oldu gene? Evet, şimdi ne olacak? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, he's here. We're in the middle of the... | Evet, burada. Tam şeyin ortasında... Evet, o burada. Tam şeyin ortasındaydı... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I got to talk to you. | Seninle konuşmam gerek. Seninle konuşmam gerek. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
What, you're having second thoughts? | Ne, pişman mı oldun? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I'm having difficulty sharing. | Onu paylaşmakta zorluk çekiyorum. Paylaşma konusunda zorluk çekiyorum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I mean, you gave me his number. | Onun numarasını sen verdin bana. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Oh, okay. Yes. | Tamam. Evet. Tamam, peki. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Not without you. | Sensiz olmayacak. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I promise, I promise. | Söz veriyorum. Söz veriyorum, söz veriyorum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Okay, babe. I love you. | Tamam, bebeğim. Seni seviyorum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |