• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18478

English Turkish Film Name Film Year Details
It'll be our secret. Bizim sırrımız olur. Extant-1 2014 info-icon
About Ethan. Everything. Ethan'nın başına gelenler. Her şey. Extant-1 2014 info-icon
Ethan'ın günü güzel geçti mi? Extant-1 2014 info-icon
Peki ya Lucy? Yazılımını yükledin mi? Extant-1 2014 info-icon
Yatmaya gidiyorum. Extant-1 2014 info-icon
Görüşmek üzere. Extant-1 2014 info-icon
You were right. It worked. Haklıydın. İşe yaradı. Extant-1 2014 info-icon
Is everything secure, Gina? All doors and windows secured. Her şey güvenli mi, Gina? Tüm kapı ve pencereler güvenli. Extant-1 2014 info-icon
New locks? Installed and engaged. Yeni kilitler? Yüklendi ve bağlandı. Extant-1 2014 info-icon
ETHAN BURADAYDI. Extant-1 2014 info-icon
I went to space on a 13 month solo mission. Uzaya tek başıma 13 ay süren bir göreve gittim. Extant-1 2014 info-icon
I didn't come home alone. Eve tek dönmemiştim. Extant-1 2014 info-icon
My other child... Diğer çocuğum insan gibi görünen bir robottu. Anne? Extant-1 2014 info-icon
He has become the prototype O Humanich adındaki düşünen makinelerin ilk prototipi oldu. Extant-1 2014 info-icon
These two extraordinary new life forms Dünya'nın geleceği şu anda bu iki yeni yaşam biçiminin elinde. Extant-1 2014 info-icon
But where does that leave us? Peki bu bizi nereye götürüyor? Extant-1 2014 info-icon
Over 99% of all species that have ever existed Mevcut bütün türlerin %99'unun nesli tükenmiş durumda. 1 Extant-1 2014 info-icon
What if it's our time? Ya bizim sonumuz geldiyse. Extant-1 2014 info-icon
You haven't told me your name. Ahdu. Bana ismini söylemedin. Ahdu. Extant-1 2014 info-icon
Who is he? My son. O kim? Oğlum. Extant-1 2014 info-icon
There are 29 known deaths. Bilinen 29 ölüm var. Extant-1 2014 info-icon
Dad, I'm pregnant. Baba, hamileyim. Extant-1 2014 info-icon
Do they know you haven't put the limiters on me yet? Bana hâlâ sınırlayıcı koymadığını biliyorlar mı? Extant-1 2014 info-icon
Lucy made her first hybrid kill. Lucy, ilk melezini öldürmüş bulunmakta. Extant-1 2014 info-icon
Ethan, I'm your mother. Ethan, Ben senin annenim. Extant-1 2014 info-icon
No. She is. Hayır. Annem o. Extant-1 2014 info-icon
How the hell did Julie Gelineau end up with my son? Ne oldu da Julie Gelineau oğlumu aldı? Extant-1 2014 info-icon
It's complicated. When things get complicated... Bu karışık. İşler karıştığında... Extant-1 2014 info-icon
does somebody end up getting hit by a train? ...birilerine tren mi çarpıyor? Extant-1 2014 info-icon
Unlock the door! Kapıyı aç! Extant-1 2014 info-icon
I don't care how many times you try to erase me from his memory. Beni hafızasından kaç defa silmeye çalıştığın umurumda bile değil. Extant-1 2014 info-icon
I'm his mother. Look at yourself, Molly. Ben onun annesiyim. Kendine bir bak, Molly. Extant-1 2014 info-icon
Are you even capable of taking care of a child? Bir çocuğa bakabilecek misin? Extant-1 2014 info-icon
Something is happening to me. I'm going crazy. Bana bir şeyler oluyor. Delirmek üzereyim. Extant-1 2014 info-icon
Who did that? I think I did. Kim yaptı bunu? Sanırım ben yaptım. Extant-1 2014 info-icon
So that's... My DNA. O zaman bu... Benim DNA'm Extant-1 2014 info-icon
It's a triple helix. Triple? Üçlü sarmal bu. Üçlü mü? Extant-1 2014 info-icon
Human DNA is a double helix, if memory serves. Hafızam beni yanıltmıyorsa insan DNA'sında ikili sarmal olur. Extant-1 2014 info-icon
It was me, JD. Bendim, JD. Extant-1 2014 info-icon
I caused that guy to run into traffic. O adamın yola atlamasına ben neden oldum. Extant-1 2014 info-icon
I'm changing. Dönüşüyorum. Neye? Extant-1 2014 info-icon
my DNA has combined with alien DNA. ...DNA'm uzaylı DNA'sıyla birleşmiş. Extant-1 2014 info-icon
I think I'm becoming a cross breed of species. Melez hâline dönüştüğümü düşünüyorum. Extant-1 2014 info-icon
How is that even possible? Bu nasıl mümkün olabilir? Extant-1 2014 info-icon
Maybe it happened with the spores when I was in space. Belki de uzaydayken sporlar yüzünden başıma gelmiş olabilir. Extant-1 2014 info-icon
Maybe the GSC did something to you. GSC sana bir şey yapmış olabilir. Extant-1 2014 info-icon
Or maybe... the baby did. Ya da belki de... bebek yapmıştır. Extant-1 2014 info-icon
You took biology, right? Biyoloji okumuştun, değil mi? Extant-1 2014 info-icon
I was a solid D minus student like 30 years ago, 30 yıl önce sürekli eksi D alan bir öğrenciydim... Extant-1 2014 info-icon
so don't ask to test my recall. ...bu nedenle benden hatırlamamı bekleme. Extant-1 2014 info-icon
Okay. Well, there's something called a fetal microchimerism. Pekâlâ. Fetal mikrokimerizm diye bir şey var. Extant-1 2014 info-icon
During pregnancy, Gebelik sırasında... Extant-1 2014 info-icon
a mother and child share cells and DNA. ...anne ve çocuk hücreleri ve DNA'yı paylaşır. Extant-1 2014 info-icon
Now, the fetal cells can linger in a mother's body for decades, Şimdi, fetal hücreler onlarca yıl annenin vücudunda kanını ve... Extant-1 2014 info-icon
altering her blood and her brain. ...beynini başkalaştırarak kalabiliyor. Extant-1 2014 info-icon
But if the baby you're carrying isn't human... Ancak taşıdığın bebek insan değilse... Extant-1 2014 info-icon
So the headaches, the voices, the sexual appetite... Yani, baş ağrıları, sesler, cinsel istek... Extant-1 2014 info-icon
it all makes sense now. ...şu an her şey daha mantıklı. Extant-1 2014 info-icon
The leftover alien cells have changed my essential DNA. Kalan uzaylı hücreleri asıl DNA'mı değiştirdi. Extant-1 2014 info-icon
All right, so why can't you just change it back? Pekâlâ, neden yeniden değiştiremiyorsun? Extant-1 2014 info-icon
There's no way I can tell if I can reverse this Ne kadar ilerlediğini öğrenmeden bunu geri çevirmenin bir yolu yok. Şimdi... Extant-1 2014 info-icon
I need you to extract my bone marrow. Kemik iliğimi ayıklaman gerekiyor. Extant-1 2014 info-icon
With this? Yeah. Bununla mı? Evet. Extant-1 2014 info-icon
I don't know. Molly, we need to go to a hospital. Bilmiyorum, Molly. Hastaneye gitmeliyiz. Extant-1 2014 info-icon
We need to at least be somewhere sterile. En azından mikropsuz bir yer olması gerek. Extant-1 2014 info-icon
We can't. They keep records. Gidemeyiz. Kayıt tutuyorlar. Extant-1 2014 info-icon
Molly. This is gonna hurt. Molly. Bu çok acıtacak. Extant-1 2014 info-icon
No, it won't. Just gave myself a kick ass numbing agent. Hayır. Acıtmayacak. Kendimi havalı, uyuşturan bir ajana teslim ediyorum. Extant-1 2014 info-icon
Come on, right here. Hadi, tam buraya. Extant-1 2014 info-icon
Never a dull moment. Her saniye aksiyon dolu. Extant-1 2014 info-icon
And in my estimation, it is in Ethan's best interest Ve benim tahminime göre Ethan'ın iyiliği için... Extant-1 2014 info-icon
to be allowed to spend time with Dr. Woods. ...Dr. Woods'la birlikte kalmasına izin verilmesidir. Extant-1 2014 info-icon
And for her to regain custody. Ve velayetini yeniden alması için. Extant-1 2014 info-icon
Did you kill him because you couldn't have him? Is that what you did? Ona sahip olamadın diye mi onu öldürdün? Öyle mi yaptın? Extant-1 2014 info-icon
The red and yellow are human cells. Kırmızı ve sarı olanlar insan hücreleri. Extant-1 2014 info-icon
And the blue? Peki ya mavi? Extant-1 2014 info-icon
Hybrid. Melez hücre. Extant-1 2014 info-icon
Gina, expand image to full res. Gina, görseli tam çözünürlükte genişlet. Extant-1 2014 info-icon
Here's full res, Molly. İşte tam çözünürlükte genişletildi, Molly. Extant-1 2014 info-icon
That is a butt load of blue. Çok fazla mavi var. Extant-1 2014 info-icon
Yeah, but as long as I still have human cells in my bone marrow, Evet, ama kemik iliğimde insandan hücreleri olduğu sürece... Extant-1 2014 info-icon
then I have an army to fight back. ...mücadele edebilirim. Extant-1 2014 info-icon
I have to get into the lab at the GSC. Bunları GSC'deki laboratuvara götürmek zorundayım. Extant-1 2014 info-icon
Maybe I can create a gene knockout protocol with the spores... Belki sporlarla gen nakavt protokolü oluşturur... Extant-1 2014 info-icon
and find a way to stop the alien cells from reproducing. ...ve uzaylı hücrelerin yeniden üretilmesini engellemenin bir yolunu bulurum. Extant-1 2014 info-icon
But right now it may be my only chance to reverse this thing Ama şu anda bu şeyi durdurmanın tek yolu oğlumu geri almak olabilir. Extant-1 2014 info-icon
Ethan. What? 1 Ethan. Ne? Extant-1 2014 info-icon
I'm supposed to be having a visitation with him right now. Şu anda onu ziyaret ediyor olmam gerekiyordu. Extant-1 2014 info-icon
Wait, wait, wait, wait. Bekle, bekle, bekle, bekle! Extant-1 2014 info-icon
That information I gave you about John's accident is pretty damning. Sana John'un kazasıyla ilgili verdiğim şu bilgi baya kanıtlayıcı. Extant-1 2014 info-icon
I can't think about that right now, JD. No, you have to, all right? Şu anda onu düşünemiyorum, JD. Extant-1 2014 info-icon
The GSC is not your friend. Tobias Shepherd is not your friend. GSC senin dostun değil. Tobias Shepherd dostun değil. Extant-1 2014 info-icon
You go back to that lab and they find out what's going on with you, O işe geri dönersen sana neler olup bittiğini öğrenecekler. Extant-1 2014 info-icon
Molly, they're not gonna hesitate... To kill me. I know. Molly, tereddüt bile etmeyecekler Beni öldürmek için. Biliyorum. Extant-1 2014 info-icon
Kelsey: Muayenehanedeyim. Baba geliyor musun? Neyse, unut gitsin. Extant-1 2014 info-icon
Please, whatever you do, just be careful. Lütfen, her ne yaparsan yap, sadece dikkatli ol. Extant-1 2014 info-icon
Kelsey, it's your dad. Kelsey, benim baban. Extant-1 2014 info-icon
In case you didn't recognize my voice from the first seven messages. İlk yedi sesli mesajda sesimi tanımamış olabilirsin diye söylüyorum. Extant-1 2014 info-icon
Listen, I'm sorry I missed your doctor's appointment. Dinle, doktor randevunu kaçırdığım için özür dilerim. Extant-1 2014 info-icon
I had something come up. Just please call me back. Başka bir işim çıktı. Lütfen beni geri ara. Extant-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18473
  • 18474
  • 18475
  • 18476
  • 18477
  • 18478
  • 18479
  • 18480
  • 18481
  • 18482
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact