Search
English Turkish Sentence Translations Page 18476
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I will wait all day. | Bütün gün bekleyeceğim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Molly... | Molly. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Molly. | Hey, Molly. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm fine. No. | İyiyim. Hayır. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
No, y you're not fine. | Hayır, iyi değilsin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
People who are fine don't disappear mid conversation. | İyi kimseler konuşmanın ortasında ortadan kaybolmazlar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What's going on with you? | Sana neler oluyor? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum. Ama hasta olduğumu düşünüyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What kind of sick? | Ne çeşit bir hastalık? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, I thought it was radiation poisoning | Son görevimden kalan radyasyon zehirlenmesi sanmıştım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
But it's getting worse. | Ancak gitgide kötüleşiyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
So I don't know, but I think it's... | Bu nedenle bilmiyorum ama spor bulaşmış olabilir diye tahmin ediyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Because I see things and I hear things that are strange, and I... | Çünkü garip şeyler görüyorum ve işitiyorum... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, I apparently do things that just don't feel like me. | ...görünüşe göre normalde yapmadığım şeyler yapıyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Have you... seen or talked to a doctor about any of this? | Bununla ilgili bir doktora göründün mü? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
No. I have not. After three months in RestWell Recovery, | Hayır, görünmedim. RestWell'de geçirdiğim üç aydan sonra... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I will never talk to another doctor for as long as I live, so, no. | ...yaşadığım sürece hiçbir doktorla görüşmeyeceğim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All right, hers what I think. | Pekâlâ, ben şöyle düşünüyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I think that you need... | Bence... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
a keeper, you know, to look out for you. | ...sana göz kulak olacak birine ihtiyacın var? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Until you figure out what's going on. | Neler olup bittiğini anlayana kadar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, you are already watching over somebody. | Sen zaten birine göz kulak oluyorsun. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Please, God, wake me up from this nightmare! | Tanrım, lütfen bu kabustan uyandır beni! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Why don't you call the police? | Neden polisi aramıyorsun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Because the police have a crappy track record | Çünkü polis geçmişte Humanich çocuklarla kötü şeyler yaşadı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And hs not supposed to be out. | Ve dışarıya çıkmaması gerekiyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I mean, there could be serious repercussions. | Yani kötü şekilde sonuçlanabilir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Julie might lose her job? She might lose Ethan. | Julie işini mi kaybeder? Ethan'ı kaybedebilir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
He he didn't mention anything to you | Nereye gideceğini sana söylemiş miydi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Um, hs mentioned a lot. | Çok söz etti. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Okay, I'm pulling up our last conversation. | Tamam, son konuşmamızı çıkarıyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The entire history of us. | Bütün geçmişimizi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Ah. Ah? What... | Ah Ah mı? Ne...? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Sorry. That was his birthday. | Üzgünüm. Doğum günüydü. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Um... wait. | Bir dakika. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Wait, he was curious about a woman. | Bir dakika, bir kadını merak ediyordu. Kadın mı? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Her name was Molly. | Adı Molly. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You shouldn't be here, son. This is red tagged. | Burada olmaman gerekiyor, evlat. Burası mühürlü. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm looking for somebody. Hmm. | Birini arıyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This was her address. | Adresi burası. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Molly Woods. Yeah, she used to live here. | Molly Woods. Evet, burada yaşardı kendisi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Are you lost? No. I'm on a mission. | Kayıp mı oldun? Hayır. Ben bir görevdeyim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Do you know where she lives now? | Şu anda nerede yaşadığını biliyor musun? Kusura bakma, evlat. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All I know is on this red tag. | Tüm bildiğim bu mühür. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
TARANIYOR. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
|
Come on. Let's get out of here. | Hadi. Buradan gidelim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
More junk DNA? | Daha fazla çöp DNA mı? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, one man's trash is another man's treasure. | Bir insanın çöpü bir diğerinin hazinesi oluyor işte. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The work you did last night... | Dün gece yaptığın şey alışılmışın dışındaydı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Chimeric in origin. Chimeric? | Orijinali kimerik. Kimerik mi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The spores have the capacity for male and female organs. | Sporlar erkek ve kadın uzuvlarına sahip olabiliyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Are we looking for new test subjects? | Yeni denekler mi arıyoruz? Hayır. Sadece meraktan soruyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I hear if they find more in utero subjects, | Duyduğuma göre daha fazla anne karnında denek bulurlarsa... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
they're not gonna bother with extraction, | ...çıkarmakla veya anneleri kurtarmakla uğraşmayacaklarmış. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Really? That's what I hear. | Gerçekten mi? Ben böyle duydum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Where exactly you think you're going? | Nereye gittiğini sanıyorsun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to the clinic. | Kliniğe gidiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You know what? This isn't up for a debate. | Ne var biliyor musun? Bunu tartışmayacağız bile. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We're gonna wait for Molly to get here. | Molly buraya gelene kadar bekleyeceğiz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, I looked her up. She's famous, you know. | Evet, araştırdım onu. Ünlü biriymiş. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
She was in a cuckoo farm recovery center, Dad, | Akıl hastanesinde yatmış, baba. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
which I know in your book means low hanging fruit, but... Really? | Senin kitabında "kolay lokma" anlamına geldiğini biliyorum, ama... Gerçekten mi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
A, Don't be a smartass. B, Don't read that crap. | A: Ukalalık yapma. B: O saçma şeyi okuma. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All right? You're gonna have to trust me here. | Tamam mı? Bana güvenmen gerekiyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Trust? | Güven? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Trust requires a track record. | Güvenmek için geçmişe bakmak gerekir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm working on that. Sorry, no do overs. | Üzerinde çalışıyorum. Kusura bakma, başka şans vermeyeceğim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Kelsey... You left, remember? | Kelsey... Gitmiştin, hatırladın mı? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All right, to be fair, I was kicked out. | Pekâlâ, dürüst olayım, kovulmuştum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That's what a wife does when her husband's cheating on her. | Bir kadın kocası onu aldattığında böyle yapar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
More than once. Look, I screwed up. | Bir kereden fazla. Bak, berbat durumdaydım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Not one life, but three. I I get that. | Tek bir hayat değil, üç tane. Anlıyorum bunu. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And I know you're right, there's no do overs. | Ve haklı olduğunu da biliyorum, bir şans daha da verme. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
But what I'm trying to do here, Kelsey, is... | Ama burada yapmaya çalıştığım şey Kelsey... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
facilitate a way for us to move forward. | ...ilerleyebilmemiz için bir yol bulmak. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Kelsey... | Kelsey... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I can't let you go to that clinic. | O kliniğe gitmene izin veremem. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What are you gonna do? Lock me up? | Ne yapacaksın? Beni kilitleyecek misin? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You're insane! | Kafayı mı yedin be adam! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Kelsey, where are you going? | Kelsey, nereye gidiyorsun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I think that went pretty well. | Sanırım bu işe yaradı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What's up, man? I got everything you need right here. | Nasılsın, dostum? İhtiyacın olan her şey burada. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Couple of drops of this in your eyes... | Bundan gözüne bir çift damlatıyorsun. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Aw, it's just a kid, man! Who cares? | O sadece bir çocuk, dostum. Kimin umurunda? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Nice work, eagle eyes. | Aferin sana, kartal göz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What's up, homes? You a little lost? | Nasılsın, moruk? Kayıp mı oldun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm looking for an apartment. Uh, 19203 Grand Avenue. | Bir apartman arıyorum. 19203, Grand Caddesi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You don't have a GPS? | GPS'in yok mu? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I turned it off so I won't be found. | Beni bulmasınlar diye kapattım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I got you, brother. You're actually not that far off. | Anladım, kardeşim. Oradan çok uzakta değilsin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
See that light up there? | Şuradaki ışığı görüyor musun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Gonna head up there and take a left. | Oraya git sonra sola dön. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
After that, you're looking for apartment numbers. | Daha sonra apartman numaralarına bakarsın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Thanks. Hey. Nice scooter. | Sağ ol. Scooter'ın güzelmiş. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'll take it as payback for the money you just lost me. | Az önce kaybettirdiğin paraya karşılık olarak onu alacağım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Why don't you get out of here, kid? | Neden buradan gitmiyorsun, çocuk? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The next time we're taking your shoes, too. | Bir dahaki sefere ayakkabılarını da alacağız. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Your indexes are off. | Dizin kapalı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
They always come in pairs, either C and G, or T and A. | Hepsinin çifti var. Ya C, G ya da T ve A. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That's assuming cytosine and guanine or thymine and adenine. | Sitozin ve guanin ya da timin ve adenin oluyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |