Search
English Turkish Sentence Translations Page 18406
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I took a calculated risk. You're as bad as he is. | Riski göze aldım. Sen de en az onun kadar kötüsün. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
No, he's worse. There was never any pretence about White. | Hayır, ondan daha da kötü. Beyaz'ın numara falan yaptığı yok. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Let's think about it selfishly again. While he's dying? | Hadi yeniden bencilce düşünelim. O ölürken mi? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
That's not selfishness, that's murder! | Bu bencillik değil, cinayet! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Coma comes before death, right? People recover from comas. | Ölümden önce koma geliyordu değil mi? İnsanlar komadan çıkabilir. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Not this kind. Sink too deep and it's irreversible. | Bu hastalıkta değil. Çok fazla derine giderse dönüşü olmaz. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
But that pill mimics an adrenaline shot to the heart. | Ama o hap kalbi tetikleyen bir adrenaline benziyor. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
If you're gonna do it, do it now. Forgotten what you said about him? | Yapacaksan hemen yapmalısın. Onun hakkında ne dediğini unuttun mu? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
We're not releasing him We're saving his life! | Onu serbest bırakmıyoruz sadece hayatını kurtarıyoruz! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
I'm afraid I can't do that! | Korkarım ki bunu yapamam. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
I can see it, but I can't reach! | Görüyorum ama erişemiyorum! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Let me try! | Bırak ben deneyeyim. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Obviously the Gods agree with my risk assessment. | Açıkça görülüyor ki Tanrı da benim risk değerlendirmelerimle aynı fikirde. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Is he unconscious? | Bayıldı mı? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
He's lapsing! | Kendini kaybediyor! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
We have to carry him out for treatment. | Onu tedavi alması için dışarı taşımalıyız. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Biorg will understand. Trust me. | Biorg anlayacaktır. Güven bana. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Are you gonna help me? | Bana yardım edecek misin? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Fine, you can live with his death on your consciences. I can't. | Siz onu öldürmenin verdiği vicdan azabıyla yaşayabilirsiniz ama ben yaşayamam. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
He's bleeding! What does that mean? | Kanaması var! Bu ne anlama geliyor? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
I don't know: I haven't seen this before. But it can't be good. | Bilmiyorum, daha önce karşılaşmadım. Ama iyiye işaret değil. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Do something, Black! Like what? I'm not a doctor! | Bir şeyler yap, Siyah! Ne yapayım? Doktor değilim ki! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Help him, please! | Ona yardım edin, lütfen! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Can't you see he's dying? | Ölüyor, görmüyor musunuz? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
No! I work for you! I work here! | Hayır! Ben sizin için çalışıyorum! Ben burada çalışıyorum! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
You weren't wrong about that pill. | Hap konusunda haklıymışsın. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
If you can hear me, nod your... Fuckers. | Beni duyabiliyorsan başını... Şerefsizler. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
I have it too, brother. | Ben de hastayım, kardeşim. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, don't expect me to thank you. | Evet, tabii, teşekkür etmemi bekleme benden. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
You have her to thank... | Aslında bana değil... | Exam-1 | 2009 | ![]() |
.. not me. | ...ona teşekkür etmelisin. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Well, I would've preferred the kiss of life. | İşin aslı, hayat öpücüğünü tercih ederdim. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
I bet you're good at that. | Onda da çok iyi olduğuna hiç şüphem yok. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Four down and four to go. | Dördü gitmiş, dördü kalmış. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
And only 10 minutes on the clock. | Ve sadece 10 dakika kalmış. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Exciting | Heyecan verici. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
I felt you take it, you know. | Hapı aldığını hissettim, biliyor musun? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Room not big enough for both of us? | Oda ikimiz için yeteri kadar büyük değil miydi? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
That's the spirit, Brown. | İşte buna ruh denir, Kahverengi. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
If you remember me taking it, | Benim aldığımı hatırladığına göre... | Exam-1 | 2009 | ![]() |
you'll remember the promise you made us. | ...bize verdiğin sözü de hatırlarsın. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Blonde gave you the pill as requested. | Sarışın, istediğin gibi hapı sana verdi. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Now give us what we asked for in return. | Karşılığında sen de bize istediğimizi ver. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
The question? What is it? | Soruyu mu? Soru ne? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
You still don't get it, do you? | Hâlâ anlamıyorsunuz, değil mi? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Let me spell this out for you. | Bunu sizin için dillendireyim o zaman. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
There is no question! | Soru falan yok! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
There never was one! | Hiç olmadı da. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Not the kind you're looking for anyway. | Aradığınız türden değil tabii. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
That's what you've been holding back? | Kendine sakladığın şey bu muydu? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
That's your big secret? Uh huh. | Büyük sırrın bu muydu? Evet. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
You heard the Invigilator. | Sınav gözcüsünü duydun. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
There is one question! You're calling him a liar? | Bir soru mevcut! Ona yalancı mı diyorsun yani? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
When you've eliminated the impossible, whatever's left has to be the truth. | İmkansızı elediğin takdirde geriye kalanlar gerçeklerden ibarettir. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
No matter how crazy it seems. | Her ne kadar kulağa çılgınca gelse de. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
This test is the question! | Sınavın kendisi bir soru. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
And the answer is us. | Ve cevabı da biziz. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
We're the answers. Answers, plural? | Biz cevaplarız. Cevaplar, çoğul değil mi? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
If I recall... One answer is required. | Dediğine göre, "Verilecek tek bir cevap mevcut.". | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Singular. That's right. | Tekil. Doğru. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Just one of us. | İçimizden sadece biri. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
You wouldn't dare. | Yok artık. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Whoa! Everybody calm down. Seconded. | Herkes sakin olsun. Ben arkandayım. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
All right, all right, all right. | Pekâlâ, pekâlâ. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
You're not gonna shoot me. I didn't take it to shoot you! | Beni vurmayacaksın. Silahı seni vurmak için almadım. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
I took it to stop you from using it on us! | Üzerimizde kullanmayasın diye aldım! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Let me tell you what I think. | Ne düşündüğümü söyleyeyim. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
I think we're the answers too. All of us together, as a team! | Hepimizin cevap olduğunu düşünüyorum. Hep birlikte, bir takım olarak! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
I think we'd all passed when we walked in. | Daha buraya adım attığımız anda hepimiz sınavı geçtik. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
All each of us can do is lose what we've already won | Ama zaten elde ettiğimiz şeyi bencillik, aptallık ve... | Exam-1 | 2009 | ![]() |
through selfishness, stupidity and impatience! | ...sabırsızlığımızla kaybetmekten başka bir şey yapmadık! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Deaf was right. | Sağır haklıydı. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
We see what we want to see in here. | Burada ne görmek istiyorsak onu görüyoruz. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
You're a fighter so you all can think about | Sen bir savaşçısın, bu yüzden tek düşündüğün... | Exam-1 | 2009 | ![]() |
is being the last man standing, | ...buradan sağ çıkan son kişi olmak... | Exam-1 | 2009 | ![]() |
but they never said there was only one position available. | ...ama onlar asla bir tane açık pozisyon var demedi ki. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I see what I want to see, Black. | Tabii, tabii, sana ne gördüğümü söyleyeyim, Siyah. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
And you hear what you want to hear. | Ne duymak istiyorsan onu duyarsın. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
But answer me this, brother | Ama şuna cevap ver, kardeşim. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
What corporation doesn't know how many positions it's got available? | Ne çeşit bir şirket bünyesinde kaç açık pozisyon olduğundan bihaberdir? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
What CEO can't decide whether he wants one assistant or eight? | Ne çeşit bir başkan bir tane mi yoksa sekiz tane mi asistan istediğine karar veremez? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
There's only one job going in his office, you know that? | Ofisinde verebileceği sadece tek bir iş var, bunu biliyorsun değil mi? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
And the rest is fantasy. | Gerisi hikâye. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
White, stay back! | Beyaz, geri çekil! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
This ain't worth killing for. | Bu öldürmeye değmez. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
You seem to think it is. Is it... | Sana göre öyle ama. Öldürmeye... | Exam-1 | 2009 | ![]() |
worth dying for? Put the gun down, Black. | ...değmez mi yani? İndir o silahı, Siyah. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
You started this, now it's in play! | Bunu sen başlattın, artık oyun zamanı! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
We can't put it back. Throw it out the door. | Kılıfına geri koyamayız. Kapıya doğru fırlat. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
That won't break any rules. | Bu hiçbir kuralı çiğnemiyor. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Go on, then, shoot me. | Durma, vur beni. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Go on, shoot me in the head, go on. | Hadi, kafamdan vur beni, durma. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
See? You can't fight who you are. Don't! | Anladın mı? Kişiliğini değiştiremezsin. Yapma! | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Fingerprint ID. | Parmak izine duyarlı. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
OK, OK. | Peki, peki. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Just tell us what you want. | Ne istediğini söyle bize. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
I want to be alone! | Tek başıma kalmak istiyorum. | Exam-1 | 2009 | ![]() |
You want us to spoil our papers? | Kağıtlarımıza zarar vermemizi mi istiyorsun? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
Disqualify ourselves? | Kendimizi diskalifiye etmemizi? | Exam-1 | 2009 | ![]() |
We'll take those odds over the alternative. | Bu olasılığı diğer alternatife tercih ederiz. | Exam-1 | 2009 | ![]() |