• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183741

English Turkish Film Name Film Year Details
He'll kill us Bizi öldürür. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Why are you with him? Neden onunla birliktesin? Zhan. gu-1 2007 info-icon
Let's not talk about that Bu konuda konuşmayalım. Zhan. gu-1 2007 info-icon
If there's a war, my father will back me Eğer bir sorun çıkarsa, babam bana destek olur. Zhan. gu-1 2007 info-icon
How much does Stephen Ma give you a month? Stephen Ma, sana ayda ne kadar para veriyor? Zhan. gu-1 2007 info-icon
$ 100,000, if you can afford it... 100.000 dolar, bunu karşılayabilirsen... Zhan. gu-1 2007 info-icon
If something happens, will you come to my side? Bir şeyler olursa, yanımda olacak mısın? Zhan. gu-1 2007 info-icon
Carmen, come back Carmen, gitme. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Don't explain, I'm not scared of him Ona hesap verme, ondan korkmuyorum. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Go downstairs Alt kata in. Zhan. gu-1 2007 info-icon
He made me come up Birden çıkageldi, bunu bana zorla yaptı. Zhan. gu-1 2007 info-icon
You're Kwan's son? Sen Kwan'nın oğlusun? Zhan. gu-1 2007 info-icon
I know you Seni tanıyorum. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Damn you, Stephen Ma Allah belanı versin, Stephen Ma. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Get your hands off me Çek ellerini üzerimden. Zhan. gu-1 2007 info-icon
You have to deal with my father if you hurt me Bana zarar verecek olursan, babamla uğraşmak zorunda kalırsın. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Don't touch me! Dokunma dedim! Zhan. gu-1 2007 info-icon
You'll have to deal with your father Esas sen babanla uğraşmak zorunda kalacaksın. Zhan. gu-1 2007 info-icon
This smell will attract more boars down here Bu koku bütün domuzları buraya toplayacak. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Mr. Kwan, Mr. Chiu Bay Kwan, Bay Chiu. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Officer Chan, Officer Leung Memur Chan, Memur Leung. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Mr. Kwan, there was a phone call for you Bay Kwan, sizi telefonla biri aradı. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Call Ho Ho'yu ara. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Where's my ice cream? Benim dondurmam nerede? Zhan. gu-1 2007 info-icon
Mr. Kwan, ice cream Bay Kwan, buyurun dondurmanız. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Here you go Aradım. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Pay him Ona parasını öde. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Ho, what is it? Ho, ne oldu? Zhan. gu-1 2007 info-icon
Okay, fine Tamam, oldu. Zhan. gu-1 2007 info-icon
What is it, Kwan? Ne olmuş, Kwan? Zhan. gu-1 2007 info-icon
Nothing you can help me with Yardım edebileceğiniz bir şey değil. Zhan. gu-1 2007 info-icon
I'm busy, call me later Şu an meşgulüm, beni sonra ara. Zhan. gu-1 2007 info-icon
You'll get killed out there Yoksa dışarıda bir yerde öldürüleceksin. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Who wants to kill me? Beni kim öldürmek ister? Zhan. gu-1 2007 info-icon
Stephen Ma Stephen Ma. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Sid Sid. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Move it Yürüsene! Zhan. gu-1 2007 info-icon
Where is he? Neredeler? Zhan. gu-1 2007 info-icon
I'm at my restaurant Restorandayım. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Sina, it's Chiu Sina, ben Chiu. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Your brother is in deep trouble Erkek kardeşinin başı büyük belada. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Your father is pissed off and is looking for him Babanın siniri tepesinde ve her yerde onu arıyor. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Okay, I'll be there in five minutes Tamam, beş dakika sonra orada olacağım. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Tell him to lay low Ona saklanmasını söyle. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Chiu Chiu. Zhan. gu-1 2007 info-icon
What is it? Kim aradı? Zhan. gu-1 2007 info-icon
Find Sid, I'll call you later Hemen Sid'i bul, seni sonra arayacağım. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Carmen, where are you? Carmen, neredesin? Zhan. gu-1 2007 info-icon
Come down now Aşağı gelsene. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Stephen will be back soon Stephen birazdan burada olur. Zhan. gu-1 2007 info-icon
I'm outside your home, let's leave together Evinin önündeyim, hadi birlikte kaçalım. Zhan. gu-1 2007 info-icon
We don't have a future together Seninle bir geleceğimiz olamaz. Zhan. gu-1 2007 info-icon
No future? Geleceğimiz olamaz mı? Zhan. gu-1 2007 info-icon
"One new message" "Bir yeni mesaj" Zhan. gu-1 2007 info-icon
"Sina: Come 2 clinic. Everyone looking 4 U... "Sina: 2.kliniğe gel. Herkes seni arıyor... Zhan. gu-1 2007 info-icon
Don't be followed!" ...sakın takip edilme! Zhan. gu-1 2007 info-icon
Of course... continue Elbette... Devam et. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Don't worry, Stephen. I'll take care of it Merak etme, Stephen. Ben hallederim. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Your son... Senin oğlun... Zhan. gu-1 2007 info-icon
told me off in front of my men ...adamlarımın önünde bana hakaret etti. Zhan. gu-1 2007 info-icon
We've known each other over 20 years 20 yıldan fazla süredir birbirimizi tanıyoruz. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Not you Sana değil. Zhan. gu-1 2007 info-icon
You saved my life once. I won't forget it Bir keresinde hayatımı kurtarmıştın. Bunu asla unutmayacağım. Zhan. gu-1 2007 info-icon
You're wise not to have children Çocuk sahibi olmamakla akıllılık ettin. Zhan. gu-1 2007 info-icon
I wanted to have a child... Carmen'den bir çocuk sahibi... Zhan. gu-1 2007 info-icon
Now what? Ne yapacağız? Zhan. gu-1 2007 info-icon
It's settled then Öyleyse, ödemeyi yapın. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Qing dynasty emperor Yong Zheng Qing hanedanlığının İmparatoru Yong Zheng,... Zhan. gu-1 2007 info-icon
had a young son named Qian Long ...ufak oğluna Qian Long ismini vermiş. Zhan. gu-1 2007 info-icon
It was decided that... Onun tahta geçmesine... Zhan. gu-1 2007 info-icon
he would succeed the throne ...karar vermişler. Zhan. gu-1 2007 info-icon
But his older brother Fakat büyük ağabeyi... Zhan. gu-1 2007 info-icon
became jealous of him ...onu kıskanmış... Zhan. gu-1 2007 info-icon
and plotted against him ...ve ona karşı kumpas kurmuş. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Qian Long survived the ordeal Qian Long bu çetin sınavdan sağ kurtulmuş. Zhan. gu-1 2007 info-icon
What do you think the father did? Babasının bunun üzerine ne yaptığını sanıyorsun? Zhan. gu-1 2007 info-icon
He gave his rogue son a cup of poison Düzenbaz oğluna zehirli içki vermiş. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Qian Long begged for his brother's life Qian Long, abisinin yaşaması için yalvarmış. Zhan. gu-1 2007 info-icon
but to maintain peace the father killed him anyway Ama yine de babası barışı korumak için oğlunu öldürmüş. Zhan. gu-1 2007 info-icon
I watched the TV series too Ben de TV. dizisini izlemiştim. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Don't get excited Telaşlanma. Zhan. gu-1 2007 info-icon
I'm not asking you to kill your son Senden oğlunu öldürmeni istemiyorum. Zhan. gu-1 2007 info-icon
I want his hands Onun ellerini istiyorum. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Were you followed? No Takip edildin mi? Hayır. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Don't be stubborn, my father's crazy İnat etme, benim babam delidir. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Get in the box Kutunun içine gir. Zhan. gu-1 2007 info-icon
How can I breathe in there? Bunun içinde nasıl nefes alacağım? Zhan. gu-1 2007 info-icon
You're in deep trouble this time Bu sefer gerçekten başın büyük belada. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Father has told everyone he'd punish you Babam herkese seni cezalandıracağını söylemiş. Zhan. gu-1 2007 info-icon
You messed with the wrong girl this time Bu kez yanlış kıza bulaştın. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Don't come out, you hear me? Sakın dışarı çıkma, beni duyuyor musun? Zhan. gu-1 2007 info-icon
Fine Evet. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Keep an eye on him, Didi Gözünü ondan ayırma, Didi. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Sid's been here? Sid burada mı? Zhan. gu-1 2007 info-icon
What about that guy? Veterinerle ne yapacaksın? Zhan. gu-1 2007 info-icon
He just asked me to marry him Onunla evlenmemi istiyor. Zhan. gu-1 2007 info-icon
If you marry him Eğer evlenirsen... Zhan. gu-1 2007 info-icon
I'll kill him ...onu öldürürüm. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Who is it? Call me later Kim o? Beni sonra ara. Zhan. gu-1 2007 info-icon
Don't marry him Sakın onunla evlenme. Zhan. gu-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183736
  • 183737
  • 183738
  • 183739
  • 183740
  • 183741
  • 183742
  • 183743
  • 183744
  • 183745
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact