• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183586

English Turkish Film Name Film Year Details
Tab...? Hesap mı...? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Fine, I'll pay up! Harika, hesabımı kapatacağım! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
'Cause tonight, I've got 100 ryo. Where? Çünkü bu gece 100 ryom var. Nerede? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Right there. Where? Orada. Nerede? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
It's laughing, right over there. Gülüyor, işte orada. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
That guy, you see, is... Gördüğün bu adama Zatoichi deniyor... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...called Zatoichi, and his head is worth 100 ryo. ...ve kellesine 100 ryo ödül var. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Anytime you want to take me on... Ne zaman istersen ya da... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Or we can deal with that some other time. bu konuyla başka bir zaman ilgilenelim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Well, for now we're here to drink, yes? İyi, biz şimdilik, içmek için buradayız, değil mi? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Umeno... I remember... Umeno... Babanı... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...your father. What a fine man. ...hatırlıyorum. Ne harika bir adamdı. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
He's dead. All the good ones die... Öldü. Tüm iyiler ölür... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
The bad ones stick around. Geriye kötüler kalır. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
This is no place for an anma! Burası masörlere göre değil! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
But, Umeno, you're... Ama, Umeno, sen... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I'm... one of those bad ones, see. Görüyorsun ben de... kötülerden biriyim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Bad is an under statement... Kötü demek hafif kalır... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Gamblers, officials, townsfolk... Kumarbazlar, memurlar, şehir halkı... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
She'll use anybody she needs to. İhtiyaç duyduğu herkesi kullanacak. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
A guy like me is one of the worst. Benim gibi bir adam kötü biridir. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Far worse than the worst... En kötüden daha kötü... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Worse than the worst crooks! Sahtekarların en kötüsü! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I'm the crooked crook! Ben, namussuz bir sahtekarım! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
What do you have to say to that?! Buna ne diyeceksiniz?! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Well, I happen to be... a bit of a crook myself. Tamam, kendimi... biraz sahtekar gibi hissediyorum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
If you're a crook, then act like one, damn it! Eğer bir sahtekarsan öyle davran, kahrolası! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Madam, we have a guest... Bayan, bir konuğumuz var... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...Mr. Eboshiya is here... ...Bay Eboshiya burada... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
If you'll excuse me. İzin verirseniz (izninizle). Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Eboshiya, eh? Eboshiya, ha? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
That asshole doesn't act like a crook either! Bu pislik, bir sahtekar gibi de davranamaz. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I hate that! Ondan nefret ediyorum! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
May I... help you? Yardımcı... olabilir miyim? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Zatoichi! Come with us to our station! Zatoichi! Bizimle merkeze gel! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Have I done something? We're looking for a criminal! Ben, bir şey mi yaptım? Bir suçluyu arıyoruz! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Oh? Are there any around here?! We're looking for a criminal! Ya? Burada herhangi bir var mı?! Bir suçluyu arıyoruz! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
And, there's the case of an anma who was killed! Öldürülmüş bir masör var! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Oh, but... I've got nothing to do with... Ama... Benimle bir ilgisi yok... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You can talk down at our station! Come with us! Merkezde anlatırsın. Bizimle gel! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I mean, Tozo... Şöyle söyleyim, Tozo... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...I won't hand him over to you. ...onu size vermeyeceğim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
He's the 100 ryo that I've earned... O, benim, kazandığım 100 ryo... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
How could I let some constable have him, just like that?! Onu bir polisin almasına nasıl izin verebilirim?! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Sir, sir... now, now... Efendim, efendim... Şimdi, şimdi... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
We're in Umeno's place... Umeno'nun yerindeyiz... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Let's be quiet in here... You know? Burada sakin olalım... Anlıyor musun? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Thank you for the treat. İkram için teşekkürler. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You did say you had some money. Biraz paran olduğunu söylemiştin. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Leave It. Bırak onu. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Yes, sir. I can... some. Evet efendim. Ben bıraka... biraz. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Mister anma? Bay masör? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Mister anma, my guest wants you to give him a massage... Bay masör, konuğum masaj yaptırmak istiyor... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Anma, eh? Masör, ne dersin? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Don't you come haunting me after you die. Öldükten sonra bana musallat olma. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...so, you'll put my head on a spike, 3 feet off the ground...? ...kafamı yerden yaklaşık bir metre yüksekte bir tahtaya koyacaksın......? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Uh huh. That's right. Hı hı. Bu doğru. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
There'll be an official coming to see you in a couple of days. Bir kaç gün içinde resmi bir görevli seni görmeye gelecek. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I guess that'll be the end for you. Sanırım, bu senin sonun olacakp. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Shit! He's drunk and passed out... Kahretsin! Sarhoş ve de sızdı... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
The man is totally useless! Adam tamamen işe yaramaz! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Hey! Where do you think you're going? The station is this way! Hey! Nereye gittiğini sanıyorsun? Merkez bu tarafta! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Yes, sir, I'm very sorry, but... Evet, efendim, çok üzgünüm ama... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...this thing about my head being 3 feet up... ...bu şey, yani başımın üç metre yukarıda olması... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...I'm really scared of heights, so... ...gerçektende ben yüksekten çok korkarım... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Masagoro... listen to me carefully now. Masagoro... şimdi beni dikkatlice dinle. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Understand? I beg you. Anladın mı? Sana yalvarıyorum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You made me come all the way here for this?! I'm leaving! Bunca yolu bana bunu yapmak için mi geldin?! Ben gidiyorum!! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I have a clue as to what happened... Ne olduğuna dair bir ipucum var... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
The guy who was murdered, Tokubei... Öldürülen adam, Tokubei... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...well, the villagers think that he died in a fight over Umeno... ...köylüler, onun Umeno için olan bir kavgada öldüğünü düşünüyor... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...but the truth is that you had him murdered. ...ama gerçekte ise onu sen öldürdün. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
If you know that much, then let me ask you this... Madem bu kadarını biliyorsun, sana şunu soracağım... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Where are the gold bars? Where did you hide them? Altın çubuklar nerede? Onları nereye sakladın? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I don't know anything... Hiçbir şey bilmiyorum... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
How can I give him something that I don't have? Sahip olmadığım bir şeyi ona nasıl verebilirim? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Can't you believe the words of your own father? Babanın sözlerine inanamaz mısın? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
"Father?!" Shit! You make me laugh! "Baba mı?!" Kahretsin! Beni güldürüyorsun! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Masagoro... Masagoro... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
What if the officers come looking for you? Eğer polisler, seni aramaya gelirse ne olacak? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
If the assassin who killed Tokubei confesses... Eğer Tokubei'yi öldüren suikastçı, itiraf ederse... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...they won't leave you out of it. ...seni olayın dışında bırakmazlar. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I remember that day, ten years ago... Bizi baba oğul olarak düşünmemeni söylediğim... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...when I was told not to think of us as father and son. ...on yıl önceki o günü hatırlıyorum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Who the hell was it that said so?! Öyle diyen, kimdi?! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Hey, anma! Hey, masör! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Yes sir? Ne var efendim? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I work for the Kobotoke... The name's Yogo. Kobotoke için çalışıyorum... Adım Yogo. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I see, sir. Anlıyorum, efendim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
What are you in here for? Buada ne işin var? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Well... Stealing from people's bedrooms? İnsanların yatak odalarını soymak için mi? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Or, from bath houses? W... Well, no... Veya, hamamları? Şe... Şey, hayır ... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I've... done something dumb... Ben... aptalca bir şey yaptım... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
And, you, mister? Ya sen, bayım? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Me? I killed a guy! Ben mi? Birini öldürdüm! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Bumped him off last night. Geçen gece ona kötü vurdum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Killed...? Öldü mü...? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I bet it must've felt... nice to kill... Bahse girerim, öldürmek hoş olmalı... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Sounds like you're waiting for something... Sesler, bir şey bekliyormuşsun gibi... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Y... Yeah... My big brothers should be... Y... Evet... abilerim beni bu... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183581
  • 183582
  • 183583
  • 183584
  • 183585
  • 183586
  • 183587
  • 183588
  • 183589
  • 183590
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact