• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183590

English Turkish Film Name Film Year Details
If you want to know more... 20 ryo. Daha çok bilgi istersen... 20 ryo. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
If paid right now, 2 ryo. Eğer hemen şimdi ödersen, 2 ryo. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Well, Old Man... Tamam, Yaşlı Adam... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I'm dead broke, so... Meteliksizim, bu yüzden... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...I'm gonna go earn myself 2 or 3 ryo. ...kendime 2 3 ryo kazanmaya gidiyorum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Huh...? Hı...? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I'm gonna visit Kobotoke's casino and run a little scam. Kobotoke'nin kumarhanesini ziyaret edip, küçük bir oyun oynayacağım. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Don't be a stranger, Ichi! I know this place is a mess, but... Kendini yabancı hissetme, Ichi! Burada bir karışıklık olduğunu biliyorum... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...if you don't mind staying here, I don't want your money. ...burada kalmaya aldırmazsan, senden para istemiyorum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I appreciate that, sir. Bunu takdir ediyorum, efendim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...good people shouldn't be sheltering gamblers. ...iyi insanlar kumarbazları barındırmamalıdır. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Besides, I am but a... Ayrıca hacca giderken sürüsüz... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...blind bird on a pilgrimage, with no nest to call home. ...yuvasız kör bir kuştum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Well, then... Tamam, sonra... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Good sir! My good Yojimbo! Where are you off to? İyi efendi! Benim iyi fedaim! Nereye gidiyorsun? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
To Umeno's! Umeno'nun yerine! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Oh...? And where are you off to? Ha...? Sen nereye gidiyorsun? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I'm gonna go earn me 3 ryo or so... at a gambling house. 3 4 ryo kadar kazanmaya gidiyorum... kumarhaneye. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
A gambling house? Yes... Oh, by the way... Kumarhaneye mi? Evet... Ha, aklıma gelmişken... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
What is it? Could you possibly... O ne? Mümkünse, başlayabilmem için... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...lend me 2 bu or so, to get me started? ...2 bu borç verebilir misin? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
2 bu? Yes, sir. 2 bu mu? Evet efendim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I don't carry around pocket change like that! Öyle bozuk paraları cebimde taşımam! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Sorry, but I've only got big money. Üzgünüm, bende sadece tüm para var. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I've got 3 ryo! 3 ryo'm var! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
What a fine colour... Ne güzel bir renk ... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
It's called "gold" Altını çağrıştırıyor. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I shall pay you back. Sana geri ödeyeceğim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
But, this koban... it's not made all that well. Ama bu koban... Her şeye rağmen iyi yapılmamış. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
It's turning sour. Ekşiye çalıyor. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
All right, folks. Place your bets! Tamam millet. Bahislerinizi oynayın! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Even! All right! Çift! Tamam! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
We need more people betting on odd. Tek bahis oynayanlara daha çok ihtiyacımız var. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Everyone all right with that? Herkes tamam mı? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
All right! Ready to roll! Tamam! Atmaya hazır! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Odd! You have it! You win! It's odd! Tek! Senin! Sen kazandın! Tek geldi! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
That's incredible! Bu, inanılmaz! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Ah, so it was odd, after all! Bu kadar şeyden sonra, bu tuhaf oldu! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Zato, good fellow... Zato, iyi dost... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Why don't you roll this time? Niçin bu sefer sen atmıyorsun? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You want me to, sir? But... I'm blind, so... Benim atmamı mı istiyorsunuz, efendim? Ama... Ben körüm, pekala... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...I don't know if I can do it right, sir. ...doğru yapabilir miyim bilmiyorum, efendim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Just cut the crap and roll. Şu boku sadece kes ve at. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Yes, sir. If I may... Evet, efendim. Yapabilirsem... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
All right, then... Tamam, sonra... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
If I maybe allowed to bet against you, sir... Belki size karşı bahse girmeme izin verirsiniz, efendim... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I said, just cut the crap and roll them! Şu boku sadece kes ve at, dedim! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Yes, sir! All right, please allow me to proceed... Evet, efndim! Tamam, bana devam etmek için izin verin lütfen ... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Well, sir? Are we ready? Tamam mı, efendim? Hazır mıyız? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Here we go... Buraya gidiyoruz... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Your bet, please... sir. Bahsiniz lütfen... efendim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You? The one and only Masagoro of Kobotoke, the Boss? Sen? Kobotoke'nin biricik Masagorosu, patron musun? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
That's all you care to bet? Girdiğin bahsin hepsi bu mu? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Uh huh, now that's more like... Hı hı, şimdi yenilmez bir... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...the invincible boss that you are. ...patrona benziyorsun. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Challenge! Meydan okuyorum! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
it's odd. Tek. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Don't come near me, you freak! Sit over there. Yanıma gelme, seni ucube! Orada otur. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I just came to pay back what I owe, sir. Ben sadece, borcumu ödemek için geldim, efendim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Thank you, you animal! Teşekkürler, seni hayvan! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Oh? Where is Umeno? Ha? Umeno nerede? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Don't speak her name so casually. Tesadüfte olsa onun adını söyleme. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Have you also slept with her? Sen de, onunla yattın mı? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
She only took my hand in hers, and led me. O sadece, elimi tuttu ve bana yol gösterdi. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Thought so. Öyle düşündüm. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Who's gonna go to bed with a freak like you? Kim senin gibi bir ucube ile yatar? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
But, that was then. Ama, o zaman oldu. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You mean... she'd... even with an animal like yourself? Demek istiyorsun ki ... o senin gibi bir hayvanla bile yattı? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
With anybody! Herkesle! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
There's Masagoro... Masagoro'yla... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
There's Tozo, that watchman... Şu bekçi Tozo'yla... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Tonight, she's over at Eboshiya's... Bu gece, Eboshiya'nın üst katında... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...to sleep with Yasuke. ...Yasuke'yle yatacak. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
There must be... Böyle yapmasının... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...a reason why she's doing what she's doing. ...bir nedeni olmalı. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Umeno's hands felt... oh... Umeno'nun elleri... oh... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...so comfortable and warm. ...öyle sıcak ve rahat hissettirir ki. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Oh, I still remember that feeling... Ha, hala hissettiklerimi hatırlıyorum ... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
She's just a damned mercenary whore! O, sadece lanet paragöz bir fahişedir! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Just in it for the money! Money! Money! Bunu sadece para için yapar! Para! Para! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Everyone likes money... Parayı herkes sever... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Shut up! Shut the hell up! Kes sesini! Kes şu kahrolasıca sesini! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Just because she borrowed 200 ryo from Yasuke... Yasuke'den 200 ryo borç aldığı için... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...why does she have to sell her body?! ...bu yüzden vücudunu satmak zorunda mı?! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
She's a prostitute! She's a whore! O bir fahişedir! O bir orospudur! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Sir... you're the emotional type... Efendim... Sen, bir duygusal tipsin... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Then... we'll go without you, sir... Sonra... sensiz gideceğiz, efendim... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I think that'd be impossible... Pek mümkün olduğunu sanmıyorum... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Especially if it's just one woman doing it. Özellikle bunu bir kadın yapıyorsa. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Sometimes, things can only be achieved by women. Bazen,bazı şeyler sadece, kadınlar tarafından başarılabilir. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Until I can pay back what I owe you... Sana olan borcumu ödeyene kadar... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...I can't do anything that I myself would like to do. ...yapmak istediğim hiçbir şeyi yapamam. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Oh? Have you found someone worth risking your life for? Ha? Siz, kendisi için hayatınızı tehlikeye atmaya değer birini buldunuz mu? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I've heard... Masagoro'nun fedaisinin... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...that Masagoro's Yojimbo is always over at your place. ...her zaman senin üzerinde olduğunu duydum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Who cares... about an animal like that?! Öyle bir... hayvan kimin umurunda?! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Oh, I wonder. Oh, ben merak ediyorum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
What I want to do is... Şu yakuzaların en kötüsünün... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...to wipe out the worst of those yakuza! ...temizlenmesini istiyorum! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You mean Masagoro. Masagoro'yu kasdediyorsun. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183585
  • 183586
  • 183587
  • 183588
  • 183589
  • 183590
  • 183591
  • 183592
  • 183593
  • 183594
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact