Search
English Turkish Sentence Translations Page 182828
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Just a short, sentimental detour. | Duygusal bir kestirme yoldayım. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l thought you'd like to see our house and the company. | Evimizi ve firmayı görmek istersin diye düşünmüştüm. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
I'd like to get to the station, Ben. | İstasyona gitmek istiyorum Ben. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
What did we pay for the accounting software? The network, the computers? | Muhasebe programına ne kadar ödedik? Ya şebekeye ve bilgisayarlara? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Was it 70,000 or 80,000? Do you remember? | 70,000 miydi 80,000 mi? Hatırlıyor musun? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Yesterday they did an estimate. | Geçen gün fiyat biçtiler. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
it's worth 2,000. And the stuff isn't even a year old. | 2,000! Malzemeler daha yılını doldurmadı bile. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Guess where I'm going soon. | Bil bakalım nereye gideceğim? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
To Brunner. | Brunner'e. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l calculated everything. | Her şeyi hesapladım. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Here, take a look. | İşte, bir göz at. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l need 25,000. | 25,000 istiyorum. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Then l can calm down Lindemann and pay the wages. | O zaman Lindemann'ı sakinleştirebilir ve ödemeleri yapabilirim. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Dr Str�tz said the airport plans will be certified in two weeks. | Doktor Strätz iki hafta içinde havaalanı planının onaylanacağını söyledi. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Heating and climate control systems will have a volume of 300,000. | Isıtma ve havalandırma kontrol sistemlerinin tutarı 300,000 olacak. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
And the contract... | Ve anlaşma yapacağım... | Yella-1 | 2007 | ![]() |
At least take a look. | En azından bir bak. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
At least take a look! | En azından bir bak! | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l want you to stay with me. | Benimle kalmanı istiyorum. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
it will be just like old times. Things will be good again. | Her şey eskisi gibi olacak. Her şey yine güzel olacak. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
You'll make out fine, Ben. | Üstesinden gelirsin Ben. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
''You'll make out fine, Ben''? Listen how you talk to me. | "Üstesinden gelirsin Ben mi"? Ne söylediğini sanıyorsun. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Like a therapist or what? ''You'll make out fine, Ben''. | Terapist misin, nesin? "Üstesinden gelirsin Ben". | Yella-1 | 2007 | ![]() |
I'd like to get out, Ben. ''I'd like to get out, Ben.'' | İnmek istiyorum Ben. "İnmek istiyorum Ben." | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Sure, when there's no money left, then pretty Yella wants out. | Tabii ya, para bitince, cici Yella'da inmek istiyor. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
She goes to Hanover, applies for a job, shows off her pretty legs. | Hanover'e gidiyor, işe başvuruyor, güzel bacaklarını gösteriyor. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
And stupid Ben, he sits at home on his rubbish heap | Ve aptal Ben de, hurda yığınlarıyla evinde oturup... | Yella-1 | 2007 | ![]() |
and gets a measly 2,000 Euros for his network. | ...değersiz şebekesi için 2,000 Avrosunu alıyor! | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Stop here! | Dursana! | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Please stop right here! | Lütfen dur artık! | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l want to get out, Ben. | İnmek istiyorum Ben. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l won't say another word. | Ağzımı açmayacağım. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l love you, Yella. | Seni seviyorum Yella. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Ha ha, tricked you. | Ha ha, seni kandırdım. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
You reserved for six weeks? Yes. | Altı haftalığına mı kiraladınız? Evet. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
But you haven't made a deposit. | İyi ama depozito ödememişsiniz. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
You didn't ask for one. | İstemediniz ki. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l didn't ask for one? Or your co worker. | Ben mi istemedim? Siz yada iş arkadaşınız. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
The co worker made a mistake. | Meslektaşım bir hata yapmış. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry, this card doesn't work. Do you have a credit card? | Üzgünüm bu kart geçersiz. Kredi kartınız var mı? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Could l give you my ID? | Kimliğimi vermeli miyim? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
I'll sort it out tomorrow, l just need to get some sleep. | Yarın hallederim, biraz uyumam lazım. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Everything's fine, don't worry about a thing. | Her şey yolunda, merak etme. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Thanks for the money, Papa. | Para için minnettarım baba, teşekkür ederim. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
I'll give it back to you soon. | Kazanınca öderim. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
You can call me here. The number is 051 1 ... | Beni buradan arayabilirsin. Numara 0511... | Yella-1 | 2007 | ![]() |
3344 346. | ...3344346. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
See you soon, Papa. Call me. | Sonra görüşürüz baba. Ara beni. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Are you interested in balance sheets? | Bilançolara meraklı mısın? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
it sounded a bit arrogant, ''Are you interested in balance sheets''? | Biraz ukalaca davrandım, "Bilançolara meraklı mısın"? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l am interested in balance sheets. | Bilançolara meraklıyımdır. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
English? | İngilizce mi? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Business English. | Mesleki İngilizce. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
What are you doing here? | Peki burada ne yapıyorsunuz? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l live here. At the hotel, temporarily. | Burada yaşıyorum. Geçici olarak oteldeyim. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Trial phase? | Deneme süreci mi? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Where are you starting work? | Nerede çalışacaksınız? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Alpha Wings. | Alpha Wings'de. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
They're still hiring? | Hala iş veriyorlar mı? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Who hired you? | Sizi işe kim aldı? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Schmitt Ott? | Schmitt Ott mu? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Good luck for tomorrow. | Yarın için iyi şanslar. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Yella! | Yella! | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Wait a sec, Gerd. | Gerd bekle bir saniye. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Yella, can you run up and get some papers from my office? | Yella, acilen yukarı çıkıp ofisimden bazı evrakları getirir misin? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
in my desk, upper left drawer, a small pigskin portfolio. | Masamda, sol üst çekmecede, küçük domuz derisi evrak çantası. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
So, Gerd, I'm back... | Evet Gerd, seni dinliyorum... | Yella-1 | 2007 | ![]() |
What are you doing here? How's that? | Ne yapıyorsunuz? Efendim? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l asked, what you're doing here! | Ne aradığınızı sordum! | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Dr.Schmitt Ott asked me to get something. | Doktor Schmitt Ott'un istediklerini alıyorum. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Dr.Schmitt Ott is not allowed on the premises, please leave. | Doktor Schmitt Ott'un bu binada yetkisi yok, şimdi gidin lütfen. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l said nobody is allowed to enter. What are you doing down there? | Kimseyi sokmayın dedim. Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Go and get Christian for me. He has to seal this place off. | Git Christian'ı bul. Gelip burayı kilitlesin. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Did you get the portfolio? Yes. | Çantayı alabildin mi? Evet. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Schmitt Ott here, l need a car at the Expo grounds. | Ben Schmitt Ott, Expo bölgesine bir araba istiyorum. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
''Rue de Paris'' on the corner of ''Sydney Garden''. | "Rue de Paris", "Sydney Garden" ın köşesine. Teşekkür ederim. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Where is your car? it was a company car. | Kendi arabanıza ne oldu? Firmanın arabasıydı. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Can l have the portfolio? | Evrak çantasını alabilir miyim? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
What about my job? | Peki benim işin ne olacak? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l can arrange something for you in Hamburg. | Hamburg'da bir şeyler ayarlayabilirim. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
The portfolio. | Evrak çantası. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
What kind of job is it? | Nasıl bir iş? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
The job in Hamburg. | Hamburg'daki iş. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
What kind of job was it supposed to be here? | Buradaki işin neydi? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
What did you apply for? | Hangi işe başvurmuştun? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Accountant. | Muhasebe. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Well good, then accounting. | İyi o zaman, muhasebe olur. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
What starting salary did we agree on? Two and half, three? Or... | Anlaştığımız maaş neydi? 2,500 mü , 3,000 mü? Yoksa... | Yella-1 | 2007 | ![]() |
2, 100. | 2, 100. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Can l have the portfolio now? | Şimdi evrak çantasını alabilir miyim? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
460. | 460. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Seems like someone got there before me. | Görünüşe göre birileri benden hızlı davranmış. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
No, no I'm not accusing you. | Yok yok seni suçlamıyorum. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Not you. | Suçladığım sen değilsin. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Ever eat oysters at 11 in the morning? | Sabahın 11'inde istiridye yedin mi hiç? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Where can we get some oysters? At the F�rstenm�hle. | Nerede istiridye yiyebiliriz acaba? Fürstenmühle'de. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Then we're going to the F�rstenm�hle. | İyi o zaman Fürstenmühle'ye gidelim. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
They have nice rooms there too. | Güzel odaları da vardır. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l need someone to accompany me to a meeting. | Toplantıda bana eşlik edecek birine ihtiyacım var. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Someone who knows about balance sheets. | Bilançolardan anlayan birine. | Yella-1 | 2007 | ![]() |