Search
English Turkish Sentence Translations Page 182654
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You have returned a fine man | Geri dönüşünüz, hayırlı evlat oluşunuzun kanıtıdır. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
I wonder what has happened to them | Acaba onlara ne olmuş olabilir? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
My home was at the edge of a bamboo grove | Evim bambu mezarlığının kıyısında... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
About here | ...bu civarlarda idi. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
How long have you lived here? | Ne zamandır burada yaşıyorsunuz? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
For three years | Üç yıldır. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
After I left for war? | Tam da benim savaşa gittiğim dönem. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Is there a reason you are living in such a lonely place? | Böyle bir yerde neden yaşamak isteyesiniz ki? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
If you came three years ago, did you see my house? | Madem buraya üç yıl önce geldiniz, evimi görmüş olmalısınız... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
If not, the charred ruins? | ...ya da en azından yanmış harabesini. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Who are you? | Nesiniz siz? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Reveal your true selves! | Gerçek kimliklerinizi açıklayın! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Monsters! | Yaratıklar! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Why have you taken the image of my mother and wife? | Neden anamın ve karımın şekline büründünüz? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Woman! Come out if you are here! | Buradaysan göster kendini kadın! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Where are you, woman? | Nereye kayboldun? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
I did not come to kill you! I came to see you! | Seni öldürmeye değil, görmeye geldim! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Are you here? | Buralarda mısınız? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
You must want to see him | Onu görmek istediğin aşikar. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
I want to see my son too | Ben de oğlumu görmek istiyorum. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Our vow is to kill samurai and suck their blood | Ama bizim yeminimiz samurayları öldürüp kanlarını içmek üzerine! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
So we invoked the evil gods | Bu yüzden de şeytani Tanrılardan yardım istedik. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
If only he were not a samurai... | Keşke bir samuray olmasaydı. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
I beg you... | Yalvarıyorum. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Bear it | Sık dişini. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Endure it | Dayan. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Be content to see him... secretly | Onu gizli de olsa görebildiğine şükret. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Are you here? | Burada mısınız? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
What has happened to you? | Size ne oldu? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
You're here? | Buradasın demek. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
It is nice of you to come | Döndüğünü görmek güzel. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
We have nothing to offer you | Sana sunabileceğimiz bir şeyimiz yok... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
But permit us to celebrate your safe return home | ...ama eve sağ salim dönüşünü kutlamamıza izin ver. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Serve him | Hizmet et lütfen. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
I will not ask you who you are | Kim olduğunuzu sormayacağım. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
I just wanted to see you, so I came | Sadece sizi görebilmek için geldim. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
You look like my mother | Aynı anneme benziyorsun. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
You look like my wife | Sen de aynı karıma benziyorsun. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
This is enough for me | Bu kadarı bana yeter. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
I am glad to see you again. I missed you | Sizi tekrar görebildiğime sevindim. Çok özlemişim. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
We also wished to see you | Biz de seni görmeyi çok istedik. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
It will not be dawn for a longtime | Şafağın sökmesine daha çok var. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Please relax and be comfortable | Lütfen rahat ol. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
No, it is a stray cat without an owner | Hayır, sadece sahibi olmayan bir sokak kedisi. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
That reminds me. When I was taken to war we had a black kitten at home | Şimdi hatırlıyorum da, savaş için beni... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Never mind. I will forget about my home | Aman neyse. Şimdilik eskiyi unutalım. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Excuse me | Kusuruma bakmayın... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
It will be dawn soon | ...lakin yakında şafak sökecek. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Please leave before then | Çok geç olmadan gidin buradan. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
I will come again | Yine geleceğim. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Will you wait? | Beni bekler misin? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Returning empty handed every night... seen the monster? | Her gece elin boş dönüyorsun, youkaiyi görebildin mi bari? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Yes, I saw it but... | Evet gördüm ama... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Why didn't you kill it? | Neden öldürmedin öyleyse? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
You couldn't? | Çok mu güçlüydü? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
You look bad | Kötü görünüyorsun. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
You look like a monster yourself | Kendin bir youkaiye dönüşmüşsün sanki. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Have you been bewitched by the monster? | Youkailer sana büyü filan mı yaptı? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Your breast, your legs are like Shige's | Göğüslerin ve bacakların aynı Shige'ninkiler. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
You are Shige | Sen Shige... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
You are my wife | ...yani benim karımsın. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Shige, you are good enough to eat | Shige, yenecek kadar tatlılaşmışsın. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
I'll chew you up and make you part of me! | Seni çiğneyip parçam haline getireceğim! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Hold me tighter! | Daha sıkı tut! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
More! More! | Daha sıkı! Daha sıkı! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Where is she? | O nereye gitti? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
She is not here anymore | Artık burada değil. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
What? Not here? | Ne? Burada değil mi? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Why? What happened to her? | Neden? Ne oldu? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
She was permitted to see you and love you for seven days | Seni yedi gün yedi gece görüp... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Please count and see | Bir say lütfen. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Last night was the seventh | Geçen gece yedinci günün sonuydu. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
She shortened her life to seven days... | Sana olan aşkından ötürü... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
...to pledge her love to you | ...yedi günlük hayata razı oldu. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Are you not living human beings? | Sizler yaşayan varlıklar değil misiniz? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
So how could she shorten her life for seven days? | Nasıl olur da bir insan hayatını yedi güne indirgeyebilir? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
I know not what you are! | Ne olduğunuzu artık kestiremiyorum! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Evil gods or ghosts supernatural powers can make you look human? | Şeytani Tanrılar veya Youkailer sizi insan kılığına sokabilirler mi? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
So you could not die! | O zaman ölmemeniz de gerekir! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
She could not die! | O da ölemez! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
I want to see her once more | Onu bir kez daha görmek istiyorum. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Bound by a vow, I cannot tell you who we are | Ettiğimiz yeminden ötürü sana gerçek kimliğimizi açıklayamam. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
We promised the evil gods | Bu konuda şeytani Tanrılara yemin verdik. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Gods of hate who wander between this and the netherworld | Bu dünya ve öbür dünya arasında gezinen kindar Tanrılara... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Promising revenge by sucking blood, we took human forms | ...intikam sözleri vererek insan kılığına bürünebildik. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
She broke her promise | Ama o yeminini bozdu. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Our love? | Aşkımızdan mı bahsediyorsun? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
You are my mother! | Sen benim annemsin! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
She's my wife! | O da benim karım! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Tell me who killed you! | Sizi kimin öldürdüğünü söyle bana! | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
We promised | Yeminliyiz. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
So we cannot reveal what we are or why we became like this | O yüzden ne olduğumuzu ve... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
What did you promise? | Ne için yeminlisiniz peki? | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
To suck the blood of samurai | Samuray kanı emmeye. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
To suck the blood of all samurai | Tüm samurayların kanlarını emmeye yeminliyiz. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
You too, are one | Sen de onlardan birisin. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
Instead of killing you... | Ama o seni öldürmek yerine... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
...she gave herself to you | ...kendisini sana feda etti. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
So she fell headlong into hell | Bu yüzden cehennemin yolunu tutsa da... | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |
She was glad to | ...bunu yaparken mutluydu. | Yabu no naka no kuroneko-1 | 1968 | ![]() |