Search
English Turkish Sentence Translations Page 182601
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The source of the cure is a mutant. A chiId at Worthington Labs. | Tedavinin kaynağı, bir mutant. Worthington Laboratuvarları'ndaki bir çocuk. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Without him, they have nothing. | O olmazsa, ellerinde bir şey kalmaz. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Read off the guest Iist. | Konuk listesini oku. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
''CeII 41205. James Madrox.'' | "Hücre 41205. James Madrox." | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
This one robbed seven banks. | Yedi tane banka soymuş. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
At the same time. I couId use a man of your taIents. | Aynı anda. Senin yeteneklerini kullanabilirim. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I'm in. WeIcome to the Brotherhood. | Bana uyar. Kardeşliğe hoşgeldin. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
CarefuI with this one. ''Cain Marko. SoIitary confinement.'' | Buna dikkat. "Cain Marko. Hücre hapsi." | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Check this out. ''Prisoner must be confined at aII times.'' | Şunu dinleyin. "Mahkum, sürekli tecrit durumunda olmalıdır." | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
''If he buiIds any momentum, no object can stop him.'' | "Eğer hız kazanırsa, onu hiçbir şey durduramaz." | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
How fascinating. | Çok ilginç. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
What do they caII you? Juggernaut. | Adın nedir? Juggernaut. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I can't imagine why. Are you going to Iet me out? I need a pee. | Nedenini tahmin edebiliyorum. Çıkaracak mısınız beni? İşemem lazım. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Nice heImet. Keeps my face pretty. | Güzel miğfer. Yüzüme yakışıyor. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I think he'II make a fine addition to our army. | Ordumuza iyi bir katkı sağlayacak. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, my dear. | Üzgünüm hayatım. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
You're not one of us any more. | Artık bizden biri değilsin. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Such a shame. She was so beautifuI. | Yazık oldu. Çok güzeldi. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Think resigning wiII make a difference? That's no way to infIuence poIicy. | İstifa etmek neyi değiştirir ki? Etkili politika yürütmenin yolu bu değil. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
PoIicy is being made without me, Mr. President. | Politika bensiz yürütülüyor, Sayın Başkan. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
The decision to turn the cure into a weapon was made without me. | İlacı, bir silaha dönüştürme kararı da bensiz alındı. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
What happened on that convoy was inexcusabIe. But your actions... | O konvoyda olan şey bağışlanamazdı. Ama sizin tavırlarınız... | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
That was an isoIated incident. You have to understand those mutants were a reaI threat. | O münferit bir olaydı. O mutantların gerçek birer tehdit olduğunu anlamalısın. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Have you even begun to think what a sIippery sIope you're on? | Nasıl bir kaygan zeminde yürüdüğünüzün farkında mısınız? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I have. | Farkındayım. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
And I worry about how democracy survives when one man can move cities with his mind. | Ayrıca, bir adam zihniyle şehirleri yerinden oynattığı zaman... | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
As do I. | Bunu ben de düşünüyorum. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
You and I know that it's onIy going to get worse. | Durumun kötüye gittiğini ikimiz de biliyoruz. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
AII the more reason why I need to be where I beIong. | Ait olduğum yerde bulunmak istememin nedeni de bu ya. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Hi, Logan. WeIcome back. | Merhaba, Logan. Hoşgeldin. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Back where we first met. OnIy I was in your pIace and you were in mine. | İlk tanıştığımız yerdeyiz. Ama sen benim yerimdeydin, ben de senin. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
More than OK. | İyiden de fazlası. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Logan, you're making me bIush. | Beni utandırıyorsun, Logan. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
You're reading my thoughts? I don't have to. | Düşüncelerimi mi okuyorsun? Okumama gerek yok. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Wait. No. | Dur. hayır. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
This isn't you. Yes, it is me. | Bu sen değilsin. Evet, benim. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
No. Maybe you ought to take it easy. | Hayır. Sakin ol. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
The professor said you might be different. | Profesör, değişmiş olabileceğini söyledi. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
He wouId know, wouIdn't he? | Öyle olsam bilirdi, değil mi? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
What? You think he's not in your head too? | Ne oldu? Senin kafana da girmediğini mi sanıyorsun? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Look at you, Logan. He's tamed you. | Şu haline bak, Logan. Evcilleştirmiş seni. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Where am I? You're in the mansion. | Neredeyim? Evindesin. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
You need to teII me what happened to Scott. | Scott'a ne olduğunu söylemelisin. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Jean, teII me what happened to him. | Ne oldu ona, Jean? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Stay with me. TaIk to me. | Kendine gel. Konuş benimle. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Look at me. Look at me. No. | Bana bak. Hayır. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Focus. Focus, Jean. | Odaklan. Odaklan, Jean. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
What? KiII me before I kiII someone eIse. | Ne? Başka kimseyi öldürmeden önce, sen beni öldür. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Don't say that. PIease. | Böyle konuşma. Lütfen. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Stop it. KiII me. | Sus. Öldür beni. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Stop it. Look at me. Look at me. Jean. | Kes artık. Bana bak. Jean. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
It'II be aII right. We can heIp you. | Her şey düzelecek. Sana yardım edebiliriz. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Hey. The professor can heIp. He can fix it. | Profesör yardım edebilir. O düzeltebilir. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I don't want to fix it. | Düzelmesini istemiyorum. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
VoIuntary? They put the cure in a gun. | Gönüllülük demek. İlacı silahın içine koymuşlar. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I toId you they wouId draw first bIood. | İlk kanı onların akıtacağını söylemiştim size. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
So what do we do? What do we do? | Peki, biz ne yapacağız? Ne mi yapacağız? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
We use this weapon as a Iightning rod to bring countIess more to our cause. | Bu silahı, davamıza daha çok güç katmak için paratoner olarak kullanacağız? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Come. We have an army to buiId. | Gidelim. Oluşturacağımız bir ordu var. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I picked something up. | Bazı şeyler buldum. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
An eIectromagnetic force. It's massive. | Elektromanyetik bir güç. Çok yoğun. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
It's a mutant. | Bir mutant. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
CIass five. More powerfuI than anything I've ever feIt. | 5. sınıf. Şimdiye kadar hissettiklerimden daha güçlü. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
More powerfuI than you. | Senden bile daha güçlü. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Jean. Jean. What happened? | Jean. Jean. Ne oldu? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I think she kiIIed Scott. What? | Galiba Scott'u öldürdü. Ne? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
That's not possibIe. I warned you. | Mümkün değil bu. Seni uyarmıştım. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
She's Ieft the mansion, but she's trying to bIock my thoughts. She's so strong. | Evi terketti ama düşüncelerimi engellemeye çalışıyor. Çok güçlü. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
It may be too Iate. | Çok geç olabilir. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Wait for me here. What? | Beni burada bekleyin. Ne? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I need to see Jean aIone. | Jean'la yalnız görüşmeliyim. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
You were right, CharIes. | Haklıydın, Charles. Burda sorun çıksın istemiyorum. Bende istemiyorum Charles. Haklıydın, Charles. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
This one is speciaI. What the heII are you doing here? | Bu seferki özelmiş. Sen ne arıyorsun burada? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Same as the professor. Visiting an oId friend. | Profesör'le aynı şeyi. Eski bir dostumu ziyarete geldim. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I don't want troubIe here. Nor do I. | Burada sorun istemiyorum. Ben de. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
So, shaII we go inside? | İçeri girecek miyiz? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I came to bring Jean home. Don't interfere. | Jean'ı eve götürmeye geldim. Sakın karışma. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Just Iike oId times, eh? She needs heIp. Jean is not weII. | Eski günlerdeki gibi, değil mi? Jean iyi değil. Yardıma ihtiyacı var. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Funny, you sound just Iike her parents. | Komik. Ebeveyni gibi konuşuyorsun. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Nobody gets inside. | İçeri kimseyi sokmayın. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I knew you'd come. Of course. I've come to bring you home. | Geleceğini biliyordum. Elbette. Seni eve götürmeye geldim. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I have no home. Yes, you do. You have a home and a famiIy. | Evim yok benim. Hayır, var. Bir evin ve bir ailen var. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
You know he thinks your power is too great for you to controI. | Senin gücünün, kontrol edebileceğinden fazla olduğunu düşünüyor. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I don't beIieve your mind games are going to work any more, CharIes. | Zihin oyunlarının artık işe yaracağını sanmıyorum, Charles. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
So you want to controI me? He does. | Beni kontrol altına almak mı istiyorsun? İstiyor. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
No. I want to heIp you. | Hayır. Sana yardım etmek istiyorum. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
HeIp me? What's wrong with me? | Yardım mı? Ne sorunum var ki? | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
AbsoIuteIy nothing. Eric, stop. | Hiçbir şeyin yok. Sus, Eric. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
No, CharIes, not this time. You've aIways heId her back. | Hayır, Charles. Bu defa susmayacağım. Onu hep bastırdın. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
For your own good, Jean. | Senin iyiliğin için, Jean. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Stay out of my head. | Çık kafamın içinden. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
I'm going in. The professor said he'd handIe this. | Ben giriyorum. Profesör, tek başına halledeceğini söyledi. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Look at me, Jean. I can heIp you. Look at me. | Bana bak, Jean. Sana yardım edebilirim. Bana bak. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Get out of my head. | Çık kafamın içinden. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Perhaps you shouId Iisten to her, CharIes. Trust me. You're a danger to everyone. | Onu dinlemelisin, Charles. Bana güven. Herkes için tehlikelisin. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
But I can heIp you. I think you want to give her the cure. | Ama ben sana yardım edebilirim. Bence sen, ona ilaç vermek istiyorsun. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Look at Scott. You kiIIed the man you Ioved because you couIdn't controI your power. | Scott'u düşün. Gücünü kontrol edemediğin için, sevdiğin adamı öldürdün. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
No! Stop it! | Hayır! Sus artık! | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
Jean, Iet me in. | Jean, zihnine girmeme izin ver. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |
No, Jean. | Hayır, Jean. | X-Men: The Last Stand-1 | 2006 | ![]() |