• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182596

English Turkish Film Name Film Year Details
We have a deal then. Welcome to the team. Anlaştık o zaman. Takıma hoş geldin. X-Men: Evolution Strategy X-1 2000 info-icon
Come on, I'll show you where they hide the sodas. Hadi gel sana sodaları nereye sakladıklarını göstereyim. X-Men: Evolution Strategy X-1 2000 info-icon
You were actually inside and you ran away?! Gerçekten onların içindeydin ve kaçtın mı?! X-Men: Evolution Strategy X-1 2000 info-icon
Hey, I freaked. So sue me. I did what I could. Hey, Korktum. o zaman dava aç bana. Ben elimden geleni yaptım. X-Men: Evolution Strategy X-1 2000 info-icon
And no doubt the good professor wiped your mind so you can't remember anything! Ve iyi profesörün hafızanı sildiğine ve hiçbir şey hatırlamadığına eminim! X-Men: Evolution Strategy X-1 2000 info-icon
Do not be so hard on the boy, Mystique. Çocuğa bu kadar yüklenme Mystique. X-Men: Evolution Strategy X-1 2000 info-icon
We don't want to thin our ranks, now, do we? Saflarımızı zayıflatmak istemeyiz, öyle değil mi? X-Men: Evolution Strategy X-1 2000 info-icon
No, sir. I'll be more careful. Hayır efendim. Daha dikkatli olacağım. X-Men: Evolution Strategy X-1 2000 info-icon
Mind you are. Olacağına eminim. X-Men: Evolution Strategy X-1 2000 info-icon
Remember, this is only the beginning. Unutma bu sadece başlangıç. X-Men: Evolution Strategy X-1 2000 info-icon
What happened? Were you sleepwalking? No. I fell. I just... Ne oldu? Uykunda mı yürüyordun? Hayır ben düştüm.Ben sadece... X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
I fell through the ceiling. Ben tavandan düştüm. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Discovery. Mutant signature. The second detection in this vicinity. Keşif. Mutant Formu. Bu çevredeki ikinci tespit. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Extrapolation complete. Identity confirmed. Veri analizi tamam. Kimlik kabul edildi. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Name: Kitty Pryde. İsim: Kitty Pryde. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Residence: Northbrook. Age: 15. İkamet: Northbrook. Yaş: 15. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Now, now, dear. I'm sure you were just having a nightmare. Geçti,geçti tatlım. Sadece bir kabus gördüğünden eminim. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
What am I? What's happening to me? Neyim ben? Bana neler oluyor? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Prep the Blackbird. Blackbird'ü hazırlayın. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Late again! Yine geç kaldın! X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Miss Darkholme! Bayan Darkholme! X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Watch isn't slow. Must be you. Saat yavaş değil. Yavaş olan sen olmalısın. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Another tardy, Mr. Wagner... Bir gecikme daha, Bay Wagner... X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
...and I'm enrolling you in my after school group. ...ve seni okul sonrası grubuma kaydediyorum. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Hey, light a fire under it, kid. Hey, light a fire under it, kid. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Your teacher sent me to look for you. Miss Darkholme. Öğretmenin sana bakmam için beni yolladı. Bayan Darkholme. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Stopped off for another breakfast burger gut bomb? Bir kahvaltı burgeri daha tıkınmak için mi durdun? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
What can I say? It's an addiction. Ne diyebilirim ki? Bu bir alışkanlık. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Dear? I thought we agreed you were staying home today. Hayatım? Bugün evde kalacağın konusunda anlaştığımızı sanıyordum. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Yeah, well, like, what's the point? You guys don't want to talk about it. Evet,neyse ne önemi var ki? Siz benimle bu konuda konuşmak istemiyorsunuz. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
And I'll go crazy sitting around here! Ve ben burada oturarak kafayı yiyorum! X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
But should you really be at school? Ama gerçekten okulda olmalı mısın? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Kitty! Honey, where are you? Kitty! tatlım, neredesin? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Please, Mom. Dad will make me stay. Lütfen anne. Babam gitmeme izin vermeyecek. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
All right. Go on. Pekala.Devam et. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Why just me? Why not all of us? Neden sadece ben? Neden hepimiz birden değil? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Because you're the one who can connect with this girl. Çünkü bu kızla iletişim kurabilecek olan sensin. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
But how are we handling the other kid Cerebro spied out? Peki Cerebronun bulduğu diğer çocukla nasıl ilgileneceğiz? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
The one in the foster home. Yes. Lance Alvers. Yetimhanedeki. Evet. Lance Alvers. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Let me worry about that. Bırak onu ben düşüneyim. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
I'd like you to focus on Kitty's parents. Kitty'nin ailesine odaklanmanı istiyorum X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Remember, you're a model of what we're offering them. Unutma sen onlara önerdiğimiz şeyin modelisin. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
And to think I passed up a nice, relaxing midterm for this. Ve sanırım bunun için güzel rahatlatıcı bir sınavdan geçeceğim. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
What are you talking about? How do you know Kitty? Siz neden bahsediyorsunuz? Kitty'yi nereden biliyorsunuz? 38 00:04:14,834 > 00:04:16,734 Lütfen, biraz içeriye gelebilir miyiz? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
We'll answer all your questions... Tüm sorularınıza cevap vereceğiz... X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Excuse me, miss. You can talk to us out here. Üzgünüm,hanımefendi. Bizimle oradan da konuşabilirsiniz. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Very well. I think you know... Pekala,Sanırım çok iyi biliyorsunuz ki X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
...Kitty is going through a very unique transition. ...Kitty çok değişik bir değişim geçiriyor. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
We simply want to help her through it. Biz basitçe bunu atlatması için ona yardım etmek istiyoruz. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Why don't you tell us about last night? Bize neden dün akşamdan bahsetmiyorsunuz? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Last night is none of your business! Please, just leave us alone. Dün gece sizi ilgilendirmez! Lütfen,bizi sadece yalnız bırakın. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Next time let's just call and get hung up on. Less hassle. Bir dahaki sefere telefon edip bekleyelim. Daha az sinir bozucu X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
You'll need to make contact with Kitty directly, at her school. Kitty ile direk olarak okulda temas kurmalısın. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Sabretooth. Sabretooth. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
What's up with Logan? Logan'ın nesi var? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Whoa, that man is packing some serious attitude. Whoa,bu adamın ciddi sorunları var. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Wanna follow him? Onu takip etmek ister misin? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Should we take the X Van? A lower profile, I think. X Van'ı alalım mı? Daha düşük bir şeyler bence. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
And cooler, besides. ve daha matrak tabi ki. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Riley, check the Kitty pity party. Riley, Zavallı Kittyciğe bak. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Dreading PE, no doubt. Probably the only class she's not acing. Korkutucu şüphesiz. Takılmadığı tek sınıf o herhalde. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Let's give her some time off. Hadi ona biraz mola verelim. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
World closing in on you, Kitty? Dünya üzerine mi geliyor Kitty? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Hey! Let me out, you jerks! Hey! çıkartın beni sizi adiler! X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Open this door! Somebody open this door! Kapıyı açın! Birisi şu kapıyı açsın! X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Hey, who's out there? Hey, kim var orada? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Hey, you see what you just did? Hey, ne yaptığını gördün mü? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
I, like, just fell out! Yeah, man. Right through the door! Ben, sanırım, sadece düştüm! Evet, adamım. Kapının içinden! X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
That is so cool! You're crazy! Bu çok havalı! Sen çılgınsın! X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
No, no. Wait a minute. hayır,hayır. Bekle bir dakika. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
I'm the one guy here who gets the beauty of it. Burada bunun tadını tek çıkaran benim. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Because you're just like me. Really! Çünkü sen de benim gibisin. Gerçekten! X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
All right then. Check this. Peki o zaman. Şuna bak. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Getting the picture? Anladın mı şimdi? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
No! You're just, like, some freak! Hayır! Sen sadece bir çeşit ucubesin. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
You can run, but you can't hide... Kaçabilirsin, ama saklanamazsın... X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
...because I'm gonna rock your world. ...çünkü dünyana neşe getireceğim. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
And one, two... Ve bir,iki... X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Hey, Amy. Check who got out. Hey, Amy. Bak kim geldi. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Pryde, you're late. Pryde, geç kaldın. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Sorry, coach. I was, like... Özür dilerim, koç. Ben bir çeşit... X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
...having trouble with my locker. ...sorun yaşıyordum dolabımla ilgili. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
All right, you three. To the long jump. Pryde, you're tardy, so you're first. Pekala siz üçünüz.uzun atlamaya. Pryde, Sen geç kaldığın için birincisin. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Shut up with the clodding around. Etrafta dolanırken ses yapma. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Stow it, Griff! Can we bust in through here or not? Uzatma, Griff! Buradan içeri girebilir miyiz,giremez miyiz? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Not. It's wired into the alarm system. Giremeyiz. Alarm sistemine bağlı. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Well, now what, Alvers? Peki şimdi ne yapacağız, Alvers? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
We got no way into this stinking office and midterms start in the morning. Bu kokuşmuş ofise giremiyoruz ve sabah sınavlar başlayacak. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Exam answers ain't exactly gonna fetch a prime price after the test. Sınav sonrasında, haliyle cevaplar çok iyi para etmeyecek. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Can't you just, you know, make a door? Sen sadece, bilirsin, kapı yapamaz mısın? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Sure. And have them know we were in? Tabi. ve bizim içeride olduğumuzu bilsinler değil mi? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
They'll change the tests! I got a sweeter idea. Soruları değiştirirler. Daha iyi bir fikrim var. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
What? Are you gonna have her long jump through the wall? Ne? Ona duvarın üzerinden uzun atlama mı yaptıracaksın? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Come on, get serious. Hadi biraz ciddi ol. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
You riding me, Griff? Huh? Are you? Bana kafa mı tutuyorsun Griff? Huh? Öyle mi? X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Sorry, man. I was just... Üzgünüm adamım.Ben sadece... X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Whoa, whoa. It's cool, Lance. Whoa, whoa. sakin ol, Lance. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
You two losers just line up the customers. Siz iki kaybeden sadece müşterileri bulun. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
I'll snatch the answers. Soruları ben çalacağım. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
Kitty cat's got a temper. Kitty kedicik sinirlendi. X-Men: Evolution The X-Impulse-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182591
  • 182592
  • 182593
  • 182594
  • 182595
  • 182596
  • 182597
  • 182598
  • 182599
  • 182600
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact