Search
English Turkish Sentence Translations Page 182525
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'll take care of all security details | Cumhurbaşkanımızın güvenlik detaylarını CumhurbaÅŸkanımızın güvenlik detaylarını Cumhurbaşkanımızın güvenlik detaylarını Cumhurbaşkanımızın güvenlik detaylarını Cumhurbaşkanımızın güvenlik detaylarını Cumhurbaşkanımızın güvenlik detaylarını Cumhurbaşkanımızın güvenlik detaylarını | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
for the Provisional President. | Ben hallederim merak etmeyin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Photo session. | fotoğraf çekimi. fotoÄŸraf çekimi. Fotoğraf çekimi. Fotoğraf çekimi. fotoğraf çekimi. fotoğraf çekimi. Fotoğraf çekimi. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Please, look here, here. | lütfen, buraya bakın, buraya. lütfen, buraya bakın, buraya. Lütfen, buraya bakın, buraya. Lütfen, buraya bakın, buraya. lütfen, buraya bakın, buraya. lütfen, buraya bakın, buraya. Lütfen, buraya bakın, buraya. Lütfen, buraya bakın, buraya. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I pledge to overthrow the Qing dynasty, | Qing hanedanlığının devrilmesine, Qing hanedanlığının devrilmesine, Qing hanedanlığının devrilmesine, Qing hanedanlığının devrilmesine,... Qing hanedanlığının devrilmesine, Qing hanedanlığının devrilmesine, Qing hanedanlığının devrilmesine, Qing hanedanlığının devrilmesine, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
strengthen the Republic of China, | çin halk cumhuriyetini güçlendirmeye, çin halk cumhuriyetini güçlendirmeye, Çin halk cumhuriyetini güçlendirmeye, Çin Cumhuriyetini güçlendirmeye,... çin halk cumhuriyetini güçlendirmeye, çin halk cumhuriyetini güçlendirmeye, Çin halk cumhuriyetini güçlendirmeye, Çin halk cumhuriyetini güçlendirmeye, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
foster better livelihoods for all. | ve herkes için daha iyi bir yaşam sağlayacağıma söz veriyorum. ve herkes için daha iyi bir yaÅŸam saÄŸlayacağıma söz veriyorum. Ve herkes için daha iyi bir yaşam sağlayacağıma söz veriyorum. ...ve herkes için daha iyi bir yaşam sağlayacağıma söz veriyorum. ve herkes için daha iyi bir yaşam sağlayacağıma söz veriyorum. ve herkes için daha iyi bir yaşam sağlayacağıma söz veriyorum. Ve herkes için daha iyi bir yaşam sağlayacağıma söz veriyorum. Ve herkes için daha iyi bir yaşam sağlayacağıma söz veriyorum. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
These I promise to the people. | Bu insanlar için söz veriyorum. Bu insanlar için söz veriyorum. Bu insanlar için söz veriyorum. Bu insanlar için söz veriyorum. Bu insanlar için söz veriyorum. Bu insanlar için söz veriyorum. Bu insanlar için söz veriyorum. Bu insanlar için söz veriyorum. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I will follow them. | Ben de halkımı takip edeceğim. Ben de halkımı takip edeceÄŸim. Ben de halkımı takip edeceğim. Ben de halkımı takip edeceğim. Ben de halkımı takip edeceğim. Ben de halkımı takip edeceğim. Ben de halkımı takip edeceğim. Ben de halkımı takip edeceğim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I will serve the country with faith. | sadakat ile ülkeme hizmet edeceğim. sadakat ile ülkeme hizmet edeceÄŸim. Sadakat ile ülkeme hizmet edeceğim. İnançla ülkeme hizmet edeceğim. sadakat ile ülkeme hizmet edeceğim. sadakat ile ülkeme hizmet edeceğim. Sadakat ile ülkeme hizmet edeceğim. Sadakat ile ülkeme hizmet edeceğim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I will serve all people. | bütün insanlara hizmet edeceğim. bütün insanlara hizmet edeceÄŸim. Bütün insanlara hizmet edeceğim. Bütün insanlara hizmet edeceğim. bütün insanlara hizmet edeceğim. bütün insanlara hizmet edeceğim. Bütün insanlara hizmet edeceğim. Bütün insanlara hizmet edeceğim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Until the hegemony of the Qing dynasty is overthrown, | Qing hanedanlığının hegomanyası devrildi, Qing hanedanlığının hegomanyası devrildi, Qing hanedanlığının hegomanyası devrildi, Qing hanedanlığının liderleri devrildi,... Qing hanedanlığının hegomanyası devrildi, Qing hanedanlığının hegomanyası devrildi, Qing hanedanlığının hegomanyası devrildi, Qing hanedanlığının hegomanyası devrildi, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
and the country has no strife, | ve ülkede herhangi bir anlaşmazlık kalmadı, ve ülkede herhangi bir anlaÅŸmazlık kalmadı, Ve ülkede herhangi bir anlaşmazlık kalmadı, ...ülkemizde hiçbir anlaşmazlık kalmadı,... ve ülkede herhangi bir anlaşmazlık kalmadı, ve ülkede herhangi bir anlaşmazlık kalmadı, Ve ülkede herhangi bir anlaşmazlık kalmadı, Ve ülkede herhangi bir anlaşmazlık kalmadı, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
when China will stand tall in the World, | Çin uluslar arası ülkeler arasında, Çin uluslar arası ülkeler arasında, Çin uluslar arası ülkeler arasında, Çin, dünyanın ve uluslararası ülkeler arasında,... Çin uluslar arası ülkeler arasında, Çin uluslar arası ülkeler arasında, Çin uluslar arası ülkeler arasında, Çin uluslar arası ülkeler arasında, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
recognized among nations. | dünyanın en uzun ayakta kalan ülkesi olacak. dünyanın en uzun ayakta kalan ülkesi olacak. Dünyanın en uzun ayakta kalan ülkesi olacak. ...en uzun ayakta kalacak ülkesi olacaktır. dünyanın en uzun ayakta kalan ülkesi olacak. dünyanın en uzun ayakta kalan ülkesi olacak. Dünyanın en uzun ayakta kalan ülkesi olacak. Dünyanın en uzun ayakta kalan ülkesi olacak. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
At that time, | şimdi, ÅŸimdi, Şimdi, O zaman,... şimdi, şimdi, Şimdi, Şimdi, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I will resign from the position of Provisional President. | geçici başkanlık pozisyonumdan istifa edeceğim. geçici baÅŸkanlık pozisyonumdan istifa edeceÄŸim. Geçici başkanlık pozisyonumdan istifa edeceğim. Geçici Başkanlık pozisyonumdan istifa edeceğim. geçici başkanlık pozisyonumdan istifa edeceğim. geçici başkanlık pozisyonumdan istifa edeceğim. Geçici başkanlık pozisyonumdan istifa edeceğim. Geçici başkanlık pozisyonumdan istifa edeceğim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
This is my pledge to all citizens of China. | bu benim bütün Çin vatandaşlarına olan sözümdür. bu benim bütün Çin vatandaÅŸlarına olan sözümdür. Bu benim bütün Çin vatandaşlarına olan sözümdür. Bu benim bütün Çin vatandaşlarına olan vââdimdir. bu benim bütün Çin vatandaşlarına olan sözümdür. bu benim bütün Çin vatandaşlarına olan sözümdür. Bu benim bütün Çin vatandaşlarına olan sözümdür. Bu benim bütün Çin vatandaşlarına olan sözümdür. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Just now, | Demin, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I pledged myself as the Provisional President. | Geçici Başkan olarak kendime söz verdim. Geçici BaÅŸkan olarak kendime söz verdim. Geçici Başkan olarak kendime söz verdim. Geçici Başkan olarak kendime söz verdim. Geçici Başkan olarak kendime söz verdim. Geçici Başkan olarak kendime söz verdim. Geçici Başkan olarak kendime söz verdim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Now, | şimdi, ÅŸimdi, Şimdi, Şimdi, birkaç kelime daha eklemek istiyorum. şimdi, şimdi, Şimdi, Şimdi, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I have a few words to add. | birkaç kelime daha eklemek istiyorum. birkaç kelime daha eklemek istiyorum. Birkaç kelime daha eklemek istiyorum. Birkaç kelime daha eklemek istiyorum. birkaç kelime daha eklemek istiyorum. birkaç kelime daha eklemek istiyorum. Birkaç kelime daha eklemek istiyorum. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Today, | bugün, bugün, Bugün, Bugün,... bugün, bugün, Bugün, Bugün, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the Republic of China is established, | Çin Cumhuriyeti kurulmuştur, Çin Cumhuriyeti kurulmuÅŸtur, Çin Cumhuriyeti kurulmuştur, ...Çin Cumhuriyeti kurulmuştur,... Çin Cumhuriyeti kurulmuştur, Çin Cumhuriyeti kurulmuştur, Çin Cumhuriyeti kurulmuştur, Çin Cumhuriyeti kurulmuştur, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
but the feudal court still stands. | ama feodal saltanat hala ayaktadır. ama feodal saltanat hala ayaktadır. Ama feodal saltanat hala ayaktadır. ...ancak feodal saltanat hâlâ ayaktadır. ama feodal saltanat hala ayaktadır. ama feodal saltanat hala ayaktadır. Ama feodal saltanat hala ayaktadır. Ama feodal saltanat hala ayaktadır. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Unless feudalism is uprooted, | Feodalizmin kökünü kazımadığımız sürece, Feodalizmin kökünü kazımadığımız sürece, Feodalizmin kökünü kazımadığımız sürece, Feodalizm tamamen kaldırılmadıkça,... Feodalizmin kökünü kazımadığımız sürece, Feodalizmin kökünü kazımadığımız sürece, Feodalizmin kökünü kazımadığımız sürece, Feodalizmin kökünü kazımadığımız sürece, Yuan Shikai'de suiskastçiler tutmuş. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
our Revolution isn't complete. | Devrimimiz tam olarak bitemez. ...devrimimiz tamamlanmış olmayacaktır. devrimimiz tam olarak bitemez. devrimimiz tam olarak bitemez. Devrimimiz tam olarak bitemez. Devrimimiz tam olarak bitemez. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I await | Bekliyorum Qing imparatorluğunun... bekliyorum bekliyorum Bekliyorum Bekliyorum | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the day | gün gün Gün ...görevinden vazgeçecek... gün gün Gün Gün | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I'll relinquish my position | Qing imparatorluğundan feragat edecek Qing imparatorluÄŸundan feragat edecek Qing imparatorluğundan feragat edecek ...kişiyi... Qing imparatorluğundan feragat edecek Qing imparatorluğundan feragat edecek Qing imparatorluğundan feragat edecek Qing imparatorluğundan feragat edecek | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
to the person | biri için biri için Biri için ...bir gün... biri için biri için Biri için Biri için | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
who carries through the abdication of the Qing Emperor. | başkanlık görevimden istifa edeceğim. baÅŸkanlık görevimden istifa edeceÄŸim. Başkanlık görevimden istifa edeceğim. ...bekleyeceğim. başkanlık görevimden istifa edeceğim. başkanlık görevimden istifa edeceğim. Başkanlık görevimden istifa edeceğim. Başkanlık görevimden istifa edeceğim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I'd said it before, we shouldn't rush to elect a President. | Daha önce de söylemiştim, bir başkan seçmek için acele etmemeliyiz. Daha önce de söylemiÅŸtim, bir baÅŸkan seçmek için acele etmemeliyiz. Daha önce de söylemiştim, bir başkan seçmek için acele etmemeliyiz. Daha önce de söylediğim gibi, bir başkan seçmek için acele etmemeliyiz. Daha önce de söylemiştim, bir başkan seçmek için acele etmemeliyiz. Daha önce de söylemiştim, bir başkan seçmek için acele etmemeliyiz. Daha önce de söylemiştim, bir başkan seçmek için acele etmemeliyiz. Daha önce de söylemiştim, bir başkan seçmek için acele etmemeliyiz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
The Beiyang Army has been mobilized, war will erupt very soon. | Beiyang Ordusu seferber oldu, savaş çok yakında patlayacak. Beiyang Ordusu seferber oldu, savaÅŸ çok yakında patlayacak. Beiyang Ordusu seferber oldu, savaş çok yakında patlayacak. Beiyang Ordusu seferber oldu, savaş çok yakında çıkayacaktır. Beiyang Ordusu seferber oldu, savaş çok yakında patlayacak. Beiyang Ordusu seferber oldu, savaş çok yakında patlayacak. Beiyang Ordusu seferber oldu, savaş çok yakında patlayacak. Beiyang Ordusu seferber oldu, savaş çok yakında patlayacak. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I hear Yuan Shikai has even engaged assassins. | Yuan Shikai'de suiskastçiler tutmuş. Yuan Shikai'de suiskastçiler tutmuÅŸ. Kuzey ve güneyin arasında savaş olması. Duyduğuma göre Yuan Shikai'de suikastçıları tutmuş. Yuan Shikai'de suiskastçiler tutmuş. Yuan Shikai'de suiskastçiler tutmuş. Yuan Shikai'de suiskastçiler tutmuş. Yuan Shikai'de suiskastçiler tutmuş. Yuan Shikai'de suiskastçiler tutmuş. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Who's afraid of assassins? | kim korkuyorki suiskatçilerden? kim korkuyorki suiskatçilerden? Kim korkuyorki suiskatçilerden? Kim suikastçılardan korkar ki? kim korkuyorki suiskatçilerden? kim korkuyorki suiskatçilerden? Kim korkuyorki suiskatçilerden? Kim korkuyorki suiskatçilerden? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Sun, | Bay. Sun, Bay Sun, tavsiyem,... bay. Sun, bay. Sun, Bay. Sun, Bay. Sun, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
may I suggest, | Tavsiyem, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
in view of the situation, | bu durumun ciddiyeti hakkında, bu durumun ciddiyeti hakkında, Bu durumun ciddiyeti hakkında, ...bu durumun ciddiyeti hakkında,... bu durumun ciddiyeti hakkında, bu durumun ciddiyeti hakkında, Bu durumun ciddiyeti hakkında, Bu durumun ciddiyeti hakkında, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
please ponder this seriously. | lütfen iyi düşünün. lütfen iyi düşünün. Lütfen iyi düşünün. ...lütfen daha iyi düşünün. lütfen iyi düşünün. lütfen iyi düşünün. Lütfen iyi düşünün. Lütfen iyi düşünün. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
If Yuan Shikai doesn't depose the Qing court, | Yuan Shikai Qing hanedanını tahttan indirmezse, Yuan Shikai Qing hanedanını tahttan indirmezse, Yuan Shikai Qing hanedanını tahttan indirmezse, Yuan Shikai, Qing hanedanlığını tahttan indiremezse,... Yuan Shikai Qing hanedanını tahttan indirmezse, Yuan Shikai Qing hanedanını tahttan indirmezse, Yuan Shikai Qing hanedanını tahttan indirmezse, Yuan Shikai Qing hanedanını tahttan indirmezse, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
President Sun will not step down. | başkan Sun geri adım atmayacak. baÅŸkan Sun geri adım atmayacak. Başkan Sun geri adım atmayacak. ...Başkan Sun geri adım atmayacaktır. başkan Sun geri adım atmayacak. başkan Sun geri adım atmayacak. Başkan Sun geri adım atmayacak. Başkan Sun geri adım atmayacak. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Does Mr. Sun want to indulge in the position of President? | Başkanlık pozisyonu Sun'ı şımarttımı yoksa? BaÅŸkanlık pozisyonu Sun'ı şımarttımı yoksa? Başkanlık pozisyonu Sun'ı şımarttımı yoksa? Bay Sun, hâlâ Başkan olmak istiyor muymuş? Başkanlık pozisyonu Sun'ı şımarttımı yoksa? Başkanlık pozisyonu Sun'ı şımarttımı yoksa? Başkanlık pozisyonu Sun'ı şımarttımı yoksa? Başkanlık pozisyonu Sun'ı şımarttımı yoksa? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Wang Zhaoming, | Wang Zhaoming, Wang Zhaoming,... Wang Zhaoming, Wang Zhaoming, Wang Zhaoming, Wang Zhaoming, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Sun Wen isn't that type. | Sun Wen öyle biri değil. Sun Wen öyle biri deÄŸil. Sun Wen öyle biri değil. ...Sun Wen öyle biri değildir. Sun Wen öyle biri değil. Sun Wen öyle biri değil. Sun Wen öyle biri değil. Sun Wen öyle biri değil. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Since he's so selfless, | başından beri özveriliyse, başından beri özveriliyse, Başından beri özveriliyse, Baştan beri özveriliyse,... başından beri özveriliyse, başından beri özveriliyse, Başından beri özveriliyse, Başından beri özveriliyse, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
what's the harm of my asking? | benim sorularımın ne kötülüğü var? benim sorularımın ne kötülüğü var? Benim sorularımın ne kötülüğü var? ... benim sorularımın ne kötülüğü var ki? benim sorularımın ne kötülüğü var? benim sorularımın ne kötülüğü var? Benim sorularımın ne kötülüğü var? Benim sorularımın ne kötülüğü var? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It's all about trust, | herşey güvenle.. herÅŸey güvenle.. Herşey güvenle.. Her şey güvenle, inançla,... herşey güvenle.. herşey güvenle.. Herşey güvenle.. Herşey güvenle.. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
belief, | ..inançla., ..inançla., ..Inançla., ..Inançla., ..inançla., ..inançla., ..Inançla., | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
and faith | ..Ve sadakatla.. ...ve sadakâtla... ..ve sadakatla.. ..ve sadakatla.. ..Ve sadakatla.. ..Ve sadakatla.. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
without any doubt. | ..alakalı hiç şüphesizki. ..alakalı hiç şüphesizki. ..Alakalı hiç şüphesizki. ...hiç şüphesiz! ..alakalı hiç şüphesizki. ..alakalı hiç şüphesizki. ..Alakalı hiç şüphesizki. ..Alakalı hiç şüphesizki. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I'm only afraid of | korktuğum tek şey, korktuÄŸum tek ÅŸey, Korktuğum tek şey, Korktuğum tek şey,... korktuğum tek şey, korktuğum tek şey, Korktuğum tek şey, Korktuğum tek şey, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
an all out battle between North and South. | kuzey ve güneyin arasında savaş olması. kuzey ve güneyin arasında savaÅŸ olması. Kuzey ve güneyin arasında savaş olması. ...kuzey ve güneyin arasında savaş olması. kuzey ve güneyin arasında savaş olması. kuzey ve güneyin arasında savaş olması. Kuzey ve güneyin arasında savaş olması. Kuzey ve güneyin arasında savaş olması. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Who'd be responsible for that? | Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
If our Revolution is stolen by someone else, | devrimimiz başka biri tarafından çalınırsa, devrimimiz baÅŸka biri tarafından çalınırsa, Devrimimiz başka biri tarafından çalınırsa, Bağımsızlığımız başkası tarafından alınırsa,... devrimimiz başka biri tarafından çalınırsa, devrimimiz başka biri tarafından çalınırsa, Devrimimiz başka biri tarafından çalınırsa, Devrimimiz başka biri tarafından çalınırsa, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
who'd be responsible for that? | Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? ...bunun sorumlusu kim olur? Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? Bunun için kim sorumlu olurdu? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Huang Keqiang, you... | Huang Keqiang, sen... Huang Keqiang, sen ve Zhaoming. Huang Keqiang, sen... Huang Keqiang, sen... Huang Keqiang, sen... Huang Keqiang, sen... | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Stop arguing, please. | tartışmayı kesin, lütfen. tartışmayı kesin, lütfen. Tartışmayı kesin, lütfen. Tartışmayı kesin, lütfen. tartışmayı kesin, lütfen. tartışmayı kesin, lütfen. Tartışmayı kesin, lütfen. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I protect you in front of everyone, | ben herkesten önde sizi korurum, ben herkesten önde sizi korurum, Ben herkesten önde sizi korurum, Ben herkesten önde sizi korurum, ben herkesten önde sizi korurum, ben herkesten önde sizi korurum, Ben herkesten önde sizi korurum, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
but we must be frank behind closed doors. | ama kapalı kapılar arkasındada samimi olmalıyız. ama kapalı kapılar arkasındada samimi olmalıyız. Ama kapalı kapılar arkasındada samimi olmalıyız. ...ancak kapalı kapılar arkasında da samimi olmamız gerekir. ama kapalı kapılar arkasındada samimi olmalıyız. ama kapalı kapılar arkasındada samimi olmalıyız. Ama kapalı kapılar arkasındada samimi olmalıyız. Ama kapalı kapılar arkasındada samimi olmalıyız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You don't have to close any doors. | hiçbir kapıyı kapatmak zorunda değilsin. hiçbir kapıyı kapatmak zorunda deÄŸilsin. Hiçbir kapıyı kapatmak zorunda değilsin. Hiçbir kapıyı kapatmak zorunda değilsin. hiçbir kapıyı kapatmak zorunda değilsin. hiçbir kapıyı kapatmak zorunda değilsin. Hiçbir kapıyı kapatmak zorunda değilsin. Hiçbir kapıyı kapatmak zorunda değilsin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Just say it, Keqiang. | sadece söyle, Keqiang. sadece söyle, Keqiang. Beni siyaseti anlamadığım için suçluyorsun. Keqiang, sadece söyle. sadece söyle, Keqiang. sadece söyle, Keqiang. Sadece söyle, Keqiang. Sadece söyle, Keqiang. Sadece söyle, Keqiang. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We cannot accede to any of Yuan Shikai's demands. | Yuan Shikai'nin hiçbir talebini kabul etmiyoruz. Yuan Shikai'nin hiçbir talebini kabul etmiyoruz. Yuan Shikai'nin hiçbir talebini kabul etmiyoruz. Yuan Shikai'nın uygun olmayan hiçbir talebini kabul etmiyoruz. Yuan Shikai'nin hiçbir talebini kabul etmiyoruz. Yuan Shikai'nin hiçbir talebini kabul etmiyoruz. Yuan Shikai'nin hiçbir talebini kabul etmiyoruz. Yuan Shikai'nin hiçbir talebini kabul etmiyoruz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
But he has the power. | ama O'nun gücü var. ama O'nun gücü var. Ama O'nun gücü var. Ama O'nun gücü var. ama O'nun gücü var. ama O'nun gücü var. Ama O'nun gücü var. Ama O'nun gücü var. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
He can quickly depose the Qing court. | hızlı bir şekilde Qing hanedanını tahttan indirebilir. hızlı bir ÅŸekilde Qing hanedanını tahttan indirebilir. Hızlı bir şekilde Qing hanedanını tahttan indirebilir. Hızlı bir şekilde Qing hanedanlığını ortadan kaldırabilir! hızlı bir şekilde Qing hanedanını tahttan indirebilir. hızlı bir şekilde Qing hanedanını tahttan indirebilir. Hızlı bir şekilde Qing hanedanını tahttan indirebilir. Hızlı bir şekilde Qing hanedanını tahttan indirebilir. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
To establish our Republic | Cumhuriyetimizin kurulması için Cumhuriyetimizin kurulması için Cumhuriyetimizin kurulması için Cumhuriyetimizi kurmak için... Cumhuriyetimizin kurulması için Cumhuriyetimizin kurulması için Cumhuriyetimizin kurulması için Cumhuriyetimizin kurulması için | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
we need not only battles but also politics. | sadece savaşlara değil siyasetede ihtiyacımız yok. sadece savaÅŸlara deÄŸil siyasetede ihtiyacımız yok. Sadece savaşlara değil siyasetede ihtiyacımız yok. ...savaş ve siyasete ihtiyacımız vardır. sadece savaşlara değil siyasetede ihtiyacımız yok. sadece savaşlara değil siyasetede ihtiyacımız yok. Sadece savaşlara değil siyasetede ihtiyacımız yok. Sadece savaşlara değil siyasetede ihtiyacımız yok. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
This is Revolution, | Bu devrimdir, Bu devrimdir,... bu devrimdir, bu devrimdir, Bu devrimdir, Bu devrimdir, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
not giving a crown to someone else. | başkasının verdiği bi taç değil. baÅŸkasının verdiÄŸi bi taç deÄŸil. Başkasının verdiği bi taç değil. ...başkasının verdiği taç değildir. başkasının verdiği bi taç değil. başkasının verdiği bi taç değil. Başkasının verdiği bi taç değil. Başkasının verdiği bi taç değil. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the Revolution doesn't belong to any single person. | Devrim, bir tek kişiye ait değildir. Devrim, bir tek kiÅŸiye ait deÄŸildir. Devrim, bir tek kişiye ait değildir. ...devrim yapmak tek bir kişiye ait değildir. Devrim, bir tek kişiye ait değildir. Devrim, bir tek kişiye ait değildir. Devrim, bir tek kişiye ait değildir. Devrim, bir tek kişiye ait değildir. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Keqiang, | Keqiang, Keqiang, ne demek istiyorsunuz? Keqiang, Keqiang, Keqiang, Keqiang, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You don't understand. | anlamıyorsun. anlamıyorsun. Anlamıyorsun. Anlamıyorsun. Anlamıyor muyum? anlamıyorsun. anlamıyorsun. Anlamıyorsun. Anlamıyorsun. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Idon%? | anlamıyormuyum? anlamıyormuyum? Anlamıyormuyum? Anlamıyormuyum? anlamıyormuyum? anlamıyormuyum? Anlamıyormuyum? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You're accusing me of not understanding politics. | beni siyaseti anlamadığım için suçluyorsun. beni siyaseti anlamadığım için suçluyorsun. Beni siyaseti anlamadığım için suçluyorsun. Benim siyasetten anlamadığım için mi suçluyorsunuz? beni siyaseti anlamadığım için suçluyorsun. beni siyaseti anlamadığım için suçluyorsun. Beni siyaseti anlamadığım için suçluyorsun. Beni siyaseti anlamadığım için suçluyorsun. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
But I know Yuan Sl'1il<ai. | ama Yuan shukai'yi tanıyorum. ama Yuan shukai'yi tanıyorum. Ama Yuan shukai'yi tanıyorum. Yuan Shikai tanıyorum! ama Yuan shukai'yi tanıyorum. ama Yuan shukai'yi tanıyorum. Ama Yuan shukai'yi tanıyorum. Ama Yuan shukai'yi tanıyorum. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You've never seen | O gencecik insanları nasıl öldürdüğünü O gencecik insanları nasıl öldürdüğünü O gencecik insanları nasıl öldürdüğünü O, adamın ne zaman... O gencecik insanları nasıl öldürdüğünü O gencecik insanları nasıl öldürdüğünü O gencecik insanları nasıl öldürdüğünü O gencecik insanları nasıl öldürdüğünü | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
how he killed young men. | hiç görmedin. hiç görmedin. Hiç görmedin. ...öldürüldüğünü hiç görmedin! hiç görmedin. hiç görmedin. Hiç görmedin. Hiç görmedin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I'm Worried. | endişeleniyorum. endiÅŸeleniyorum. Endişeleniyorum. Üzülüyorum. endişeleniyorum. endişeleniyorum. Endişeleniyorum. Endişeleniyorum. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
He might become an enemy of the Republic. | O, Cumhuriyet'in bir düşmanı haline gelebilir. O, Cumhuriyet'in bir düşmanı haline gelebilir. O, Cumhuriyet'in bir düşmanı haline gelebilir. O, Cumhuriyet'in düşmanı haline gelebilir. O, Cumhuriyet'in bir düşmanı haline gelebilir. O, Cumhuriyet'in bir düşmanı haline gelebilir. O, Cumhuriyet'in bir düşmanı haline gelebilir. O, Cumhuriyet'in bir düşmanı haline gelebilir. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
He might | Hatta O, Hatta o,... hatta O, hatta O, Hatta O, Hatta O, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
even restore autocratic rule. | otokratik yönetimi geri getirebilir. otokratik yönetimi geri getirebilir. Otokratik yönetimi geri getirebilir. ...diktatörlük yönetimini geri getirebilir. otokratik yönetimi geri getirebilir. otokratik yönetimi geri getirebilir. Otokratik yönetimi geri getirebilir. Otokratik yönetimi geri getirebilir. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It's my ninth wife's birthday. | Bu benim dokuzuncu karımın doğum günü. Bu benim dokuzuncu karımın doÄŸum günü. Bu benim dokuzuncu karımın doğum günü. Bu dokuzuncu karımın yaş günü. Bu benim dokuzuncu karımın doğum günü. Bu benim dokuzuncu karımın doğum günü. Bu benim dokuzuncu karımın doğum günü. Bu benim dokuzuncu karımın doğum günü. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Westerners celebrate birthdays with cakes. | Batılılar kek ile doğum günü kutluyor. Batılılar kek ile doÄŸum günü kutluyor. Batılılar kek ile doğum günü kutluyor. Batılılar kek ile doğum günü kutluyor. Batılılar kek ile doğum günü kutluyor. Batılılar kek ile doğum günü kutluyor. Batılılar kek ile doğum günü kutluyor. Batılılar kek ile doğum günü kutluyor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
But we don't. | ama biz öyle yapmayız. ama biz öyle yapmayız. Ama biz öyle yapmayız. Ama biz öyle yapmayız. ama biz öyle yapmayız. ama biz öyle yapmayız. Ama biz öyle yapmayız. Ama biz öyle yapmayız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We eat peaches. | biz şeftali yeriz. biz ÅŸeftali yeriz. Biz şeftali yeriz. Biz sadece şeftali yeriz. biz şeftali yeriz. biz şeftali yeriz. Biz şeftali yeriz. Biz şeftali yeriz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Look how festive they ere. | bakın nasıl şenlendiriyorlar bizi. bakın nasıl ÅŸenlendiriyorlar bizi. Bakın nasıl şenlendiriyorlar bizi. Bakın bizi nasıl eğlendiriyorlar. bakın nasıl şenlendiriyorlar bizi. bakın nasıl şenlendiriyorlar bizi. Bakın nasıl şenlendiriyorlar bizi. Bakın nasıl şenlendiriyorlar bizi. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It hurts. | bu acıtıyor. bu acıtıyor. Bu acıtıyor. Bu acıtıyor. Lütfen bırak gideyim. bu acıtıyor. bu acıtıyor. Bu acıtıyor. Bu acıtıyor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Please let go. | lütfen bırak gideyim. lütfen bırak gideyim. Lütfen bırak gideyim. Lütfen bırak gideyim. lütfen bırak gideyim. lütfen bırak gideyim. Lütfen bırak gideyim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It hurts. | bu acıtıyor. bu acıtıyor. Bu acıtıyor. Bu çok acıtıyor. bu acıtıyor. bu acıtıyor. Bu acıtıyor. Bu acıtıyor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Where's Weiting? | Weiting nerede? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I need to talk to him. | Onunla konuşmam gerek. Onunla konuÅŸmam gerek. Onunla konuşmam gerek. Onunla konuşmam lazım. Onunla konuşmam gerek. Onunla konuşmam gerek. Onunla konuşmam gerek. Onunla konuşmam gerek. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Weiting, | Weiting, Weiting, kenara çekil. Weiting, Weiting, Weiting, Weiting, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
let's step aside. | kenara çekilin. kenara çekilin. Kenara çekilin. Kenara çekilin. kenara çekilin. kenara çekilin. Kenara çekilin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
What are you afraid of? | Neden korkuyorsunuz? Neden korkuyorsun? neden korkuyorsunuz? neden korkuyorsunuz? Neden korkuyorsunuz? Neden korkuyorsunuz? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
So what if I want to revolt? | isyan etmek istiyorum ne olcak? Isyan etmek istiyorum ne olcak? İsyan etmek istiyorum. Ne olacak? isyan etmek istiyorum ne olcak? isyan etmek istiyorum ne olcak? Isyan etmek istiyorum ne olcak? Isyan etmek istiyorum ne olcak? durdurun onu. durdurun onu. durdurun onu. durdurun onu. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
So what? | Ne olcak? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It's high time | Sun Wen'e karşı yarışmamızın Sun Wen'e karşı yarışmamızın Sun Wen'e karşı yarışmamızın Sun Wen'e karşı yarışmamızın... Sun Wen'e karşı yarışmamızın Sun Wen'e karşı yarışmamızın Sun Wen'e karşı yarışmamızın Sun Wen'e karşı yarışmamızın | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
we race against Sun Wen. | zamanı geldide geçiyor bile. zamanı geldide geçiyor bile. Zamanı geldide geçiyor bile. ...zamanı çoktan geldi de geçiyor. zamanı geldide geçiyor bile. zamanı geldide geçiyor bile. Zamanı geldide geçiyor bile. Zamanı geldide geçiyor bile. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Look, they haven't been idle: | bakın, onlar boş durmuyorlar: bakın, onlar boÅŸ durmuyorlar: Bakın, onlar boş durmuyorlar: Bakın, onlar boş durmuyorlar: bakın, onlar boş durmuyorlar: bakın, onlar boş durmuyorlar: Bakın, onlar boş durmuyorlar: Bakın, onlar boş durmuyorlar: | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Electing President, | hükümetlerini kurdular, hükümetlerini kurdular, Hükümetlerini kurdular, Başkan seçmek için, hükümet kurdular. hükümetlerini kurdular, hükümetlerini kurdular, Hükümetlerini kurdular, Hükümetlerini kurdular, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |