Search
English Turkish Sentence Translations Page 182517
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I make all the decisions. | bütün kararları ben veririm. bütün kararları ben veririm. Bütün kararları ben veririm. ...bütün kararları ben veririm. bütün kararları ben veririm. bütün kararları ben veririm. Bütün kararları ben veririm. Bütün kararları ben veririm. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Why did they stop? | Neden durdular? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
They ran out of ammunition? | Cephanelerimi bitti? Mühimmatları mı biti yoksa? Öyle görünmüyor. cephanelerimi bitti? cephanelerimi bitti? Cephanelerimi bitti? Cephanelerimi bitti? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Doesn't look like it. | öyle görünmüyor. öyle görünmüyor. Öyle görünmüyor. Öyle görünmüyor. öyle görünmüyor. öyle görünmüyor. Öyle görünmüyor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Should we fire back to test them? | onları denemek için tekrar ateş etmeliyiz? onları denemek için tekrar ateÅŸ etmeliyiz? Onları denemek için tekrar ateş etmeliyiz? Onları sınamak için tekrar ateş etmeliyiz mi? onları denemek için tekrar ateş etmeliyiz? onları denemek için tekrar ateş etmeliyiz? Onları denemek için tekrar ateş etmeliyiz? Onları denemek için tekrar ateş etmeliyiz? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
What for? | ne için? ne için? Ne için? Ne için? Hayatta kalmamız daha önemli. Kaçın! ne için? ne için? Ne için? Ne için? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Better keep our lives. Run. | hayatta kalmamız daha önemli.kaçın. hayatta kalmamız daha önemli.kaçın. Hayatta kalmamız daha önemli.Kaçın. Hayatta kalmamız daha önemli.Kaçın. hayatta kalmamız daha önemli.kaçın. hayatta kalmamız daha önemli.kaçın. Hayatta kalmamız daha önemli.Kaçın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Run. | kaçın. kaçın. Kaçın. Kaçın! kaçın. kaçın. Kaçın. Kaçın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Even if we annihilate Yin Chang, | onları yenmiş olsak bile Yin Chang, onları yenmiÅŸ olsak bile Yin Chang, Onları yenmiş olsak bile Yin Chang, Onları yenmiş olsak bile Yin Chang, onları yenmiş olsak bile Yin Chang, onları yenmiş olsak bile Yin Chang, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
so what? | ne farkeder ? Ne farkeder? Ne farkeder? ne farkeder ? ne farkeder ? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
He's of no consequence. | O'nun ölümü önemsiz. O'nun ölümü önemsiz. onun ölümü önemsiz. O zaten önemsiz biri. O'nun ölümü önemsiz. O'nun ölümü önemsiz. O'nun ölümü önemsiz. O'nun ölümü önemsiz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
The real battle is ahead of us. | gerçek savaş önümüzde. gerçek savaÅŸ önümüzde. Gerçek savaş önümüzde. Gerçek savaş önümüzde. gerçek savaş önümüzde. gerçek savaş önümüzde. Gerçek savaş önümüzde. Gerçek savaş önümüzde. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You want to cut my queue? | saç örgümü kesmeni istiyorum? saç örgümü kesmeni istiyorum? Saç örgümü kesmeni istiyorum? Saçımı kesmeni istiyorum? Pekâlâ! saç örgümü kesmeni istiyorum? saç örgümü kesmeni istiyorum? Saç örgümü kesmeni istiyorum? Saç örgümü kesmeni istiyorum? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Since you revolutionaries have bestowed such honour on me, | devrimciler bana böyle bir şeref bahşettiğinden beri, devrimciler bana böyle bir ÅŸeref bahÅŸettiÄŸinden beri, Devrimciler bana böyle bir şeref bahşettiğinden beri, Devrimcilerin bana böyle bir onur bahşettiğinden beri,... devrimciler bana böyle bir şeref bahşettiğinden beri, devrimciler bana böyle bir şeref bahşettiğinden beri, Devrimciler bana böyle bir şeref bahşettiğinden beri, Devrimciler bana böyle bir şeref bahşettiğinden beri, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I'll be presumptuous and break the law. | küstah ve kanuna aykırı biri oldum. küstah ve kanuna aykırı biri oldum. Küstah ve kanuna aykırı biri oldum. ...küstah ve kanunsuz biri olup çıktım. küstah ve kanuna aykırı biri oldum. küstah ve kanuna aykırı biri oldum. Küstah ve kanuna aykırı biri oldum. Küstah ve kanuna aykırı biri oldum. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Father. | Baba. Baba! baba. baba. Baba. Baba. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Good news. | iyi haberlerim var. Iyi haberlerim var. İyi haberlerim var! iyi haberlerim var. iyi haberlerim var. Iyi haberlerim var. Iyi haberlerim var. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You scared away my fish. | uzak dur balıklarımı korkutuyorsun. uzak dur balıklarımı korkutuyorsun. Uzak dur balıklarımı korkutuyorsun. Uzak dur balıklarımı korkutuyorsun. uzak dur balıklarımı korkutuyorsun. uzak dur balıklarımı korkutuyorsun. Uzak dur balıklarımı korkutuyorsun. Uzak dur balıklarımı korkutuyorsun. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You're coming out of seclusion. | Buraya geliyorlar. Uzak bir yerlerden geliyor! buraya geliyorlar. buraya geliyorlar. Buraya geliyorlar. Buraya geliyorlar. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You can't hold your horses, can you? | yerinde duramıyorsun, değil mi? yerinde duramıyorsun, deÄŸil mi? Yerinde duramıyorsun, değil mi? Yerinde duramıyorsun, değil mi? yerinde duramıyorsun, değil mi? yerinde duramıyorsun, değil mi? Yerinde duramıyorsun, değil mi? Yerinde duramıyorsun, değil mi? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
General, Huafu is here. | Komutan, Huafu burada. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Huafu. | Huafu. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Let's show | görelim görelim Haydi gösterelim Haydi... görelim görelim Görelim Görelim | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the revolutionaries and those in the Forbidden City | devrimciler yasak şehirdeler. devrimciler yasak ÅŸehirdeler. devrimcilere ve yasak şehirdekilere ...devrimcilere ve Yasak Şehirdekilere... devrimciler yasak şehirdeler. devrimciler yasak şehirdeler. Devrimciler yasak şehirdeler. Devrimciler yasak şehirdeler. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
our great Beiyang Army | bizim büyük Beiyang ordumuz bizim büyük Beiyang ordumuz büyük Beiyang ordumuzu ...büyük Beiyang Ordumuzu... bizim büyük Beiyang ordumuz bizim büyük Beiyang ordumuz Bizim büyük Beiyang ordumuz Bizim büyük Beiyang ordumuz | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
and our great power. | ve büyük gücümüz. ve büyük gücümüz. ve gücünü ...ve gücümüzü gösterelim. Emredersiniz. ve büyük gücümüz. ve büyük gücümüz. Ve büyük gücümüz. Ve büyük gücümüz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Attention, artillery. | dikkat, topçular. dikkat, topçular. Dikkat, topçular. Dikkat, topçular. dikkat, topçular. dikkat, topçular. Dikkat, topçular. Dikkat, topçular. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Target ahead, | hedef karşısı, hedef karşısı, Hedef karşısı, Hedef karşısı,... hedef karşısı, hedef karşısı, Hedef karşısı, Hedef karşısı, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
25° to the right, | 25° derece sağa, 25° derece saÄŸa, 25° derece sağa, ...25° derece sağa,... 25° derece sağa, 25° derece sağa, 25° derece sağa, 25° derece sağa, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
distance at 500. | mesafe 500 adım. mesafe 500 adım. Mesafe 500 adım. ...mesafe 500 adım. mesafe 500 adım. mesafe 500 adım. Mesafe 500 adım. Mesafe 500 adım. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Ready. | hazır. hazır. Hazır. Hazır. hazır. hazır. Hazır. Hazır. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Keqiang. | Keqiang. Keqiang. Nereye gitmeliyiz? Keqiang. Keqiang. Keqiang. Keqiang. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Wherever there's heavy gunfire. | heryerde ağır silah sesleri var. heryerde ağır silah sesleri var. Heryerde ağır silah sesleri var. Her yerde ağır top ateşi var! heryerde ağır silah sesleri var. heryerde ağır silah sesleri var. Heryerde ağır silah sesleri var. Heryerde ağır silah sesleri var. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Make way. | yolumdan çekilin. yolumdan çekilin. Yolumdan çekilin. Yolumdan çekil! yolumdan çekilin. yolumdan çekilin. Yolumdan çekilin. Yolumdan çekilin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Commander. | Komutan. Komutanım! komutan. komutan. Komutan. Komutan. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Avoid gunfire. | top atışından korunun. top atışından korunun. Top atışından korunun. Top atışından korunun! top atışından korunun. top atışından korunun. Top atışından korunun. Top atışından korunun. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Hide in the trench with your squad. | takımınızı siperlere gizleyin. takımınızı siperlere gizleyin. Takımınızı siperlere gizleyin. Takımınızı siperlere gizleyin! takımınızı siperlere gizleyin. takımınızı siperlere gizleyin. Takımınızı siperlere gizleyin. Takımınızı siperlere gizleyin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Hide in the trench. | Siperlere gizlenin. Siperlere gizlenin! siperlere gizlenin. siperlere gizlenin. Siperlere gizlenin. Siperlere gizlenin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Don't run. | kaçmayın. kaçmayın. Kaçmayın. Kaçmayın! kaçmayın. kaçmayın. Kaçmayın. Kaçmayın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Go back. | Geri gelin. Geri gelin! geri gelin. geri gelin. Geri gelin. Geri gelin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Don't run. | kaçmayın. kaçmayın. Kaçmayın. Kaçmayın. kaçmayın. kaçmayın. Kaçmayın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Retrieve the gun. | silahlarınızı geri alın. silahlarınızı geri alın. Silahlarınızı geri alın. Silahlarınızı geri alın. silahlarınızı geri alın. silahlarınızı geri alın. Silahlarınızı geri alın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Remember, | unutmayın, unutmayın, Unutmayın, Unutmayın, silahı olmadan askerin yaşaması... unutmayın, unutmayın, Unutmayın, Unutmayın, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
alive soldier is useless | silahsız asker hayatta olsa bile silahsız asker hayatta olsa bile Silahsız asker hayatta olsa bile Silahsız asker hayatta olsa bile silahsız asker hayatta olsa bile silahsız asker hayatta olsa bile Silahsız asker hayatta olsa bile | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
without his weapon. | bir işe yaramaz. bir iÅŸe yaramaz. Bir işe yaramaz. ...bir şeye yaramaz. Anladınız mı? bir işe yaramaz. bir işe yaramaz. Bir işe yaramaz. Bir işe yaramaz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Tell me, Huafu. | söyle, Huafu. söyle, Huafu. Söyle, Huafu. Söyle bana, Huafu. Söyle. söyle, Huafu. söyle, Huafu. Söyle, Huafu. Söyle, Huafu. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
General, | General, General, aldık. General, General, General, General, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We've taken. | aldık. aldık. Aldık. Aldık. aldık. aldık. Aldık. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Hankou. | Hankou. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Your order to Scorch | emirleriniz doğrultusunda emirleriniz doÄŸrultusunda Emirleriniz doğrultusunda Emirleriniz doğrultusunda hemen Wuchang'a saldırmalıyız. emirleriniz doğrultusunda emirleriniz doğrultusunda Emirleriniz doğrultusunda Emirleriniz doğrultusunda | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
we attack Wuchang right away. | hemen wuchang'a saldırmalıyız . hemen wuchang'a saldırmalıyız . Hemen Wuchang'a saldırmalıyız. Hemen Wuchang'a saldırmalıyız. hemen wuchang'a saldırmalıyız . hemen wuchang'a saldırmalıyız . Hemen Wuchang'a saldırmalıyız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Now gives us access to Wu... | şimdi bize Wuhang'a saldırmak için izin... ÅŸimdi bize Wuhang'a saldırmak için izin... Şimdi bize Wuchang'a saldırmak için izin... Şimdi bize Wuchang'a saldırmak için izin... şimdi bize Wuhang'a saldırmak için izin... şimdi bize Wuhang'a saldırmak için izin... Şimdi bize Wuchang'a saldırmak için izin... | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
What's your next step? | bir sonraki adımımız ne olacak? bir sonraki adımımız ne olacak? Bir sonraki adımımız ne olacak? Bir sonraki adımımız ne olacak? Moralimizi yüksek tutacağız,... bir sonraki adımımız ne olacak? bir sonraki adımımız ne olacak? Bir sonraki adımımız ne olacak? Bir sonraki adımımız ne olacak? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Morale is high, | Moralimizi yüksek tutacağız, Moralimizi yüksek tutacağız, Moralimizi yüksek tutacağız, Moralimizi yüksek tutacağız, Moralimizi yüksek tutacağız, Moralimizi yüksek tutacağız, Moralimizi yüksek tutacağız, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
we attack Wuchang right away. | hemen wuchang'a saldırıyoruz. hemen wuchang'a saldırıyoruz. Hemen Wuchang'a saldırıyoruz. ...hemen Wuchang'a saldırıyoruz. Harika. hemen wuchang'a saldırıyoruz. hemen wuchang'a saldırıyoruz. Hemen Wuchang'a saldırıyoruz. Hemen Wuchang'a saldırıyoruz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Great. | mükemmel. mükemmel. Mükemmel. Mükemmel. mükemmel. mükemmel. Mükemmel. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We take Hankou first, | ilkönce Hankou'yu alıcaz , ilkönce Hankou'yu alıcaz , Ilk önce Hankou'yu alıcaz, İlk önce Hankou'yu alacağız, daha sonra da Beijing'e saldıracağız. ilkönce Hankou'yu alıcaz , ilkönce Hankou'yu alıcaz , Ilk önce Hankou'yu alıcaz, Ilk önce Hankou'yu alıcaz, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
then attack Beijing. | sonra Beijing'e saldırıcaz . sonra Beijing'e saldırıcaz . Sonra Beijing'e saldırıcaz. Sonra Beijing'e saldırıcaz. sonra Beijing'e saldırıcaz . sonra Beijing'e saldırıcaz . Sonra Beijing'e saldırıcaz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We'll conquer the world. | nihayetinde dünyayı feth edeceğiz. nihayetinde dünyayı feth edeceÄŸiz. Nihayetinde dünyayı feth edeceğiz. Sonunda dünyayı fethedeceğiz. nihayetinde dünyayı feth edeceğiz. nihayetinde dünyayı feth edeceğiz. Nihayetinde dünyayı feth edeceğiz. Nihayetinde dünyayı feth edeceğiz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Sit down, have some food. | otur, birşeyler ye. otur, birÅŸeyler ye. Otur, birşeyler ye. Otur, biraz bir şeyler ye. otur, birşeyler ye. otur, birşeyler ye. Otur, birşeyler ye. Otur, birşeyler ye. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
This is a Heaven sent opportunity. | bu bize Allahtan bir şans. bu bize Allahtan bir ÅŸans. Bu bize Allah'tan bir şans. Bu bize Tanrı'nın cennetten gönderdiği bir şanstır. bu bize Allahtan bir şans. bu bize Allahtan bir şans. Bu bize Allahtan bir şans. Bu bize Allahtan bir şans. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Keding, | Keding, Keding, saçlarını çok hızlı kesiyorsun. Keding, Keding, Keding, Keding, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
you're cutting to the quick. | saçlarını çok hızlı kesiyorsun. saçlarını çok hızlı kesiyorsun. Saçlarını çok hızlı kesiyorsun. Saçlarını çok hızlı kesiyorsun. saçlarını çok hızlı kesiyorsun. saçlarını çok hızlı kesiyorsun. Saçlarını çok hızlı kesiyorsun. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Let's wait on. | Bekleyelim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Wuchang. | Wuchang. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
After the rabbit is killed, | tavşan öldükten sonra, tavÅŸan öldükten sonra, Tavşan öldükten sonra, Tavşan öldürüldükten sonra,... tavşan öldükten sonra, tavşan öldükten sonra, Tavşan öldükten sonra, Tavşan öldükten sonra, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the hunting dog will be cooked. | ev köpeği yem olacak. ev köpeÄŸi yem olacak. Yemek için köpek avlarız. ...av köpeği pişmiş olacak. ev köpeği yem olacak. ev köpeği yem olacak. Ev köpeği yem olacak. Ev köpeği yem olacak. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Enemy positions nave advanced. | düşman pozisyon değiştirmiş. düşman pozisyon deÄŸiÅŸtirmiÅŸ. Düşman pozisyon değiştirmiş. Düşman pozisyon değiştirmiş. düşman pozisyon değiştirmiş. düşman pozisyon değiştirmiş. Düşman pozisyon değiştirmiş. Düşman pozisyon değiştirmiş. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Once they cover their firing range, | atış mesafesinde yerleşmişler, atış mesafesinde yerleÅŸmiÅŸler, Atış mesafesinde yerleşmişler, Onlar, ateş mesafesi aralığına yerleşmişler... atış mesafesinde yerleşmişler, atış mesafesinde yerleşmişler, Atış mesafesinde yerleşmişler, Atış mesafesinde yerleşmişler, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the infantry will attack. | piyade saldırısı yapıcaklar. piyade saldırısı yapıcaklar. Piyade saldırısı yapıcaklar. ...piyade saldırısı yapacaklar. piyade saldırısı yapıcaklar. piyade saldırısı yapıcaklar. Piyade saldırısı yapıcaklar. Piyade saldırısı yapıcaklar. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
The key to combat is to avoid gunfire. | şifre ateşi önlemek için mücadele etmek. ÅŸifre ateÅŸi önlemek için mücadele etmek. Şifre:''Ateşi önlemek için mücadele etmek.'' Şifre:''Ateşi önlemek için mücadele etmek.'' şifre ateşi önlemek için mücadele etmek. şifre ateşi önlemek için mücadele etmek. Şifre ateşi önlemek için mücadele etmek. Şifre ateşi önlemek için mücadele etmek. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Yes. | Evet. Anlaşıldı. Aptal herif,... evet. evet. Evet. Evet. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Idiot, | Aptal, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
trying to run away? I'll kill you. | kaçmayı denersen? seni öldürürüm. kaçmayı denersen? seni öldürürüm. Kaçmayı denersen? Seni öldürürüm. ...kaçmaya çalışırsan. Seni öldürürüm. kaçmayı denersen? seni öldürürüm. kaçmayı denersen? seni öldürürüm. Kaçmayı denersen? Seni öldürürüm. Kaçmayı denersen? Seni öldürürüm. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Drop your gun. | silahını indir. silahını indir. Silahını indir. Silahını indir. silahını indir. silahını indir. Silahını indir. Silahını indir. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
He's Huang Xing, our Commander. | O Huang Xing, bizim komutanımız. O Huang Xing, bizim komutanımız. O Huang Xing, bizim komutanımız. O Huang Xing, komutanımız. O Huang Xing, bizim komutanımız. O Huang Xing, bizim komutanımız. O Huang Xing, bizim komutanımız. O Huang Xing, bizim komutanımız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I command you all: | Hepinize emrediyorum: | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
From now on, | şu andan itibaren, ÅŸu andan itibaren, Şu andan itibaren, Şu andan itibaren, emirlerimi izleyeceksiniz! Emredersiniz! şu andan itibaren, şu andan itibaren, Şu andan itibaren, Şu andan itibaren, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
follow my orders. | Emirlerimi izliceksiniz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Always be prepared to enter the frontlines. | daima ön cepheden girmek için hazırlıklı olun. daima ön cepheden girmek için hazırlıklı olun. Daima ön cepheden girmek için hazırlıklı olun. Cephe hattına gitmek için hep hazırlıklı olun. daima ön cepheden girmek için hazırlıklı olun. daima ön cepheden girmek için hazırlıklı olun. Daima ön cepheden girmek için hazırlıklı olun. Daima ön cepheden girmek için hazırlıklı olun. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Yes. | Emredersiniz. Emredersiniz! emredersiniz. emredersiniz. Emredersiniz. Emredersiniz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We torched Hankou well, | bizde Hankou'yu ateşe verdik, bizde Hankou'yu ateÅŸe verdik, Bizde Hankou'yu ateşe verdik, Biz de Hankou'yu ateşe verdik. bizde Hankou'yu ateşe verdik, bizde Hankou'yu ateşe verdik, Bizde Hankou'yu ateşe verdik, Bizde Hankou'yu ateşe verdik, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
it was a great offense. | mükemmel bir saldırıydı. mükemmel bir saldırıydı. Mükemmel bir saldırıydı. Bu büyük bir saldırıydı. mükemmel bir saldırıydı. mükemmel bir saldırıydı. Mükemmel bir saldırıydı. Mükemmel bir saldırıydı. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
But now, | şimdi, ÅŸimdi, Şimdi, Fakat şu anda,... şimdi, şimdi, Şimdi, Şimdi, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
we won't follow up. | peşlerini bırakmayacağız. peÅŸlerini bırakmayacağız. Peşlerini bırakmayacağız. ...bekleyeceğiz. peşlerini bırakmayacağız. peşlerini bırakmayacağız. Peşlerini bırakmayacağız. Peşlerini bırakmayacağız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
If the revolutionaries can be easily defeated, | eğer devrimcileri kolaylıkla , mağlup edersek eÄŸer devrimcileri kolaylıkla , maÄŸlup edersek Eğer devrimcileri kolaylıkla, mağlup edersek Şayet devrimcileri kolaylıkla yenersek,... eğer devrimcileri kolaylıkla , mağlup edersek eğer devrimcileri kolaylıkla , mağlup edersek Eğer devrimcileri kolaylıkla, mağlup edersek Eğer devrimcileri kolaylıkla, mağlup edersek | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the country still belongs to the Qing court. | ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. Ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. ...ülkede Qing hanedanlığına kalacaktır. ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. Ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. Ülke Qing hanedanlığının yönetiminde kalacak. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
If the Qing court is also weak, | Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı güçsüzleşirse,... Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı zayıflarsa, Qing hanedanlığı zayıflarsa, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the revolutionaries could seize power. | devrimciler iktidarı ele geçirebilir. devrimciler iktidarı ele geçirebilir. Devrimciler iktidarı ele geçirebilir. ...devrimcilerin gücü iktidarı ele geçirebilir. devrimciler iktidarı ele geçirebilir. devrimciler iktidarı ele geçirebilir. Devrimciler iktidarı ele geçirebilir. Devrimciler iktidarı ele geçirebilir. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Somehow, | bir şekilde, bir ÅŸekilde, Bir şekilde, Bir şekilde,... bir şekilde, bir şekilde, Bir şekilde, Bir şekilde, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
we must be get a share of it. | payımızı almalıyız. payımızı almalıyız. Payımızı almalıyız. ...payımızı almamız gerekir. payımızı almalıyız. payımızı almalıyız. Payımızı almalıyız. Payımızı almalıyız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Here's my condition: | benim şartlarım bunlar: benim ÅŸartlarım bunlar: Bizimle bağlantı kurabilecek birini bulmalıyız. İşte şartlarım:... benim şartlarım bunlar: benim şartlarım bunlar: Benim şartlarım bunlar: Benim şartlarım bunlar: Benim şartlarım bunlar: | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I take full power over the army and its supplies. | ordunun ve teçhizatlarının bütün gücü bende olmalı. ordunun ve teçhizatlarının bütün gücü bende olmalı. Ordunun ve teçhizatlarının bütün gücü bende olmalı. Ordu üzerinde tam güç ve bütün teçhizatlar bende olmalı. ordunun ve teçhizatlarının bütün gücü bende olmalı. ordunun ve teçhizatlarının bütün gücü bende olmalı. Ordunun ve teçhizatlarının bütün gücü bende olmalı. Ordunun ve teçhizatlarının bütün gücü bende olmalı. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Now. | Vede. Hemen... vede. vede. Vede. Vede. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Empress Dowager Longyu and the princes must Know that | imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli Imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli ...İmparatoriçe ve prensesler bunu bilmeliler. imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli Imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli Imparatoriçe ve prensler bunu bilmeli | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
they either get the loan from the Four Nations Bank, | hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, Hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, Hanedanlık ya 4 Uluslararası bankadan kredi alacak,... hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, Hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, Hanedanlık ya 4 uluslar arası bankadan kredi alacak, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
or there'll be no more battle. | yada daha fazla savaş olacak. yada daha fazla savaÅŸ olacak. Yada daha fazla savaş olacak. ...ya da daha fazla savaşacak. yada daha fazla savaş olacak. yada daha fazla savaş olacak. Yada daha fazla savaş olacak. Yada daha fazla savaş olacak. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Regarding the revolutionaries... | Devrimciler konusunda... Devrimciler ile ilgili... devrimciler konusunda... devrimciler konusunda... Devrimciler konusunda... Devrimciler konusunda... | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Should we Contact Li Yuanhong and test the waters? | Li Yuanhong ile bağlantıya geçmelimiyiz? Li Yuanhong ile baÄŸlantıya geçmelimiyiz? Li Yuanhong ile bağlantıya geçmelimiyiz? ...Li Yuanhong ile bağlantıya geçmeliyiz ve bakalım o ne diyecek? Li Yuanhong ile bağlantıya geçmelimiyiz? Li Yuanhong ile bağlantıya geçmelimiyiz? Li Yuanhong ile bağlantıya geçmelimiyiz? Li Yuanhong ile bağlantıya geçmelimiyiz? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
He's not a revolutionary. | O bir devrimci değil. O bir devrimci deÄŸil. O bir devrimci değil. O devrimci değil. O bir devrimci değil. O bir devrimci değil. O bir devrimci değil. O bir devrimci değil. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |