Search
English Turkish Sentence Translations Page 182044
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
IF I WANTED A PARASITE, I'D EAT RAW PORK. | Eğer bir parazit isteseydim, gider çiğ et yerdim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT?WAIT. | Ne? Bekle. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU'RE BEATING YOUR HANDS AGAINST A BOULDER. | Koca bir kayayı ellerinle oynatmayı düşünüyorsun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHERE'S SANDRA? SHE'S AT HER FRIEND'S HOUSE. | Sandra nerde? Kız arkadaşında. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THEY'RE DOING A BOOK REPORT TOGETHER. | Birlikte bir kitabın özetini çıkaracaklar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I'M SORRY. I SHOULD HAVE CALLED YOU. | Kusura bakma. Arayıp söylemem lazımdı. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SHE'S AT HER FRIEND'S HOUSE. | O, kız arkadaşının evinde. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SANDRA? BEN. | Sandra? Ben. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SANDRA! IS THERE A PROBLEM? | Sandra! Sorun nedir? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
NO, EVAN, I CAN HANDLE THIS. | Hayır, Evan ben hallederim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
LET ME HANDLE IT, OKAY? YEAH. OKAY, EVAN? | Karışma tamam mı? Evet, tamam Evan? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
GO BACK TO THE DEN WITH YOUR TOOLBOX. | Sen alet çantanı al ve geri dön. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I'VE GOT IT. SANDRA? | Sandra? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT WASN'T VERY NICE. | Bu hiç hoş bir davranış değil. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WELL, I THINK THE DIRECTOR OF ACQUISITIVENESS CAN TAKE IT. | Pekala, adam satma müdürü bunu kaldırabilir sanıyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DIRECTOR OF ACQUISITIONS. | Satın Alma Müdürü. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DIRECTOR OF ACQUISITIONS, VICE PRESIDENT OF GREED WHATEVER. | Satın alma müdürü, tıpkı hırsın genel müdürü gibi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU KNOW WHAT HE IS. BEN, GET OUT OF THE HOUSE | Onun ne olduğunu sen de biliyorsun. Ben evimden defol! | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
OR I AM CALLING THE POLICE. I HAVE A RIGHT TO SEE MY DAUGHTER. | Yoksa polis çağıracağım. Kızımı görmek benim en doğal hakkım. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU CAN'T KEEP HER LOCKED UP HERE LIKE A PRISONER. | Onu bir mahkum gibi kilit altında tutamazsın. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
LIKE A PRISONER? | Bir mahkum gibi mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BEN, SHE IS THE ONE WHO DOESN'T WANT TO SEE YOU. | Ben, kendisi seni görmek istemiyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU YOU WANT TO KNOW WHY? | Sen.. Sen nedenini bilmek istiyor musun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BECAUSE YOU MAKE HER FEEL BAD. | Çünkü ona kendisini kötü hissettiriyorsun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU KNOW, YOU POISON THE AIR AROUND HER | Biliyor musun, sızlanmalarınla, şikayetlerinle... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WITH ALL OF YOUR COMPLAINING. AND HAVE YOU EVER EVER | ... onun soluğu havayı zehirliyorsun. Bir kez olsun kendin dışında... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
ASKED HER ONE QUESTION ABOUT HERSELF? | ...ona kendisi hakkında bir soru sordun mu? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I MEAN, YOU CAN'T EVEN SEE | Bunu göremiyorsun bile. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT YOUR OWN DAUGHTER IS HURTING. | Kendi kızın bundan etkileniyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I MEAN, SHE DOESN'T HAVE ANY FRIENDS. | Hiç bir arkadaşı yok. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SHE'S CONFUSED. | Kafası karmakarışık. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU COMING? | Geliyor musun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SO DO YOU WANT TO GO TO McRORY'S? | Pekala, McRory'nin dükkanına gidelim mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
NO, LET'S GO ICE SKATING. | Hayır, hadi buz patetenine gidelim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DAD, I DON'T KNOW HOW TO SKATE. | Baba, ben paten kaymayı bilmiyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WELL, MAYBE IT'S TIME YOU LEARNED. | Pekala belki bu kez öğrenirsin. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DAD, I THINK THE NEEDLE'S ON EMPTY. | Baba sanırım benzinin bitiyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
OH.THAT MEANS THERE'S A HALF GALLON LEFT IN THE TANK. | Aslında benzin deposunda yarım galon daha benzinimiz var. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THEY JUST DO THAT SO YOU'LL BUY MORE THAN YOU NEED. | Daha fazla benzin alman için yapılmış bir numara. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT'S A CONSPIRACY BETWEEN THE CAR COMPANIES | Ara firmaları ile benzin istasyonlarının... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND THE OIL COMPANIES. | ...ortak taktiği bu. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT KIND OF NEIGHBORHOOD DOESN'T HAVE A GAS STATION? | Burası nasıl bir yer, benzin istasyonu bile yok. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
RESIDENTIAL ONES, I GUESS. | Burası mahalle içi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I REALLY WANTED YOU TO HAVE A GOOD TIME TONIGHT. | Gerçekten iyi bir gece geçirelim istemiştim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT'S AN ADVENTURE... | Bu da bir çeşit... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SORT OF. | Macera. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
GOD DAMN IT. | Kahretsin. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
OKAY, NOW MOVE THE POT SIDEWAYS. | Tamam şimdi tencereyi biraz salla. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YES, AND THEN THE OTHER SIDE. | Evet, şimdi de diğer tarafa. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YES, LIKE THAT. MMM. | Evet güzel. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT DO YOU DO IN DAKAR? | Sen Dakar'da ne yapıyorsun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I, UH I WORK IN HOTEL. | Ben...Ben bir otelde çalışıyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I DON'T MEAN TO BE ETHNOCENTRIC OR ANYTHING, | Yanlış anlama sakın ama, sana geçimini sağlayacak... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BUT DO YOU GET PAID BELOW SUBSISTENCE WAGES, | ... kadar para veriyorlar mı? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
LIKE $5 A DAY OR ANYTHING? | Mesela günde 5 Dolar kazanıyor musun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MY LIFE IS ONE OF MISERY AND PAIN. | Hayatım yokseulluk ve acı içinde geçiyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DOES THAT MAKE YOU FEEL BETTER? | Kendini daha iyi hissettin mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I'M SORRY. ( laughs ) | Üzgünüm. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I WAS BEING SHALLOW AND STUPID. | Aptallık ve cahillik ettim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I WAS BEING A TOTAL ASSHOLE AMERICAN. | O, lanet Amerikalar gibi oldum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MY COUNTRY IS VERY DIFFERENT FROM YOURS, | Benim ülkem seninkin de çok farklı... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BUT WE HAVE FUN TOO. | ...ama biz de çok eğleniyoruz. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THERE ARE CLUBS, WE HAVE MUSIC. | Müzik kulüplerimiz var mesela. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WE LISTEN TO A LOT OF MUSIC. | Müzik dinlemeye gideriz. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WE SENEGALESE LOVE TO DANCE. | Biz Senegalliler dans etmeyi çok severiz. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
GO ON, TRY IT. | Hadi, denesene. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I'M SO INEPT AT DANCING. | Benim dansa pek ilgim yok. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THERE OUGHT TO BE A SPECIAL RING IN HELL | THERE OUGHT TO BE A SPECIAL RING IN HELL | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
FOR THE GUY WHO INVENTED THE AIR MATTRESS. | Hava yatağını bile şişiremeyen... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU ARE BEING ETHNOCENTRIC. COME ON. | ...adamdan ne beklenir ki. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I'M A TOTAL KLUTZ! | Şimdi zübbelik ediyorsun aslında. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
TRY IT. | Hadi dene. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Sandra: I KNOW. IT'S GENETIC. | Sanırım bu genetik bir durum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU ARE MAKING HER SELF CONSCIOUS. | Senin önünde dans edemiyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU WANT ME TO LEAVE? | İsterseniz gidebilirim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WOW. AHH! | Harika. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU WORE HER OUT. | Oldukça yorulmuş. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Khadi: THIS IS MISTAKE. | Bu bir hata. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I DID NOT WANT TO DO THIS AGAIN. | Ben bunu bir daha ypamk istemiyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Ben: WHY? | Niçin? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Khadi: I DO NOT WANT TO BE | Ben şey olmak istemiyorum... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HOW YOU SAY? YOUR MISTRESS. | Nasıl denir. Metres. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MY MISTRESS? | Metres mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THERE IS NO TIME FOR ANYTHING ELSE. | Bazı şeyler için vakit de yok. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I HAVE TWO WEEKS LEFT ON MY VISA. | İki hafta sonra vizem doluyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
TO STAY HERE, I WOULD NEED GREEN CARD. | Burada kalabilmek için yeşil karta ihtiyacım var. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BUT YOU WE DO NOT KNOW EACH OTHER ENOUGH. | Bir de.. Birbirimizi tam anlamıyla tanımıyoruz aslında. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT IS IMPOSSIBLE. | Bu imkansız. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WE ARE LIKE DIFFERENT SPECIES. | Farklı dünyaların insanlarıyız. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WE ARE LIKE LION AND HIPPO TRYING TO MATE. | Bir su aygırı ile aslan çiftleşebilir mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHICH ONE IS THE HIPPO? | Hangimiz su aygırı oluyoruz? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DO I LOOK LIKE A HIPPO? | Baksana, su aygırına benzer bir yanım var mı? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SO YOU DON'T THINK THERE'S ANY HOPE FOR US AT ALL? | Yani bizim için en ufak bir ümit bile yok mu? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
NONE... | Yok... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MMM? ...WHATSOEVER. | Her neyse. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I AM BAD. | Ben kötüyüm. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I SEE SOMETHING I LIKE AND I MUST HAVE IT. | Gördüüm bir şeyi elde etmek istiyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I AM GREEDY. | Aç gözlüyüm. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THERE'S NOTHING BAD ABOUT YOU. | Sen kötü biri değilsin. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU DO NOT KNOW EVERY PART OF ME. | Hiç bir parçamı bilmiyorsun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |