Search
English Turkish Sentence Translations Page 182039
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
THEY FIGURE IF THEY CAN FILL YOU UP WITH THAT PIE IN THE SKY STUFF, | Kafanı bu yüzden böyle şeylerle dolduruyorlar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MAYBE YOU WON'T NOTICE HOW MUCH CRAP YOU'VE EATEN IN YOUR OWN LIFETIME. | Belki de bu yüzden bu dünyada yediğin zararlı şeylere dikkat etmiyorsun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I THINK I'M A LESBIAN. | Sanırım ben bir lezbiyenim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHY, 'CAUSE YOU LIKE HOCKEY? | Hokeyi sevdiğin için mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I LIKE BOYS, BUT... | Erkeklerden hoşlanıyorum ama... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
NOT TO KISS. I LIKE HANGING OUT WITH THEM. | ...öpüşmeyi sevmiyorum. Sadece onlarla gezmeyi seviyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
OH. I WOULDN'T JUMP TO ANY CONCLUSIONS. | Oh, yerinde olsam bu kadar çabuk karar vermezdim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU HAVEN'T EVEN REACHED PUBERTY YET. | Daha ergenlik dönemine bile girmedin. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU'RE PROGRAMMED FROM BIRTH. | İnsanlar daha doğduklarında programlanıyorlar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THEY HAVE STUDIES. | Bu konuda çalışıyorlar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT DO YOU WANT TO DO? YOU WANNA GO ICE SKATING? | Şimdi ne yapmak istersin? Buz patenine gidelim mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DAD, I LIKE WATCHING HOCKEY. | Baba, ben hokey seyretmek istiyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I DON'T EVEN KNOW HOW TO SKATE. | Hem paten kaymayı bilmiyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DO YOU WANT TO GO TO McRORY'S? | McRory'e mi gitmek istiyorsun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Man: VERY GOOD. NICE NICE GUITAR. | Çok iyi, güzel bir gitar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Ben: MM HMM. HEY, BEN, THIS JUST CAME IN. | Hey Ben, bu gitar yeni geldi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BRAZILIAN. | Brezilya. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SO FINE IT ALMOST PLAYS ITSELF. | Neredeyse kendi kendine çalıyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU WANT TO PLAY IT? GO AHEAD. | Çalmak ister misin? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
JIM AND SWEENY ARE IN THE BACK. | Jim ve Sweeny arka taraftalar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DO YOU MIND? JUST FOR A MINUTE? | Ne dersin? Sadece bir dakika. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
( strumming ) MAESTRO! | Maestro! | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
ALL RIGHT. I SEE YOU GOT THE BRAZILIAN. | Bakıyorum da Brezilyalıyı kapmışsın. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT IS? | Yazık olan da ne? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
TO BE SO GREAT AT SOMETHING NO ONE CARES ABOUT. | Bu kadar önemli biri olmasına rağmen kimsenin onu önemsememesi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I THINK I WANT TO SLEEP IN MY OWN ROOM TONIGHT. | Bu gece kendi odamda uyumak istiyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IBOU SNORES TOO LOUD | Ibou çok kötü horluyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND I HAVE A BIO QUIZ TOMORROW. | Hem yarın Biyoloji sınavım var. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SHE WANTED TO COME HOME, THAT'S ALL. | Eve gelmek istedi, hepsi bu. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I LOVE YOU, DAD. | Seni sevyorum baba. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HEY, SWEETIE. | Hey, tatlım. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT DID YOU SAY TO HER? FOR GOD'S SAKES, BEN, | Ona ne dedin? Tanrı aşkına Ben... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SHE'S 11 YEARS OLD. SHE STILL WANTS TO THINK THE WORLD IS A NICE PLACE. | O daha 11 yaşında ve hala dünyanın çok güzel bir yer olduğunu sanıyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SHE WANTS ME TO FEED HER THAT POSITIVE THINK CRAP. | Kızımın kafasını iyimserlik safsatalarıyla doldurmamı istiyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WE JUST EXITED THE BLOODIEST CENTURY IN THE HISTORY OF CIVILIZATION. | İnsanlık tarihinin en kanlı yüzyılınından daha yeni çıktık. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WE GOT TERRORISM, ATOMIC BOMBS, | Bizler, terörizm, atom bombaları... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
GENOCIDE OF MYTHIC PROPORTIONS. | ...soykırımlar, önemli şeyler gördük. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND WHAT HAVE ALL THESE HORRORS PRODUCED | Yeni bin yıla girerken bu kadar korkunç şeyler... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AS WE GO INTO THE NEW MILLENNIUM? | ...yaşayanlar olarak ne yapacakmışız? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
POSITIVE FUCKING THINKING. | Lanet olası olumlu şeyler.. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU KNOW WHAT THAT'S ABOUT? | Bu nedir biliyor musun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT'S ABOUT GRABBING AS MUCH AS YOU CAN | Bu neyle ilgili biliyor musun? Bu küçük parmaklarınla ne kadar.... Bu neyle ilgili biliyor musun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WITH YOUR GREEDY LITTLE FINGERS. | ...koparabilirsen kopar demektir. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SO WHY DON'T YOU DO SOMETHING SPECIAL WITH HER? | Peki niçin onunla özel bir şeyler yapmıyorsun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
TAKE HER TO A HOCKEY GAME OR SOMETHING. | Onu hokey maçına götür mesela. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE ONLY CRIME LEFT IN THE WHOLE FUCKING WORLD IS NEGATIVITY. | Lanet olsası dünyayı bu hale getiren tek suçlu, olumsuz düşünceler. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
NEGATIVITY IS TREASON. | Olumsuz düşünen haindir. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THEY EVEN HAVE A PILL FOR IT. | Neredeyse hapını yapıp, içecekler. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT IS A WORLD IN WHICH THE MAN IS THE PRESIDING AUTHORITY, HUH? | Her şeyi elinde bulunduran adamın dünyasındayız değil mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE TWO WORST INVENTIONS IN THE PAST 20 YEARS | Son yirmi yıl içerisinde icat edilen en kötü iki şey... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE TV REMOTE AND POSITIVE THINKING. | ...Tv Kumandası ve olumlu düşünceler. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU KNOW, I I HEAR SOMETHING ON THE RADIO TODAY. | Biliyor musun, bugün radyoda birşeyler duydum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT WAS VERY INTERESTING. | Çok ilginç şeylerdi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT WAS ABOUT THIS GAME THEORY. | Duyduğum oyun teorisi hakkında bir şeylerdi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THEY SAY IF A MAN ACTS IN HIS OWN INTERESTS, | Diyorlar ki, eğer bir kişi kendi çıkarları doğrultusunda hareket ederse... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT HE WOULD ACT IN A WAY THAT IS BENEFICIAL TO THOSE AROUND HIM | Karşısına hep güzel olaylar çıkarmış. Ama eğer insan... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IF HE ACTS INTELLIGENTLY. | ...akıllıca davranırsa... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BIG "IF." | Eğer mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
( laughs ) | Eğer mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I DON'T KNOW. SO I WENT ON THE INTERNET | Bilmiyorum, belki bu konuda biraz daha... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
TO READ A LITTLE MORE ABOUT IT, YOU KNOW? | ...fazla şey bulurum diye internete girdim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND THE CAKE IS | Bunun tam adı... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HOW YOU SAY? MUTUAL GAME THEORY. | Nasıl diyorlardı, Karşıklı oyun teorisi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THEY SAY, YOU KNOW, | Biliyor musun, şöyle diyorlar... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE GAME THEORY BETWEEN TWO FRIENDS, | Bu oyun teorisi, karşılıklı iki arkadaşın... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
LIKE EACH ONE WANTING WHAT IS BEST FOR THE OTHER. | ...birbirleri için en iyisini istedikleri bir teoriymiş. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
NO FRET, NO FRET. GLUCOSE SPIKE, YEAH? | İyiyim, iyiyim. Sadece, kan şekerim yükseldi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
LIKE YOU ARE MY FRIEND, RIGHT? | Sen benim dostumsun değil mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SO THAT WHICH YOU WANT, I WANT FOR YOU. | Kendin için ne istiyorsan, ben de aynısı senin için isterim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I GO OUT OF MY WAY FOR YOU, BEN. | Senin için yolumdan bile çıkarım Ben. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I WOULD DO IT HAPPILY BECAUSE I KNOW | Bunu seve seve yaparım. Çünkü... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU WOULD DO THE SAME. | ...sen de aynı şeyi benim için yapardım. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
GREAT THINGS CAN COME FROM THIS GAME THEORY | Bu oyun teorisi ile çok büyük şeyler yaşanabiliyormuş.. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
GREAT THINGS. | Çok büyük şeyler. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU KNOW, THE WOLOFS BACK IN SENEGAL, | Senegal'deki Wolofs inanışını bilirsin... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WE DON'T SAY, "THAT MAN HAS THIS" | "O adam budur" veya... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
OR "THIS MAN HAS THAT." | veya "o adam şudur" demiyoruz. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT IS WHY STILL MAGIC EXISTS IN SENEGAL, YEAH? | Belki de Senegal'in sihirli bir yer olmasının nedini budur. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT KIND OF MAGIC IS THAT? | Nasıl bir sihir bu? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHEN IT RAINS, THE FISH, | Yağmur yağdığı zaman... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THEY FALL FROM THE SKY. | ...gökten balık yağar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THIS HAPPENS BECAUSE WE BELIEVE. | Bu oluyor çünkü buna inanıyorlar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT IS LIKE LIKE A FORM OF GAME THEORY, I THINK. | Bu aslında biraz da oyun teorisine benziyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THERE'S AN OLD WOLOF SAYING: | Yaşlı bir Wolof şöyle demiş; | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
"YOUR THOUGHTS ARE THINGS." | "Düşüncelerin somut şeylerdir." | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND YOU'VE SEEN THIS? | Peki sen bunu gördün mü? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU'VE SEEN FISH FALL FROM THE SKY? | Gökten hiç balık yağdığını gördün mü? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WITH MY OWN EYES. | Kendi gözlerimle. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE FISH, THEY FLAP ABOUT IN THE GRASS, | Balık birden çimlere düşüyor... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
TRYING TO GET BACK IN THE STREAM. | ...ve nehre dönmeye çalışıyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I TOLD MY SISTER ABOUT IT IN A LETTER. | Kızkardeşime yazdığım mektupta bu olaydan bahsetmiştim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SHE HAS SEEN IT TOO, YOU KNOW. | Biliyor musun, o da bu olayı gördü. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
CHECK MATE. | Şah, mat! | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
EVERY TIME WE PLAY, YOU GET ME INTO ONE OF THESE CONVERSATIONS. | Ne zaman satranç oynasak bu konularla dikatimi dağıtıyorsun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT'S A GODDAMN DECOY. | Gene tuzağa düşürdün. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MAYBE YOU SHOULD LOOK AT THE WORLD AS YOUR FRIEND. | Belki sen de artık dünyaya, arkadaşın gibi bakmalısın. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AS SOON AS I SEE FISH FALL FROM THE SKY. | ..ama önce gökten balık yağdığını görmem lazım. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOUR | Sen... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOUR CAR IS SUPPOSED TO BE FLUSH WITH THE POLE. | Arabanı şu belirtilen yere koymalısın. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THIS HAS BEEN GOING ON SINCE I MOVED IN. | Taşındığımdan beri yanlış yere koyuyorsun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |