• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182039

English Turkish Film Name Film Year Details
THEY FIGURE IF THEY CAN FILL YOU UP WITH THAT PIE IN THE SKY STUFF, Kafanı bu yüzden böyle şeylerle dolduruyorlar. Wonderful World-1 2009 info-icon
MAYBE YOU WON'T NOTICE HOW MUCH CRAP YOU'VE EATEN IN YOUR OWN LIFETIME. Belki de bu yüzden bu dünyada yediğin zararlı şeylere dikkat etmiyorsun. Wonderful World-1 2009 info-icon
I THINK I'M A LESBIAN. Sanırım ben bir lezbiyenim. Wonderful World-1 2009 info-icon
WHY, 'CAUSE YOU LIKE HOCKEY? Hokeyi sevdiğin için mi? Wonderful World-1 2009 info-icon
I LIKE BOYS, BUT... Erkeklerden hoşlanıyorum ama... Wonderful World-1 2009 info-icon
NOT TO KISS. I LIKE HANGING OUT WITH THEM. ...öpüşmeyi sevmiyorum. Sadece onlarla gezmeyi seviyorum. Wonderful World-1 2009 info-icon
OH. I WOULDN'T JUMP TO ANY CONCLUSIONS. Oh, yerinde olsam bu kadar çabuk karar vermezdim. Wonderful World-1 2009 info-icon
YOU HAVEN'T EVEN REACHED PUBERTY YET. Daha ergenlik dönemine bile girmedin. Wonderful World-1 2009 info-icon
YOU'RE PROGRAMMED FROM BIRTH. İnsanlar daha doğduklarında programlanıyorlar. Wonderful World-1 2009 info-icon
THEY HAVE STUDIES. Bu konuda çalışıyorlar. Wonderful World-1 2009 info-icon
WHAT DO YOU WANT TO DO? YOU WANNA GO ICE SKATING? Şimdi ne yapmak istersin? Buz patenine gidelim mi? Wonderful World-1 2009 info-icon
DAD, I LIKE WATCHING HOCKEY. Baba, ben hokey seyretmek istiyorum. Wonderful World-1 2009 info-icon
I DON'T EVEN KNOW HOW TO SKATE. Hem paten kaymayı bilmiyorum. Wonderful World-1 2009 info-icon
DO YOU WANT TO GO TO McRORY'S? McRory'e mi gitmek istiyorsun? Wonderful World-1 2009 info-icon
Man: VERY GOOD. NICE NICE GUITAR. Çok iyi, güzel bir gitar. Wonderful World-1 2009 info-icon
Ben: MM HMM. HEY, BEN, THIS JUST CAME IN. Hey Ben, bu gitar yeni geldi. Wonderful World-1 2009 info-icon
BRAZILIAN. Brezilya. Wonderful World-1 2009 info-icon
SO FINE IT ALMOST PLAYS ITSELF. Neredeyse kendi kendine çalıyor. Wonderful World-1 2009 info-icon
YOU WANT TO PLAY IT? GO AHEAD. Çalmak ister misin? Wonderful World-1 2009 info-icon
JIM AND SWEENY ARE IN THE BACK. Jim ve Sweeny arka taraftalar. Wonderful World-1 2009 info-icon
DO YOU MIND? JUST FOR A MINUTE? Ne dersin? Sadece bir dakika. Wonderful World-1 2009 info-icon
( strumming ) MAESTRO! Maestro! Wonderful World-1 2009 info-icon
ALL RIGHT. I SEE YOU GOT THE BRAZILIAN. Bakıyorum da Brezilyalıyı kapmışsın. Wonderful World-1 2009 info-icon
WHAT IS? Yazık olan da ne? Wonderful World-1 2009 info-icon
TO BE SO GREAT AT SOMETHING NO ONE CARES ABOUT. Bu kadar önemli biri olmasına rağmen kimsenin onu önemsememesi. Wonderful World-1 2009 info-icon
I THINK I WANT TO SLEEP IN MY OWN ROOM TONIGHT. Bu gece kendi odamda uyumak istiyorum. Wonderful World-1 2009 info-icon
IBOU SNORES TOO LOUD Ibou çok kötü horluyor. Wonderful World-1 2009 info-icon
AND I HAVE A BIO QUIZ TOMORROW. Hem yarın Biyoloji sınavım var. Wonderful World-1 2009 info-icon
SHE WANTED TO COME HOME, THAT'S ALL. Eve gelmek istedi, hepsi bu. Wonderful World-1 2009 info-icon
I LOVE YOU, DAD. Seni sevyorum baba. Wonderful World-1 2009 info-icon
HEY, SWEETIE. Hey, tatlım. Wonderful World-1 2009 info-icon
WHAT DID YOU SAY TO HER? FOR GOD'S SAKES, BEN, Ona ne dedin? Tanrı aşkına Ben... Wonderful World-1 2009 info-icon
SHE'S 11 YEARS OLD. SHE STILL WANTS TO THINK THE WORLD IS A NICE PLACE. O daha 11 yaşında ve hala dünyanın çok güzel bir yer olduğunu sanıyor. Wonderful World-1 2009 info-icon
SHE WANTS ME TO FEED HER THAT POSITIVE THINK CRAP. Kızımın kafasını iyimserlik safsatalarıyla doldurmamı istiyor. Wonderful World-1 2009 info-icon
WE JUST EXITED THE BLOODIEST CENTURY IN THE HISTORY OF CIVILIZATION. İnsanlık tarihinin en kanlı yüzyılınından daha yeni çıktık. Wonderful World-1 2009 info-icon
WE GOT TERRORISM, ATOMIC BOMBS, Bizler, terörizm, atom bombaları... Wonderful World-1 2009 info-icon
GENOCIDE OF MYTHIC PROPORTIONS. ...soykırımlar, önemli şeyler gördük. Wonderful World-1 2009 info-icon
AND WHAT HAVE ALL THESE HORRORS PRODUCED Yeni bin yıla girerken bu kadar korkunç şeyler... Wonderful World-1 2009 info-icon
AS WE GO INTO THE NEW MILLENNIUM? ...yaşayanlar olarak ne yapacakmışız? Wonderful World-1 2009 info-icon
POSITIVE FUCKING THINKING. Lanet olası olumlu şeyler.. Wonderful World-1 2009 info-icon
YOU KNOW WHAT THAT'S ABOUT? Bu nedir biliyor musun? Wonderful World-1 2009 info-icon
IT'S ABOUT GRABBING AS MUCH AS YOU CAN Bu neyle ilgili biliyor musun? Bu küçük parmaklarınla ne kadar.... Bu neyle ilgili biliyor musun? Wonderful World-1 2009 info-icon
WITH YOUR GREEDY LITTLE FINGERS. ...koparabilirsen kopar demektir. Wonderful World-1 2009 info-icon
SO WHY DON'T YOU DO SOMETHING SPECIAL WITH HER? Peki niçin onunla özel bir şeyler yapmıyorsun? Wonderful World-1 2009 info-icon
TAKE HER TO A HOCKEY GAME OR SOMETHING. Onu hokey maçına götür mesela. Wonderful World-1 2009 info-icon
THE ONLY CRIME LEFT IN THE WHOLE FUCKING WORLD IS NEGATIVITY. Lanet olsası dünyayı bu hale getiren tek suçlu, olumsuz düşünceler. Wonderful World-1 2009 info-icon
NEGATIVITY IS TREASON. Olumsuz düşünen haindir. Wonderful World-1 2009 info-icon
THEY EVEN HAVE A PILL FOR IT. Neredeyse hapını yapıp, içecekler. Wonderful World-1 2009 info-icon
IT IS A WORLD IN WHICH THE MAN IS THE PRESIDING AUTHORITY, HUH? Her şeyi elinde bulunduran adamın dünyasındayız değil mi? Wonderful World-1 2009 info-icon
THE TWO WORST INVENTIONS IN THE PAST 20 YEARS Son yirmi yıl içerisinde icat edilen en kötü iki şey... Wonderful World-1 2009 info-icon
THE TV REMOTE AND POSITIVE THINKING. ...Tv Kumandası ve olumlu düşünceler. Wonderful World-1 2009 info-icon
YOU KNOW, I I HEAR SOMETHING ON THE RADIO TODAY. Biliyor musun, bugün radyoda birşeyler duydum. Wonderful World-1 2009 info-icon
IT WAS VERY INTERESTING. Çok ilginç şeylerdi. Wonderful World-1 2009 info-icon
IT WAS ABOUT THIS GAME THEORY. Duyduğum oyun teorisi hakkında bir şeylerdi. Wonderful World-1 2009 info-icon
THEY SAY IF A MAN ACTS IN HIS OWN INTERESTS, Diyorlar ki, eğer bir kişi kendi çıkarları doğrultusunda hareket ederse... Wonderful World-1 2009 info-icon
THAT HE WOULD ACT IN A WAY THAT IS BENEFICIAL TO THOSE AROUND HIM Karşısına hep güzel olaylar çıkarmış. Ama eğer insan... Wonderful World-1 2009 info-icon
IF HE ACTS INTELLIGENTLY. ...akıllıca davranırsa... Wonderful World-1 2009 info-icon
BIG "IF." Eğer mi? Wonderful World-1 2009 info-icon
( laughs ) Eğer mi? Wonderful World-1 2009 info-icon
I DON'T KNOW. SO I WENT ON THE INTERNET Bilmiyorum, belki bu konuda biraz daha... Wonderful World-1 2009 info-icon
TO READ A LITTLE MORE ABOUT IT, YOU KNOW? ...fazla şey bulurum diye internete girdim. Wonderful World-1 2009 info-icon
AND THE CAKE IS Bunun tam adı... Wonderful World-1 2009 info-icon
HOW YOU SAY? MUTUAL GAME THEORY. Nasıl diyorlardı, Karşıklı oyun teorisi. Wonderful World-1 2009 info-icon
THEY SAY, YOU KNOW, Biliyor musun, şöyle diyorlar... Wonderful World-1 2009 info-icon
THE GAME THEORY BETWEEN TWO FRIENDS, Bu oyun teorisi, karşılıklı iki arkadaşın... Wonderful World-1 2009 info-icon
LIKE EACH ONE WANTING WHAT IS BEST FOR THE OTHER. ...birbirleri için en iyisini istedikleri bir teoriymiş. Wonderful World-1 2009 info-icon
NO FRET, NO FRET. GLUCOSE SPIKE, YEAH? İyiyim, iyiyim. Sadece, kan şekerim yükseldi. Wonderful World-1 2009 info-icon
LIKE YOU ARE MY FRIEND, RIGHT? Sen benim dostumsun değil mi? Wonderful World-1 2009 info-icon
SO THAT WHICH YOU WANT, I WANT FOR YOU. Kendin için ne istiyorsan, ben de aynısı senin için isterim. Wonderful World-1 2009 info-icon
I GO OUT OF MY WAY FOR YOU, BEN. Senin için yolumdan bile çıkarım Ben. Wonderful World-1 2009 info-icon
I WOULD DO IT HAPPILY BECAUSE I KNOW Bunu seve seve yaparım. Çünkü... Wonderful World-1 2009 info-icon
YOU WOULD DO THE SAME. ...sen de aynı şeyi benim için yapardım. Wonderful World-1 2009 info-icon
GREAT THINGS CAN COME FROM THIS GAME THEORY Bu oyun teorisi ile çok büyük şeyler yaşanabiliyormuş.. Wonderful World-1 2009 info-icon
GREAT THINGS. Çok büyük şeyler. Wonderful World-1 2009 info-icon
YOU KNOW, THE WOLOFS BACK IN SENEGAL, Senegal'deki Wolofs inanışını bilirsin... Wonderful World-1 2009 info-icon
WE DON'T SAY, "THAT MAN HAS THIS" "O adam budur" veya... Wonderful World-1 2009 info-icon
OR "THIS MAN HAS THAT." veya "o adam şudur" demiyoruz. Wonderful World-1 2009 info-icon
THAT IS WHY STILL MAGIC EXISTS IN SENEGAL, YEAH? Belki de Senegal'in sihirli bir yer olmasının nedini budur. Wonderful World-1 2009 info-icon
WHAT KIND OF MAGIC IS THAT? Nasıl bir sihir bu? Wonderful World-1 2009 info-icon
WHEN IT RAINS, THE FISH, Yağmur yağdığı zaman... Wonderful World-1 2009 info-icon
THEY FALL FROM THE SKY. ...gökten balık yağar. Wonderful World-1 2009 info-icon
THIS HAPPENS BECAUSE WE BELIEVE. Bu oluyor çünkü buna inanıyorlar. Wonderful World-1 2009 info-icon
IT IS LIKE LIKE A FORM OF GAME THEORY, I THINK. Bu aslında biraz da oyun teorisine benziyor. Wonderful World-1 2009 info-icon
THERE'S AN OLD WOLOF SAYING: Yaşlı bir Wolof şöyle demiş; Wonderful World-1 2009 info-icon
"YOUR THOUGHTS ARE THINGS." "Düşüncelerin somut şeylerdir." Wonderful World-1 2009 info-icon
AND YOU'VE SEEN THIS? Peki sen bunu gördün mü? Wonderful World-1 2009 info-icon
YOU'VE SEEN FISH FALL FROM THE SKY? Gökten hiç balık yağdığını gördün mü? Wonderful World-1 2009 info-icon
WITH MY OWN EYES. Kendi gözlerimle. Wonderful World-1 2009 info-icon
THE FISH, THEY FLAP ABOUT IN THE GRASS, Balık birden çimlere düşüyor... Wonderful World-1 2009 info-icon
TRYING TO GET BACK IN THE STREAM. ...ve nehre dönmeye çalışıyor. Wonderful World-1 2009 info-icon
I TOLD MY SISTER ABOUT IT IN A LETTER. Kızkardeşime yazdığım mektupta bu olaydan bahsetmiştim. Wonderful World-1 2009 info-icon
SHE HAS SEEN IT TOO, YOU KNOW. Biliyor musun, o da bu olayı gördü. Wonderful World-1 2009 info-icon
CHECK MATE. Şah, mat! Wonderful World-1 2009 info-icon
EVERY TIME WE PLAY, YOU GET ME INTO ONE OF THESE CONVERSATIONS. Ne zaman satranç oynasak bu konularla dikatimi dağıtıyorsun. Wonderful World-1 2009 info-icon
IT'S A GODDAMN DECOY. Gene tuzağa düşürdün. Wonderful World-1 2009 info-icon
MAYBE YOU SHOULD LOOK AT THE WORLD AS YOUR FRIEND. Belki sen de artık dünyaya, arkadaşın gibi bakmalısın. Wonderful World-1 2009 info-icon
AS SOON AS I SEE FISH FALL FROM THE SKY. ..ama önce gökten balık yağdığını görmem lazım. Wonderful World-1 2009 info-icon
YOUR Sen... Wonderful World-1 2009 info-icon
YOUR CAR IS SUPPOSED TO BE FLUSH WITH THE POLE. Arabanı şu belirtilen yere koymalısın. Wonderful World-1 2009 info-icon
THIS HAS BEEN GOING ON SINCE I MOVED IN. Taşındığımdan beri yanlış yere koyuyorsun. Wonderful World-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182034
  • 182035
  • 182036
  • 182037
  • 182038
  • 182039
  • 182040
  • 182041
  • 182042
  • 182043
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact