• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182048

English Turkish Film Name Film Year Details
It was about this game theory. Bu oyun teorisiyle ilgiliydi. Wonderful World-2 2009 info-icon
They say if a man acts in his own interests, Bir adam kendi ilgi alanındakilerle hareket ederse,... Wonderful World-2 2009 info-icon
that he would act in a way that is beneficial to those around him... ...etrafındaki kişilere de faydalı işler yapmış oluyormuş. Wonderful World-2 2009 info-icon
if he acts intelligently. Şayet akıllıca davranırsa. Eğer ki akıllıca davranırsa. Wonderful World-2 2009 info-icon
Big "if." Büyük bir "Şayet". Büyük bir "Eğer". Wonderful World-2 2009 info-icon
I don't know. So i went on the internet Bilemiyorum. Daha fazla bilgi için... Merak ettim ve daha fazla bilgi için... Wonderful World-2 2009 info-icon
to read a little more about it, you know? ...İnternet'e girdim ben de. Wonderful World-2 2009 info-icon
And the cake is... Ve işin püf noktası... Wonderful World-2 2009 info-icon
how you say? Mutual game theory. ...nasıl denir... Ortak Oyun Teorisi. Wonderful World-2 2009 info-icon
They say, you know, Diyorlar ki, bilirsin,... Wonderful World-2 2009 info-icon
the game theory between two friends, ...iki dost arasındaki oyun teorisi... Wonderful World-2 2009 info-icon
like each one wanting what is best for the other. ...birinin isteği, diğerinin ne şekilde yararına olduğudur. Wonderful World-2 2009 info-icon
No fret, no fret. Glucose spike, yeah? Sıkıntı yok, sıkıntı yok, şekerim çıktı, tamam mı? Wonderful World-2 2009 info-icon
Like you are my friend, right? Arkadaşımmışsın gibi, değil mi? Wonderful World-2 2009 info-icon
So that which you want, i want for you. Böylece senin istediğini senin adına ben istiyorum. Wonderful World-2 2009 info-icon
I go out of my way for you, ben. Senin adına gittiğim yoldan giderim, Ben. Wonderful World-2 2009 info-icon
I would do it happily because i know Sen de aynını yapabileceğin için... Wonderful World-2 2009 info-icon
you would do the same. ...bunu seve seve yaparım. Wonderful World-2 2009 info-icon
Great things can come from this game theory... Büyük şeyler bu oyun teorisinden gelir,... Wonderful World-2 2009 info-icon
great things. Büyük şeyler. Wonderful World-2 2009 info-icon
You know, the wolofs back in senegal, Senegal'de bizler... Wonderful World-2 2009 info-icon
we don't say, "that man has this" "Adam buna sahip" ya da... Wonderful World-2 2009 info-icon
or "this man has that." "Adamda şu var" demeyiz. Wonderful World-2 2009 info-icon
That is why still magic exists in senegal, yeah? Bu da Senegal'de sihrin neden... Wonderful World-2 2009 info-icon
What kind of magic is that? Ne tür sihirmiş bu? Wonderful World-2 2009 info-icon
When it rains, the fish, Yağmur yağınca, gökyüzünden balık yağar. Wonderful World-2 2009 info-icon
This happens because we believe. İnançlı olduğumuz için olur bu. Wonderful World-2 2009 info-icon
It is like... like a form of game theory, i think. Sanki, oyun teorisinin bir şekliymiş gibi sanırım. Wonderful World-2 2009 info-icon
There's an old wolof saying: Yaşlı bir Senegalli der ki: Wonderful World-2 2009 info-icon
"Your thoughts are things." "Düşünceleriniz var olan şeylerdir". Wonderful World-2 2009 info-icon
And you've seen this? Başından geçti mi peki? Wonderful World-2 2009 info-icon
You've seen fish fall from the sky? Gökten balık yağdığını gördün mü? Wonderful World-2 2009 info-icon
With my own eyes. Hem de kendi gözlerimle. Wonderful World-2 2009 info-icon
The fish, they flap about in the grass, Balıklar çimde çırpınır,... Wonderful World-2 2009 info-icon
trying to get back in the stream. ...su olan bir yere ulaşmaya çalışırlar. Wonderful World-2 2009 info-icon
I told my sister about it in a letter. Kız kardeşime bundan mektupta bahsettim. Wonderful World-2 2009 info-icon
She has seen it too, you know. O da şahit oldu buna anlayacağın. Wonderful World-2 2009 info-icon
Every time we play, you get me into one of these conversations. Her oynadığımızda, beni bir çeşit sohbetin içine sürüklüyorsun. Wonderful World-2 2009 info-icon
It's a goddamn decoy. Bu pis bir hile. Wonderful World-2 2009 info-icon
Maybe you should look at the world as your friend. Belki de sen de arkadaşının gözüyle bakmalısın dünyaya. Wonderful World-2 2009 info-icon
Yeah, Bakacağım,... Wonderful World-2 2009 info-icon
as soon as i see fish fall from the sky. ...gökten balık düştüğünü görür görmez. Wonderful World-2 2009 info-icon
your car is supposed to be flush with the pole. Araban yan hizada park edilmiş vaziyette olmalı. Wonderful World-2 2009 info-icon
This has been going on since i moved in. Buraya taşındığımdan beri bunlar olup duruyor. Wonderful World-2 2009 info-icon
It takes me five swings to get out of my spot. Yerimden çıkmam için beş kere manevra yapmam gerekiyor. Wonderful World-2 2009 info-icon
What do you do? Come out here with a ruler? Senin işin ne? Elinde kanun taşımak mı? Wonderful World-2 2009 info-icon
Bottom line... your car is illegal. Sonuçta; araban yasa dışı yerde. Wonderful World-2 2009 info-icon
I'm trying to be civil about this, dude, you know? Medeni olmaya çalışıyorum, moruk, anlıyor musun? Wonderful World-2 2009 info-icon
I could just call the police and have your car towed. Polisi arayıp arabanı hemen çektirebilirim. Wonderful World-2 2009 info-icon
You know what you are? You're a vampire. Sen nesin biliyor musun? Bir kan emici. Wonderful World-2 2009 info-icon
You think you're new to the earth, but you're not. Dünya için yeni biri olduğunu sanıyorsun ama değilsin. Wonderful World-2 2009 info-icon
You've been around for, like, 10,000 years. Sanki 10,000 yıldır burada kalıyorsun. Wonderful World-2 2009 info-icon
You were in the bible. You're indestructible. İncil’de adın geçiyordu. Bileği bükülmezsin. Wonderful World-2 2009 info-icon
You're like an insect. Bir böcek gibisin. Wonderful World-2 2009 info-icon
And when the nuclear holocaust comes, Ve nükleer kıyım kapıya dayandığında,... Wonderful World-2 2009 info-icon
there'll be swarms of you driving around in your s.u.v. S ...spor arabalarınla gezinip birbirlerini ele veren... Wonderful World-2 2009 info-icon
informing on each other. Park where it's legal! ...sürülerin olacak. Yasalara göre park et! Wonderful World-2 2009 info-icon
So 8:30, friday, funny bone. Yani 8:30, Cuma, Mizah gecesi. Wonderful World-2 2009 info-icon
Everyone's coming, right? Cassie? Leon? Herkes gelecek değil mi? Cassie? Leon? Wonderful World-2 2009 info-icon
Cassie? Yes. Cassie? Evet. Wonderful World-2 2009 info-icon
Okay. Claire? Tamam. Claire? Wonderful World-2 2009 info-icon
Funny bone, friday? You gotta come. Mizah gecesi, Cuma günü? Gelmelisin. Wonderful World-2 2009 info-icon
I rep a comic and he's gonna be on at 10:00, so... Mizah temsil ettim ve adam saat 10:00'da burada, yani... Wonderful World-2 2009 info-icon
I'm the man. Esas adam'ım. Adam'ım. Wonderful World-2 2009 info-icon
Are you god? Tanrı mısın? Wonderful World-2 2009 info-icon
No, he deals with the birds and beasties, Hayır, o kuşlarla ve böceklerle... Wonderful World-2 2009 info-icon
planetary alignments, quarks. ...dünyevi işlerle, zerreciklerle ilgilenir. Wonderful World-2 2009 info-icon
I just deal with the human element. Ben insan faktörüyle ilgilenirim. Wonderful World-2 2009 info-icon
Then i have a question... O hâlde bir sorum olacak. Wonderful World-2 2009 info-icon
why are there soda machines in schools? Okullarda neden kola makineleri var? Wonderful World-2 2009 info-icon
Why is it all about greed, agenda, money? Sebebi ne? Hırs mı, gündem mi, para mı? Wonderful World-2 2009 info-icon
It is easier to keep people in line İnsanları hizada tutmanın daha kolay yolu... Onları hizada tutmanın daha kolay yolu... Wonderful World-2 2009 info-icon
by appealing to their worst impulses than their best. ...en iyi huylarının aksine en kötü huylarına hitap etmektir. ...şahsiyetlerinden ziyade kötü huylarına baş vurmaktır. Wonderful World-2 2009 info-icon
Now everyone has bad impulses, mmm? Artık herkeste kötü huy mevcut, değil mi? Wonderful World-2 2009 info-icon
Not everyone has good ones. Herkeste iyi huy var denemez. Wonderful World-2 2009 info-icon
Maxine, go get dressed. Lucas, go get dressed for school. Maxine, gidip giyin. Lucas, okul formalarını giyin. Wonderful World-2 2009 info-icon
Thank you. Go get dressed, sweetie. Teşekkür ederim. Haydi git giyin. Wonderful World-2 2009 info-icon
Hey. Look at this ass clown. Hey. Baksana şu soytarıya. Wonderful World-2 2009 info-icon
Who is that? It's a guy i work with. Kim bu? Birlikte çalıştığım biri. Wonderful World-2 2009 info-icon
I'm not listening. You're just trying to get me off my game. Seni dinlemiyorum. Kafamı karıştırmaya çalışıyorsun. Seni dinlemiyorum. Konsantremi bozmaya çalışıyorsun. Wonderful World-2 2009 info-icon
No no no, seriously, though, Hayır, hayır. Harbiden,... Wonderful World-2 2009 info-icon
dark chocolate lowers the blood pressure, Acı çikolatanın kan basıncını düşürmesi,... Wonderful World-2 2009 info-icon
tannins in red wine. (phone ringing) ...kırmızı şarabın cilde iyi gelmesi... Wonderful World-2 2009 info-icon
All the medicine we'll ever need is in the food. İhtiyacımız olan bütün ilaçlar yediklerimizin içinde. Wonderful World-2 2009 info-icon
20 years from now you will have cancer... 20 yılın sonunda kanser olursun,... Wonderful World-2 2009 info-icon
the doctor will make you a salad. ...doktor da sana salata hazırlar. Wonderful World-2 2009 info-icon
(beeps) hey, ben, cyril g. Here. Hey, Ben, benim, Cyril G. . Wonderful World-2 2009 info-icon
I'm going down the list, and you're coming, right? Listeyi hazırlıyorum, sen de geleceksin, değil mi? Wonderful World-2 2009 info-icon
You got somewhere to go, eh? Gitmen gereken bir yer var demek. Wonderful World-2 2009 info-icon
All right, i'll see you there! Neyse, orada görüşürüz. Wonderful World-2 2009 info-icon
He just needs a warm body. Onun kafa bulacak cahil birine ihtiyacı var. Onun sadece ılık bir vücuda ihtiyacı var. Wonderful World-2 2009 info-icon
But of course, the consumables have their own perils... Ama tabii, yediklerimizin içinde zararlı şeyler de var,... Wonderful World-2 2009 info-icon
mercury in the fish, caffeine. ...balıklardaki cıva, kafein. Wonderful World-2 2009 info-icon
Maybe one food will cure cancer, yeah? Belki tek bir gıda kanseri tedavi edebilir, değil mi? Wonderful World-2 2009 info-icon
But it also gives you m.s. Aynı zamanda kendi doktorun olur. Wonderful World-2 2009 info-icon
Your queen is trapped. Vezirinin işi duman. Wonderful World-2 2009 info-icon
You ever wonder what the proctologist thinks about before he goes to sleep? Bir proktoloğun yatmadan önce neler düşündüğünü... Wonderful World-2 2009 info-icon
'cause the brain's a funny thing, you know? Cyril: ben. Çünkü beyin garip bir varlık. Wonderful World-2 2009 info-icon
Ben. if you've been spreading ass cheeks open all day, Gün boyu basurdan iki büklüm kaldıysanız, o zaman... Gün boyu kıçınızı iki yana ayırdıysanız, o zaman... Wonderful World-2 2009 info-icon
you know what the last thing is you're gonna be thinking about ...yatağınıza girmeden önce düşüneceğiniz son şeyin... Wonderful World-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182043
  • 182044
  • 182045
  • 182046
  • 182047
  • 182048
  • 182049
  • 182050
  • 182051
  • 182052
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact