Search
English Turkish Sentence Translations Page 182038
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
So what about the legend? I'm getting to that. | Peki ya efsanesi? Ona geliyorum. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
I wanna hear about the Maid of the Mist. Are you gonna let me talk? | Sislerin Kızı'nı duymak istiyorum. Konuşmama izin verecek misin? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Okay. So there was this god who lived in the waterfall. | Tamam. Pekala, şelalede yaşayan bir Tanrı varmış. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Indians were all afraid of him because he kept killing people. | Yerliler ondan korkarmış, çünkü insanları öldürürmüş. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
They were like, "Hey, how do we get this guy to stop killing everybody?" | "Hey, herkesi öldürmesini nasıl engelleriz?" der gibiymişler. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
And someone said, "Let's give him presents. " | Ve biri demiş ki; "Hadi, ona hediye verelim." | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
well, if he likes killing people so much, why don't they just kill some people for him? | ...insanları öldürmeyi seviyorsa, neden onun adına biz öldürmüyoruz? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Native Americans never practiced human sacrifice. | Amerikan Kızılderilileri asla insan kurban etmemişlerdir. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Don't interrupt me again. The chief does the whole, "Oh, my God. What have I done?" | Bir daha lafımı bölme. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
She's all, "No, no. I surrender to destiny. " | "Hayır, hayır. Kadere teslim olmalıyım" havasındaymış. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Anyway, so Princess takes the plunge. | Neyse, sonra prenses suya düşmüş. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
and protect and enchant their land until the end of time. | ...ve topraklarını sonsuza kadar korumuş ve büyülemiş. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Inspired the passions and imaginations of so many at Niagara Falls... | Muhteşem güzelliği ve büyüsüyle devlet adamlarını ve dublörleri... | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Mornin', Jaye. Morning. | Günaydın, Jaye. Günaydın. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Did you end up "overeducated and unemployable," like you said in the yearbook? | Yıllıkta yazan, "fazla eğitimli ve işsiz" durumu sona erdi mi? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Really? Your parents must have plots. | Gerçekten mi? Ailen üzülmüş olmalı. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
But you are the manager, right? | Ama müdürsün, değil mi? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
of a people person and can deal... | ...daha insancıl ve her gün... | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
No one here is a loser. | Buradaki hiç kimse zavallı değil. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
I'm a guest at the Hillcrest. We're supposed to get 10% off local merchants... | Hillcrest'te misafirim. Yerel dükkanlardan %10 indirim almalıyız... | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
My ass. I'm presentin' it now. Did you just say "my ass"? | Kıçımı ye. Şimdi söylüyorum. Demin "kıçımı ye" mi dediniz? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
She didn't present May I see your receipt, please? | Söylememişti Fişinizi görebilir miyim, lütfen? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Sweetheart? Everyone's here. | Tatlım? Herkes burada. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
That doesn't sound good. He called it a "'sode" short for "episode." | İyi gözükmüyor. Sod demişti Episod'un kısaltmışı. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
I'm fine. You can go home now. | Ben iyiyim. Artık eve gidebilirsiniz. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Did anybody examine her? A very handsome paramedic... | Onu kimse inceledi mi? Çok yakışıklı bir sağlık görevlisi... | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Clearly, she's disturbed I mean, clearly. | Şüphesiz, o rahatsız Yani, şüphesiz. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Not ashamed. Mortified. | Utanmadım. Küçük düştüm. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Don't need therapy. All better now. | Terapiye gerek yok. Artık iyiyim. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
We just want to understand what happened to you. | Sadece sana ne olduğunu anlamak istiyoruz. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
"Hate" is a strong word. Yeah, well, what are you gonna do? | "Nefret", güçlü bir kelime. Evet, pekala, ne yapacaksın? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
The honeymoon suite. Married in New Jersey. Honeymoon in Niagara. | Balayı süiti. Evlilik NewJersey'de. Balayı Niagara'da. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
...victim of circumstance, messenger of fate. | ...şartların kurbanı, kaderin elçisi. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Ask him about the ring the one he doesn't wear. | Ona yüzüğü sor. Takmadığı yüzüğü. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
* Hello, my honey Hello, my * | * Merhaba, tatlım Merhaba, benim * | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
I, uh I don't wear it anymore. | Artık takmıyorum. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Your voice just got loud. You bet your ass my voice just got loud... | Sesini yükseltiyorsun. Kesinlikle sesimi yükseltiyorum... | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
You're probably here now just tryin' to trick me into tellin' you my mother's maiden name. | Şimdi de annemin kızlık soyadını söyletmeye çalışıyorsun. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
I knocked on 71 doors looking for your sorry ass just to be nice. | Üzgün kıçına karşı kibar olmak için 71 kapı çaldım. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Steve, I'm gonna go to the bathroom, all right? Okay, man. | Steve, tuvalete gidiyorum. Tamam, ahbap. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Like when the Native Americans Indians. | Tıpkı Amerikan Kızılderililerinin Yerlilerin. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
The princess approaches the canoe Don't get in the boat. | Prenses kanoya yaklaşır O bota binme. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Dumbass. | Geri zekalı. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
He thinks your sister's hot. | Kız kardeşinin seksi olduğunu düşünüyor. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Your sister wow. | Kız kardeşin Vay be. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Sharon and Poor Bitch sittin' in a tree | Sharon ve zavallı fahişe ağaçta otururlar. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
K I S S I N G | Ö P Ü Ş Ü R L E R. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
You could do a lot wor Look who's here! Hi, Thomas. | Çok çalışıyorsun Bak burada kim var! Selam, Thomas. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Quick. Get me drunk. Jell O shooter? | Çabuk. Beni sarhoş et. Kokteylle mi? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Do you have grape? That's not the bathroom. | Üzümlü var mı? Orası tuvalet değil. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
She just, uh She told me you thought I was cute. | O sadece beni hoş bulduğunu söyledi. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
So do they give you morphine, or do you have to ask for it? | Pekala, sana morfin verdiler mi yoksa istemek zorunda mı kaldın? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
I did, but there was this dirty kid eating Spaghetti Os out of a can... | Bekledim ama bana dik dik bakarak spagetti sosu... | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
So you're a lesbian now. Just now. | Yani, artık bir lezbiyensin. Şimdilik. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
About that Why are you being so nice to me all of a sudden? | Bununla ilgili Neden aniden bana karşı iyi oldun? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
When I was 17, you put a space heater and a litter box in my closet... | 17 yaşında, bir hafta boyunca bahar tatilindeyken... | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Because you said "I love you"? Mm hmm. | Seni seviyorum dediğin için mi? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
did this whole "Surrender to Destiny" promotion in the '80s... | ...“Kadere Teslim Olmalıyım” promosyonunu çıkardı... | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Thank you. What? | Teşekkür ederim. Ne? | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Thank you. I don't understand what you're saying. | Teşekkür ederim. Ne söylediğini anlamıyorum. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
Uh Yeah. | Evet. | Wonderfalls Wax Lion-3 | 2004 | ![]() |
LATTE AND MOCHA. THANK YOU. | Size sütlü kahve getirdim. Teşekkürler. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Woman: THANKS. | Sağol | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Man: VINCENT'S MERGER'S DEAD. Woman: DON'T WORRY ABOUT IT, L. | Vincent Merger ölmüş. Merak etme. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU'LL BE OUT OF HERE IN SIX MONTHS. | Altı aya kadar burdan çıkmış olursun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE "UNTIL" JOB. | Doğru dürüst bir iş bulunca. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HOW LONG YOU BEEN WORKING HERE, BEN? | Ben, sen ne kadar zamandır burada çalışıyorsun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
EIGHT YEARS. | Sekiz yıl oldu. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Woman: JESUS. | Tanrım! | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I KNOW. PRETTY PATHETIC. | Biliyorum, baya hazin bir durum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AT LEAST I DON'T DELUDE MYSELF WITH HOPES AND DREAMS. | Ama en azından ümide kapılıp hayal kırıklığı yaşamıyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HE'S AGAINST HOPES AND DREAMS. | Hayallere ve ümitlere karşı demek. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HE'S THE ANTI EVERYTHING DUDE. | O, herşeye karşın dostum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE ANTICHRIST. | Dine de karşı. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU THINK GETTING A JOB IN A TV SERIES IS GOING TO CHANGE ANYTHING? | Bir Tv dizisinde iş bulunca bir şeyin değişceğini mi düşünüyorsunuz? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IN THREE DAYS, YOU'LL REALIZE IT'S JUST THE SAME OLD CRAP | Üç gün içinde ambalajının değişik ama içinin aynı... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IN A NEW PACKAGE YOU'LL STILL BE WORKING FOR THE MAN, | ...olduğunu göreceksiniz. Gene o adam için çalışacaksınız. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SAME AS EVERYONE ELSE. | Aynı diğer herkesin yaptığı gibi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Woman: THE MAN? WHO'S THE MAN? | Adam mı? Hangi adam? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
L: YOU KNOW SOCIETY, THE ESTABLISHMENT, | Anlasana, toplum, kurum, şirket... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE CORPORATE SUPER ORGANISM. | ...süper organizma işte. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
( all laughing ) Woman: OH, HIM. | Oh, evet. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU'RE ONE DARK DUDE, MAN. | Sen de çok karamsarsın dostum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
( sports on TV ) HE'S HERE. | O burada. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SO WHAT'S NEW IN SCHOOL? | Okul da ne var ne yok? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MATH AND STUFF. | Matematiki dilbilgisi... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
A GURU FROM AN ASHRAM IN INDIA CAME TO VISIT US | Sosyal bilgiler dersine Hindistan'dan... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IN SOCIAL STUDIES. | ...bir Guru katıldı. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HE COULD REMEMBER TWO OF HIS PAST LIVES. | Geçmişte yaşadığı iki hayatını hatırlıyormuş. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT KID RECOGNIZES YOU. | Şu çocuk seni tanıyor herhalde. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
PROBABLY FROM ONE OF YOUR C.D.s. | Belki albümlerinden tanıyordur. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT WERE HIS PAST LIVES? | Geçmiş yaşamlarında neymiş peki? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IN ONE HE WAS A PRINCE. | Birinde prensmiş sanırım. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IN THE OTHER HE WAS A SLAVE LEADING A REBELLION. | Diğer hayatında ise asi bir köleymiş. İsyancıların lideriymiş. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT'S THE TROUBLE WITH REINCARNATION | Reerkarnasyon da anlamadığım şey... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
EVERYBODY WAS ALWAYS A PRINCE OR A WARRIOR. | ...herkes ya prens ya da cesur bir savaşçı oluyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
NOBODY WAS EVER A MUSEUM GUARD, | Hiç kimse müze bekçisi veya... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
A PARAMECIUM OR A BED OF MOSS. | ...tek hücreli bir canlı olmamıştır mesela. Ya da yosun yatağı. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
PEOPLE WANT TO THINK THEY WERE SPECIAL, I GUESS. | Kimbilir belki özel olduklarını düşünmek istiyorlardır. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YEAH, WELL, THAT'S HOW THEY GET YOU. | Evet, işte insanları da böyle etkiliyorlar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |