• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182037

English Turkish Film Name Film Year Details
You could do a lot wor Look who's here! Hi, Thomas. Çok çalışıyorsun Bak burada kim var! Selam, Thomas. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Sharon, you remember Thomas. Hi. Sharon, Thomas'ı hatırlarsın. Selam. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Hi. These are for you. Oh. Selam. Bunlar senin için. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Oh, that is so sweet. Look how beautiful those are. Bu çok şeker. Ne kadar güzel gözüktüklerine bak. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I have to go to the bathroom. You just went. Tuvalete gitmeliyim. Yeni gitmiştin. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Quick. Get me drunk. Jell O shooter? Çabuk. Beni sarhoş et. Kokteylle mi? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Do you have grape? [ Sharon ] That's not the bathroom. Üzümlü var mı? Orası tuvalet değil. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
You seem like a very nice lady. Right. Çok iyi birine benziyorsun. Doğru. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Just so you know, absolutely nothing is gonna happen between us. Sadece bilgine, aramızda kesinlikle bir şey olamaz. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
What? I don't know what you were told, but I was brought here... Ne? Sana ne söylendi bilmiyorum ama... Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
under false pretenses. Oh. ...beni buraya zorla getirdiler. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
She just, uh She told me you thought I was cute. O sadece beni hoş bulduğunu söyledi. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
She lied. I don't. I'm really very sorry. Yalan atmış. Bulmuyorum. Gerçekten çok üzgünüm. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I guess I thought if I could just get my sister laid... Sanırım kız kardeşimi seviştirebilirsem... Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
the little wax lion might just shut up. ...küçük balmumu aslan susabilir. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
The wax lion wanted your sister to have sex? I'm assuming. Balmumu aslan, kardeşinin seks yapmasını mı istedi? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Does the little wax lion ever tell you to burn things or hurt people? Küçük aslan sana etrafı yakıp, insanları incitmeni de söyledi mi? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
You're just teasing about the lion, right? Of course. Aslan konusunda takılıyorsun, değil mi? Tabii ki. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
'cause the bottom ones are kind of crooked. ...alt taraftakiler biraz eğri de. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
See? Is it because of my teeth? Gördün mü? Dişlerimden dolayı mı? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
It isn't a big plus, but it's not the deal breaker. Büyük bir artı değil ama olmazsa olmaz da değil. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I'm too sensitive, right? You know, a lot of women, they don't like that... Ben çok hassasım, tamam mı? çoğu kadın bunu sevmez... Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
but I think it makes me a good kisser. ...ama sanırım bu benim iyi öpüşmemi sağlıyor. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
It's not you. Really, it's not. It's me. Sebep sen değilsin. Gerçekten, değilsin. Sebep benim. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
If I tell you something, you have to promise you won't breathe a word of it to anyone. Sana bir şey söyleyeceğim ama kimseye söylemeyeceğine söz ver. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Okay? Sure. Tamam mı? Elbette. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
The reason I'm not attracted to you is your genitals are on the outside. Seni çekici bulmama sebebim, üreme organının dışarıda olması. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I think the universe is conspiring against me. Sanırım evren bana komplo kurmuş. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
The whole universe? Yeah. Tüm evren mi? Evet. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Not just the Milky Way or, like, Planet Earth, but the entire universe? Sadece Samanyolu, Yeryüzü değil de tüm evren mi? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
All of creation. It's a plot. I know that now. Tüm kainat. Bu bir plan. Artık biliyorum. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
What's the universe plotting? Couldn't tell you. Vanna hasn't turned over enough letters yet. Evren ne planlıyor? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I'll bet. Is your sister really a lesbian? Eminim. Kız kardeşin gerçekten lezbiyen mi? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
You need to stop kissin' the mirror, buddy. Aynayı öpmeyi kesmelisin, dostum. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Just 'cause a girl's not diggin' your chili doesn't mean Kızların kırmızı biberini beğenmemesi, onların seni— Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Did you have that goiter before? Daha önce bu guatrın var mıydı? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
What was that crack about you being a lesbian? Um Lezbiyen olmanla ilgili o laf da neydi öyle? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Are you a lesbian? I mean, it's not horribly surprising, but are you? Lezbiyen misin? Yani, bu sürpriz olmaz ama öyle misin? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
What do you mean, it's not horribly surprising? You drive an S.U.V. Bu sürpriz olmaz da ne demek? Cip kullanıyorsun. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I don't think so! Maybe we should trach him. Sanmıyorum! Belki soluk borusunu delmeliyiz. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
She would unspool. Can I tell her? Dramatize edebilir. Ona söyleyebilir miyim? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Actually, the medium point Bic Round Stic is the preferred pen for emergency tracheotomies. Aslında, soluk borusu delerken orta uçlu kalem tercih edilir. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Excuse me. Did you bring in the man with the pen in his throat? Affedersiniz. Adamın boğazına kalem saplayan siz misiniz? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
As someone with a deadly food allergy, you should learn how to read a menu. Ölümcül yiyecek alerjin varsa, menüyü okumayı öğrenirsin. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Oh, so that's how it is. What? Demek böyle gidecek. Ne? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
You know what. [ Scoffs ] Ne olduğunu biliyorsun. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
As delightful as this has been, I have to be in court in the morning. Ne kadar güzel bilmiyorum ama sabah mahkemede olacağım. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I'll give you a ride. Great. Great. Seni bırakayım. Mükemmel. Mükemmel. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
You don't even know where she's going. Feel better. Nereye gittiğini bile bilmiyorsun. İyi hisset. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
At least now you know it wasn't you. En azından şimdi, sebebin sen olmadığını biliyorsun. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
[Jaye ] So do they give you morphine, or do you have to ask for it? Pekala, sana morfin verdiler mi yoksa istemek zorunda mı kaldın? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
How'd you get in? [ Exhales ] İçeri nasıl girdin? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Climbed through the window. You're gonna need a new screen. Pencereye tırmandım. Yeni bir perdeye ihtiyacın var. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Couldn't wait in your luxury S.U.V.? Lüks cipinde bekleyemedin mi? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I did, but there was this dirty kid eating SpaghettiOs out of a can... Bekledim ama bana dik dik bakarak spagetti sosu... Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
and he wouldn't stop staring at me. ...yiyen bir çocuk vardı. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
So you're a lesbian now. Just now. Yani, artık bir lezbiyensin. Şimdilik. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
especially if the girl was Drew Barrymore. ...özellikle de kız Drew Barrymore'sa. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
What? Just trying to be supportive. Ne? Destekleyici olmaya çalışıyorum. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
About that Why are you being so nice to me all of a sudden? Bununla ilgili Neden aniden bana karşı iyi oldun? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I have always been nice to you. No, you have not. Sana karşı hep iyiydim. Hayır, değildin. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
When I was 1 7, you put a space heater and a litter box in my closet... 17 yaşında, bir hafta boyunca bahar tatilindeyken... Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
for a week while I was on spring break. ...sen dolabıma kedi tuvaleti koymuştun. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
You have not always been nice to me. Forgot why I did that. Bana karşı hep iyi değildin. Neden yaptığımı unuttum. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
and now you're setting me up on a blind date? ...ve şimdi bana buluşma mı ayarlıyorsun? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
So what? I'm not complaining. I think it's wonderful, I really do... Ne olmuş? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
but you are not the same girl who made all my clothes smell like cat pee. ...ama kıyafetlerimi kedi çişi kokutanla aynı kız değilsin. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I've been bouncing off bumpers and flippers tryin' to get something to happen... Bir şey olmasını beklerken tüm o topları sektiriyorum... Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
but I had no idea what it was. ...ama ne olduğu hakkında bir fikrim yok. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
And then all of a sudden, there's a tracheotomy, and you're a lesbian... Ve sonra aniden, soluk borusu açtın ve lezbiyenmişsin. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
and there's this other lesbian and ...ve şu diğer lezbiyen var ve Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I was just trying to do what I thought I was supposed to do... Yapılması gerekeni, yapmaya çalışıyordum... Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
but they didn't tell me what it was; they just kept on making me guess. ...ama ne olduğunu söylemediler, onlar sadece tahmin ettirdiler. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Who made you guess? Kim tahmin ettirdi? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I... love you. Ben... Seni seviyorum. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I don't feel dirty. I thought I was gonna feel dirty. Kötü hissetmiyorum. Öyle hissedeceğimi sanıyordum. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Because you said ''I love you''? Mm hmm. Seni seviyorum dediğin için mi? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I don't feel dirty at all, which is surprising. Şaşırtıcı şekilde artık kötü hissetmiyorum. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
You know, maybe we could say it again sometime. Belki bir ara bunu tekrar söyleyebiliriz. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
But not for a while and not often. Ama bir süre ya da çok sık değil. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I guess killing pretty people is easier than killing ugly people. Sanırım güzelleri öldürmek çirkinleri öldürmekten daha kolay. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Although you'd think the opposite would be true. Tersinin doğru olduğu düşünülmesine rağmen. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I mean, it's not that far. She was surrendering to destiny. Yani, o kadar da uzak değildi. Kadere teslim olmuştu. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
did this whole ''Surrender to Destiny'' promotion in the '80s... ...“Kadere Teslim Olmalıyım” promosyonunu çıkardı... Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
and some cult used it as an endorsement for mass suicide. ...ve toplu intihara destek için bir tarikat kullanıldı... Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
They were pulling bodies out of the river for weeks. That wasn't in the brochures. Haftalarca nehre ceset attılar. Bu broşürde yoktu. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
There was a lot of media coverage. Surprisingly good for business. Bir çok medya getirisi vardı. Şaşırtıcı şekilde iyi işti. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
for surrendering to destiny. ...lafı için söylenecek bir şey var. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
I mean, if it's destiny, there's probably a reason for it, right? Yani, eğer bu kaderse, bunun bir sebebi olmalı, değil mi? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Okay. So why struggle with fate? Tamam. O zaman kaderle uğraşmak niye? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Life can be sort of peaceful when you stop struggling. Mücadele etmeyi kesersen, hayat daha huzurlu olabilir? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
It's a lot like drowning that way. Bu yolda boğulmak için çok fazla. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Hi. [ Softly ] Hi. Selam. Selam. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
[ Squeaks ] Thank you. What? Teşekkür ederim. Ne? Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
[ Squeaks ] Thank you. I don't understand what you're saying. Teşekkür ederim. Ne söylediğini anlamıyorum. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Uh Yeah. Evet. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
No. No, no. We're done. Hayır. Hayır, hayır, işimiz bitmişti. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
No more talking from things that don't talk. We had a deal. Konuşamaz şeylerden daha fazla konuşma yoktu. Anlaşmıştık. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
Hey! I think I'm supposed to help you. Hey! Sanırım sana yardım etmeliyim. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
And by the way, you've got toilet paper on your shoe. Ve bu arada, ayakkabınızda tuvalet kağıdı kalmış. Wonderfalls Wax Lion-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182032
  • 182033
  • 182034
  • 182035
  • 182036
  • 182037
  • 182038
  • 182039
  • 182040
  • 182041
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact