Search
English Turkish Sentence Translations Page 182037
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You could do a lot wor Look who's here! Hi, Thomas. | Çok çalışıyorsun Bak burada kim var! Selam, Thomas. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Sharon, you remember Thomas. Hi. | Sharon, Thomas'ı hatırlarsın. Selam. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Hi. These are for you. Oh. | Selam. Bunlar senin için. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Oh, that is so sweet. Look how beautiful those are. | Bu çok şeker. Ne kadar güzel gözüktüklerine bak. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I have to go to the bathroom. You just went. | Tuvalete gitmeliyim. Yeni gitmiştin. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Quick. Get me drunk. Jell O shooter? | Çabuk. Beni sarhoş et. Kokteylle mi? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Do you have grape? [ Sharon ] That's not the bathroom. | Üzümlü var mı? Orası tuvalet değil. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
You seem like a very nice lady. Right. | Çok iyi birine benziyorsun. Doğru. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Just so you know, absolutely nothing is gonna happen between us. | Sadece bilgine, aramızda kesinlikle bir şey olamaz. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
What? I don't know what you were told, but I was brought here... | Ne? Sana ne söylendi bilmiyorum ama... | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
under false pretenses. Oh. | ...beni buraya zorla getirdiler. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
She just, uh She told me you thought I was cute. | O sadece beni hoş bulduğunu söyledi. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
She lied. I don't. I'm really very sorry. | Yalan atmış. Bulmuyorum. Gerçekten çok üzgünüm. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I guess I thought if I could just get my sister laid... | Sanırım kız kardeşimi seviştirebilirsem... | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
the little wax lion might just shut up. | ...küçük balmumu aslan susabilir. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
The wax lion wanted your sister to have sex? I'm assuming. | Balmumu aslan, kardeşinin seks yapmasını mı istedi? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Does the little wax lion ever tell you to burn things or hurt people? | Küçük aslan sana etrafı yakıp, insanları incitmeni de söyledi mi? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
You're just teasing about the lion, right? Of course. | Aslan konusunda takılıyorsun, değil mi? Tabii ki. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
'cause the bottom ones are kind of crooked. | ...alt taraftakiler biraz eğri de. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
See? Is it because of my teeth? | Gördün mü? Dişlerimden dolayı mı? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
It isn't a big plus, but it's not the deal breaker. | Büyük bir artı değil ama olmazsa olmaz da değil. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I'm too sensitive, right? You know, a lot of women, they don't like that... | Ben çok hassasım, tamam mı? çoğu kadın bunu sevmez... | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
but I think it makes me a good kisser. | ...ama sanırım bu benim iyi öpüşmemi sağlıyor. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
It's not you. Really, it's not. It's me. | Sebep sen değilsin. Gerçekten, değilsin. Sebep benim. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
If I tell you something, you have to promise you won't breathe a word of it to anyone. | Sana bir şey söyleyeceğim ama kimseye söylemeyeceğine söz ver. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Okay? Sure. | Tamam mı? Elbette. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
The reason I'm not attracted to you is your genitals are on the outside. | Seni çekici bulmama sebebim, üreme organının dışarıda olması. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I think the universe is conspiring against me. | Sanırım evren bana komplo kurmuş. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
The whole universe? Yeah. | Tüm evren mi? Evet. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Not just the Milky Way or, like, Planet Earth, but the entire universe? | Sadece Samanyolu, Yeryüzü değil de tüm evren mi? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
All of creation. It's a plot. I know that now. | Tüm kainat. Bu bir plan. Artık biliyorum. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
What's the universe plotting? Couldn't tell you. Vanna hasn't turned over enough letters yet. | Evren ne planlıyor? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I'll bet. Is your sister really a lesbian? | Eminim. Kız kardeşin gerçekten lezbiyen mi? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
You need to stop kissin' the mirror, buddy. | Aynayı öpmeyi kesmelisin, dostum. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Just 'cause a girl's not diggin' your chili doesn't mean | Kızların kırmızı biberini beğenmemesi, onların seni— | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Did you have that goiter before? | Daha önce bu guatrın var mıydı? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
What was that crack about you being a lesbian? Um | Lezbiyen olmanla ilgili o laf da neydi öyle? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Are you a lesbian? I mean, it's not horribly surprising, but are you? | Lezbiyen misin? Yani, bu sürpriz olmaz ama öyle misin? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
What do you mean, it's not horribly surprising? You drive an S.U.V. | Bu sürpriz olmaz da ne demek? Cip kullanıyorsun. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I don't think so! Maybe we should trach him. | Sanmıyorum! Belki soluk borusunu delmeliyiz. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
She would unspool. Can I tell her? | Dramatize edebilir. Ona söyleyebilir miyim? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Actually, the medium point Bic Round Stic is the preferred pen for emergency tracheotomies. | Aslında, soluk borusu delerken orta uçlu kalem tercih edilir. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Excuse me. Did you bring in the man with the pen in his throat? | Affedersiniz. Adamın boğazına kalem saplayan siz misiniz? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
As someone with a deadly food allergy, you should learn how to read a menu. | Ölümcül yiyecek alerjin varsa, menüyü okumayı öğrenirsin. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Oh, so that's how it is. What? | Demek böyle gidecek. Ne? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
You know what. [ Scoffs ] | Ne olduğunu biliyorsun. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
As delightful as this has been, I have to be in court in the morning. | Ne kadar güzel bilmiyorum ama sabah mahkemede olacağım. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I'll give you a ride. Great. Great. | Seni bırakayım. Mükemmel. Mükemmel. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
You don't even know where she's going. Feel better. | Nereye gittiğini bile bilmiyorsun. İyi hisset. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
At least now you know it wasn't you. | En azından şimdi, sebebin sen olmadığını biliyorsun. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
[Jaye ] So do they give you morphine, or do you have to ask for it? | Pekala, sana morfin verdiler mi yoksa istemek zorunda mı kaldın? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
How'd you get in? [ Exhales ] | İçeri nasıl girdin? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Climbed through the window. You're gonna need a new screen. | Pencereye tırmandım. Yeni bir perdeye ihtiyacın var. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Couldn't wait in your luxury S.U.V.? | Lüks cipinde bekleyemedin mi? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I did, but there was this dirty kid eating SpaghettiOs out of a can... | Bekledim ama bana dik dik bakarak spagetti sosu... | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
and he wouldn't stop staring at me. | ...yiyen bir çocuk vardı. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
So you're a lesbian now. Just now. | Yani, artık bir lezbiyensin. Şimdilik. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
especially if the girl was Drew Barrymore. | ...özellikle de kız Drew Barrymore'sa. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
What? Just trying to be supportive. | Ne? Destekleyici olmaya çalışıyorum. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
About that Why are you being so nice to me all of a sudden? | Bununla ilgili Neden aniden bana karşı iyi oldun? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I have always been nice to you. No, you have not. | Sana karşı hep iyiydim. Hayır, değildin. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
When I was 1 7, you put a space heater and a litter box in my closet... | 17 yaşında, bir hafta boyunca bahar tatilindeyken... | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
for a week while I was on spring break. | ...sen dolabıma kedi tuvaleti koymuştun. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
You have not always been nice to me. Forgot why I did that. | Bana karşı hep iyi değildin. Neden yaptığımı unuttum. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
and now you're setting me up on a blind date? | ...ve şimdi bana buluşma mı ayarlıyorsun? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
So what? I'm not complaining. I think it's wonderful, I really do... | Ne olmuş? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
but you are not the same girl who made all my clothes smell like cat pee. | ...ama kıyafetlerimi kedi çişi kokutanla aynı kız değilsin. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I've been bouncing off bumpers and flippers tryin' to get something to happen... | Bir şey olmasını beklerken tüm o topları sektiriyorum... | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
but I had no idea what it was. | ...ama ne olduğu hakkında bir fikrim yok. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
And then all of a sudden, there's a tracheotomy, and you're a lesbian... | Ve sonra aniden, soluk borusu açtın ve lezbiyenmişsin. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
and there's this other lesbian and | ...ve şu diğer lezbiyen var ve | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I was just trying to do what I thought I was supposed to do... | Yapılması gerekeni, yapmaya çalışıyordum... | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
but they didn't tell me what it was; they just kept on making me guess. | ...ama ne olduğunu söylemediler, onlar sadece tahmin ettirdiler. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Who made you guess? | Kim tahmin ettirdi? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I... love you. | Ben... Seni seviyorum. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I don't feel dirty. I thought I was gonna feel dirty. | Kötü hissetmiyorum. Öyle hissedeceğimi sanıyordum. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Because you said ''I love you''? Mm hmm. | Seni seviyorum dediğin için mi? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I don't feel dirty at all, which is surprising. | Şaşırtıcı şekilde artık kötü hissetmiyorum. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
You know, maybe we could say it again sometime. | Belki bir ara bunu tekrar söyleyebiliriz. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
But not for a while and not often. | Ama bir süre ya da çok sık değil. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I guess killing pretty people is easier than killing ugly people. | Sanırım güzelleri öldürmek çirkinleri öldürmekten daha kolay. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Although you'd think the opposite would be true. | Tersinin doğru olduğu düşünülmesine rağmen. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I mean, it's not that far. She was surrendering to destiny. | Yani, o kadar da uzak değildi. Kadere teslim olmuştu. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
did this whole ''Surrender to Destiny'' promotion in the '80s... | ...“Kadere Teslim Olmalıyım” promosyonunu çıkardı... | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
and some cult used it as an endorsement for mass suicide. | ...ve toplu intihara destek için bir tarikat kullanıldı... | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
They were pulling bodies out of the river for weeks. That wasn't in the brochures. | Haftalarca nehre ceset attılar. Bu broşürde yoktu. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
There was a lot of media coverage. Surprisingly good for business. | Bir çok medya getirisi vardı. Şaşırtıcı şekilde iyi işti. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
for surrendering to destiny. | ...lafı için söylenecek bir şey var. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
I mean, if it's destiny, there's probably a reason for it, right? | Yani, eğer bu kaderse, bunun bir sebebi olmalı, değil mi? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Okay. So why struggle with fate? | Tamam. O zaman kaderle uğraşmak niye? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Life can be sort of peaceful when you stop struggling. | Mücadele etmeyi kesersen, hayat daha huzurlu olabilir? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
It's a lot like drowning that way. | Bu yolda boğulmak için çok fazla. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Hi. [ Softly ] Hi. | Selam. Selam. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
[ Squeaks ] Thank you. What? | Teşekkür ederim. Ne? | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
[ Squeaks ] Thank you. I don't understand what you're saying. | Teşekkür ederim. Ne söylediğini anlamıyorum. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Uh Yeah. | Evet. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
No. No, no. We're done. | Hayır. Hayır, hayır, işimiz bitmişti. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
No more talking from things that don't talk. We had a deal. | Konuşamaz şeylerden daha fazla konuşma yoktu. Anlaşmıştık. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
Hey! I think I'm supposed to help you. | Hey! Sanırım sana yardım etmeliyim. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |
And by the way, you've got toilet paper on your shoe. | Ve bu arada, ayakkabınızda tuvalet kağıdı kalmış. | Wonderfalls Wax Lion-1 | 2004 | ![]() |