Search
English Turkish Sentence Translations Page 182029
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
[ Aaron ] What is she doing with those birds anyway? | O kuşlarla ne işi vardı ki? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Is she gonna use their babies in a ritual? | Bebeklerini bir ayinde mi kullanacaktı? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
He did seem like a man marked for heartbreak. | Kalp kırıklığı için işaretlenmiş biri gibiydi. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
She's like a bug zapper. | Şok aleti gibi. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
she wouldn't be so quick to throw 'em back. | ...onlara çabucak atlayamıyordur. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I think you're magnetic. | Bence sen çekicisin. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, well, for all my innate magnetism... | Evet, pekala, doğuştan gelen çekiciliğimle bile... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I haven't really been attracting a lot of the brothers... | ...son zamanlarda, Greater Niagara... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
in the Greater Niagara region lately. | ...bölgesindeki çoğu kardeşi çekemedim. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I'm somebody's brother. | Ben de birinin kardeşiyim. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Well, for one thing... | Pekala, öncelikle... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
if we ever even tried to kiss, we'd never stop laughing. | ...öpüşmeyi denesek bile, gülmeye son veremeyiz. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I challenge you to a kiss. | Bir öpücük için meydan okuyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
So, how are the pheromones? | Pekala, feromonlardan ne haber? Güzel. Sulu güzel. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Feel that? It's your heart. It's beating. | Bunu hissettin mi? Kalbin atıyor. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Know what it means? Uh, that you're not dead? | Anlamını biliyor musun? Ölü olmadığın mı? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Exactly. My life's not over. | Tamamıyla. Hayatım sona ermedi. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I thought it was after Heidi... | Heidi'den sonra olacak sanıyordum... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
but I don't think I've ever felt as alive as I do with you right this second. | ...ama şu saniyede, hiç olmadığım kadar canlı hissediyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
It's a good heart. Strong. | Bu iyi bir kalp. Güçlü. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
We should keep it right where it is. | Onu olduğu gibi bırakmalıyız. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I like you. I like you a lot. | Senden hoşlanıyorum. Çok hoşlanıyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
In fact, of all the boys | Aslında, tüm gençler | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
men | Erkekler | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
well, boys, actually that I've liked, I may like you the most. | Sevdiklerim içinde, en çok seni sevebilirim. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
You're sensitive but not at all creepy. | Çok hassassın ama bu ürkütücü değil. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Slightly damaged, and that's always a plus. | Hafif zarar görmüş ve bu daima bir artıdır. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Your smile. | Gülümsemen. Evet? Gülümsemem? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Is about to fade. | Solmak üzere. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Run. Run now, and don't look back. | Git. Git şimdi ve arkana bakma. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
What are you doing? Letting you escape. | Ne yapıyorsun? Kaçmana izin veriyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I don't want to escape. You need to. You need to now... | Kaçmak istemiyorum. Kaçmalısın. Şimdi kaçmalısın... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
before you have to chew off your own leg to get free. | ...özgür kalmak için kendi ayağını çiğnemeden önce. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
We're not even together, so we can't really break up. | Beraber bile değiliz, bu yüzden gerçekten ayrılamayız. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
And this way, we'll never have to. | Ve bu şekilde, hiç zorunda kalmayacağız. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I'm just keeping you safe. | Sadece seni güvende tutuyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
If you don't wanna be with me, that's fine, but don't tell me it's for my own good. | Benimle olmak istemiyorsan sorun değil ama bana iyiliğim için olduğunu söyleme. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
It's not me you're protecting. | Koruduğun ben değilim. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Oh. It's such a beautiful story. | Böyle güzel bir hikaye. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
It is. Oh, it had everything. | Öyle. Her şeyi öyleydi. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Humphrey... | Humphrey... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
so handsome and charming. | ...çok yakışıklı ve çekiciydi. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
The perfect match for our sweet, unattached Lauren. | Tatlı, dokunulmamış Lauren için mükemmel bir eşti. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Humphrey had an ex? Bridget. | Humphrey'in eski sevgilisi mi vardı? Bridget. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
She was no good for him. | Onun için iyi değildi. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
They fought all the time, so we brought in Lauren. | Hep kavga ederlerdi, biz de onu Lauren'e getirdik. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Then he just pined away for his old flame. | Sonra eski aşkı için yas tuttu. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Isn't that always the way? | Her zaman öyle değil midir? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Lauren is a scrappy bird. Wild Lauren. | Lauren, kavgacı bir kuştur. Vahşi Lauren. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
we found Bridget at the bottom of her cage, pecked to death. | ...Bridget'i, kafesinin dibinde, ölene kadar gagalanmış bulduk. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Birds are so interesting. I know. | Kuşlar çok ilginç. Biliyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Of course, getting rid of Bridget didn't solve all of Lauren's love problems. | Tabii ki, Bridget'ten kurtulmak, Lauren'in tüm problemlerini çözmedi. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
There was still one more female standing in Lauren's way. | Lauren'in yolunda duran bir dişi daha vardı. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Who? Lauren. | Kim? Lauren. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
She was standing in her own way? | Kendi yolunda mı duruyordu? Uzun süredir oradaydı... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
she was having trouble allowing Humphrey to establish dominance. | ...Humphrey'e egemenliği vermekte sorunlar yaşıyordu. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Who knows if it'll survive this complication? | Bu karmaşadan canlı çıkacağını kim bilebilirdi? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Oh, God. [ Gasps ] | Tanrım. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Well Hey. | Pekala Hey. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Hey. Uh... | Hey. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
but I I found this in a box, and it didn't look like mine... | ...ama bunu bir kutuda buldum ve benim gibi gözükmüyordu... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. It's, um It's your button from your tweedjacket. | Evet. bu Bu senin yünlü ceketinden. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I know that it's over, okay? | Bittiğini biliyorum, tamam mı? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I do. And I understand that, and I don't expect that to change. | Biliyorum. Ve bunu anlıyorum ve değişmeni beklemiyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I mean, I I'm seeing other women... | Yani, ben başka kadınlarla görüşüyorum... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
and, you know, so are you. | ...ve, bilirsin, sen de öyle. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
And I And | Ve ben Ve | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
You have. | Ağlıyorsun. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
You mean she made you cry? How could she do that? | Yani, seni ağlattı mı? Bunu nasıl yapabilir? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. | Üzgünüm. Üzgünüm. Üzgünüm. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry. Please stop saying that. | Üzgünüm. Lütfen bunu demeyi kes. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
To be dominated. Hey, wait. | Egemen olunmaya. Hey, bekle. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
[ Man ] Ah.! There you are, Penelope. | Ah! İşte buradasın, Penelope. Şimdi, lanet kuşlarım nerede? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I can't believe you... squealed on us. | Sana inanamıyorum. Bizi ele verdin. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
[ Door Closes ] You... person. | Seni... insan. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
You stole those macaws from the zoo? | O papağanları hayvanat bahçesinden mi çaldın? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Liberated. | Özgür bıraktım. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Penelope... | Penelope, federalleri çağırmayacağını söyledi. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
All you have to do is give back the birds. Hi. Sharon Tyler. | Tüm yapmanız gereken kuşları geri vermek. Selam. Sharon Tyler. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I'm an attorney, and I fully understand the magnitude of what's happened here. | Ben bir avukatım ve burada olanı tamamen anlıyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Review the tape. You will see that I am not on it. | Kasete bakın. İçinde yer almadığımı göreceksiniz. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
[ Whispers ] I cannot be a part of this. | Bunun bir parçası olamam. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Where are my birds? They're, uh | Kuşlarım nerede? Onlar | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
No one else leaves this house. [ Sharon Screams ] | Kimse bu evi terk edemez. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
How did they get in there? | Oraya nasıl girmişler? Pencere açık. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Oh, there's a... | Oh, burada... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
very strong female musk scent. | ...çok güçlü bir dişi kokusu var. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
It's patchouli. | Bu paçuli. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Well, they can't be removed from this environment now. | Pekala, artık bu ortamdan götürülemezler. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
It is a loan. That means temporary. | Bu bir ödünç. Bunun anlamı geçici. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
When can I get my car back? | Arabamı ne zaman geri alabilirim? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
There's a 28 day incubation period. | 28 günlük kuluçka dönemi var. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I will be back in one month. | Bir ay sonra geleceğim. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I want it cleaned and vacuumed upon return. | Geldiğimde temizlenmiş istiyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
That is a custom leather interior. | İçerisi özel bir deriden. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Leather is dead flesh. | Deri, ölü ettir. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I want my dead flesh cleaned. Armstrong Taxi, please. | Ölü etimi temizlenmiş istiyorum. Armstrong Taksi, lütfen. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Hey. Cheer up. | Hey. Neşelen. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
At least they're doing it. That's what you wanted, right? | En azından yapıyorlar. İstediğin buydu, değil mi? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I guess. What do you mean, ''I guess''? | Sanırım. "Sanırım" ne demek? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |