• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182030

English Turkish Film Name Film Year Details
I've never seen anyone work so hard to get someone else laid in my entire life. Hayatım boyunca başkasının yatması için bu kadar uğraşan başka birini görmedim. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
See how happy they are? Uh huh. Bak, ne kadar mutlular. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
I'm not sure I am. Öyle miyim emin değilim. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Again, I go back to the working really hard to get someone else a piece thing. Birini, tek parça haline getirmek için gitmem gerek. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
The payoff is never gonna be as great for you as it is for them. Ödülün onların ki kadar mükemmel olmadı. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Don't you think you've been using these birds... Bu kuşları, kendi türünle ilişkinden... Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
to avoid interacting with your own species for long enough? ...sakınmak için, yeterince kullandığını düşünmüyor musun? Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Do you think that's what I do? I do, yes. Sence yaptığım bu mu? Öyle, evet. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
I mean, human interaction is scary. Yani, insan ilişkileri korkutucudur. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
And it's unpredictable and... Ve tahmin edilemez ve... Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
you have to interact with other, well, humans. ...diğer insanlardan etkilenmek zorundasın. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
And that's always messy. Ve bu her zaman berbattır. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
You're probably scared, and... Muhtemelen korkuyorsun ve... Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
that's why you're using your animals as an excuse to avoid risk. ...bu yüzden, riskten sakınmak için hayvanları bahane olarak kullanıyorsun. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Be right there. [ Knocking On Door ] Geldim. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Hi. Hi. Listen. I Selam. Selam. Dinle. Ben Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
I don't want to be a rest stop on your road to heterosexual bliss. Heteroseksüel mutluluğunda sadece durmak istemiyorum. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
I really I wanna be one of those... Ben gerçekten Hızlı takiplerdeki... Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
spiked mats they use in high speed chases. ...alkollü sevgililerden biri olmak istiyorum. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Sharon, I have I want to rip the rubber off your hubs... Sharon, ben Arabanın tekerleklerini sökmeni... Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
and I want your car to spin out of control and into my arms... ...ve arabanın kontrolünü bana vermeni ve kollarıma atlamanı... Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
and I don't ever want to let you go. You don't? ...ve bir daha ayrılmamanı istiyorum. Öyle mi? Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
And I will peck to death any bird that gets in my way. Ve yoluma çıkan her kuşu ölümüne gagalayacağım. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
And I know that's a bird and a car metaphor... Ve araba ve kuşun mecaz olduğunu biliyorum... Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
and I think there's a mining reference in there somewhere, but... ...ve içinde benden de bir referans vardı ama... Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
they all hold. Okay, I just ...hepsi tuttu. Tamam, ben sadece Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
I'm never gonna let you go. I'd really Seni bırakmak istemiyorum. Ben gerçekten Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
And I'm not afraid anymore. Ve artık korkmuyorum. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Just don't say anything else. Hiçbir şey söyleme. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Just dominate me. Sadece bana egemen ol. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
wanted to thank you. ...teşekkür etmek istiyordum. Elbette. Tamam. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Will you look in on them from time to time? Onları zaman zaman ziyaret edecek misin? Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
I love the macaws too. Ben de papağanları severim. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
He's smarter than you, you know? Senden daha zeki, biliyorsun! Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Making excuses. Avoiding. Bahaneler yarattığımı. Sakındığımı. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
I'm lucky he called me on it. Bunun için şanslıyım. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
I'm lucky he's smart, sensitive and confrontational. Zeki, hassas ve iddialı olduğu için şanslıyım. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Bet ya he wouldn't let some stuffed ass push his cute butt around. Eminim tatlı kalçasını daha da zorlamaya izin vermez. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
What'd they lose now? An alligator? Şimdi neyi kaybetmişler? Timsahı mı? Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Sometimes even a prospective mate. Bazen eş adayını bile. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Hi, Humphrey. Selam, Humphrey. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Humphrey's not so rough and tumble. Humphrey çok itişip kakışmaz. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
of these rare, endangered and, uh ...bu nadir, nesli tükenen türler ve Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
are a constant source of light, always doing funny things. ...hep muhteşemler diyebiliriz, daima komik şeyler yaparlar. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Peanuts. Fıstıktan. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
It was peanuts, right? P Peanuts? Fıstıktı, değil mi? Fıstık? Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Good morning, Jaye. Günaydın, Jaye. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Okay, she she was the fairy from... Tamam, o söylediğim şeydeki periydi ve kuşlar Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Those birds were her life and she theirs. Without her, they'll they'll die. O kuşlar, hayatıydı. Onun hayatı da kuşların. Onsuz, kuşlar ölecekler. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
So, I was just Please no flash photography in the aviary. Bu yüzden, ben Lütfen kuş kısmında flaşlı resim çekmeyin. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Would you excuse us for a minute? Bir dakika izin verir misiniz? Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
when you pointed to the shelf and said, "Look, peanut butter. " ...parmağınla gösterip, "Bak, fıstık ezmesi" demiştin. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
You said "yet. " Three little letters... "Henüz" dedin. Beş küçük harf... Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
I'm not a love killer. I Hey. Ben aşk katili değilim. Ben Hey. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Picking up our date where we left off. Yeah. Buluşmamıza kaldığı yerden devam etmek. Evet. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
So, this isn't really a private showing, is it? Pekala, bu özel bir şov değil, değil mi? Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
I'm here to say that it really isn't I don't think it's odd. Bunun gerçekten göründüğü gibi Garip olduğunu düşünmüyorum. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Define "bother. " "Sıkmayı" tarif et. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Well, just so you know... Pekala, sadece bilgine... Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Who is that? What are you doing? Um, what are we telling people? Kimsiniz? Ne yapıyorsunuz? Ne söylüyoruz? Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Careful. I'll just make a distraction for them so you Thanks. Thanks. Dikkatli olun. Onları şaşırtacağım Sağol. Sağol. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Help me get this thing on. Bu şeyi açmama yardım et. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Somebody stop me! I can't help myself! Biri beni durdursun! Kendi başıma yapamam! Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
It was made for pecking. That's the male. Gagalamak için yapılmış. O erkek. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Run, Humphrey, run. Kaç, Humphrey, kaç. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Don't Don't sniff him. Koklama onu. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Uh, you're gonna have to leave. Both of you. Gitmek zorundasınız. Her ikinizde. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Humphrey's never been in the wild... Humphrey, vahşi doğada hiç bulunmadı... Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
and Lauren's been in captivity for most of her adult life. ...ve Lauren de yetişkinliğinin çoğunu tutsak geçirdi. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
They'll die out there. Dışarıda ölecekler. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
We'll find them eventually. Onları bulacağız Er geç. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
I can't believe you I didn't Sana inanamıyorum Ben açmadım Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
I just I was hoping things would be different with Eric. Ben sadece Eric ile olayların farklı olacağını umuyordum. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Oh, my God, Jaye. You cannot do this to him. Aman Tanrım, Jaye. Bunu ona yapamazsın. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Jaye! Jaye! Jaye! Jaye! Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
It could be a clue! Bir ipucu olabilir. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
I can think of another "B" word. Ben diğer "B" harfini düşünmüştüm. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Wolf. Oh, God. Predators. Kurt. Tanrım. Yırtıcılar. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Humphrey. Humphrey. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
What is she doing with those birds anyway? O kuşlarla ne işi vardı ki? Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
well, boys, actually that I've liked, I may like you the most. Sevdiklerim içinde, en çok seni sevebilirim. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Well Hey. Pekala Hey. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
but I I found this in a box, and it didn't look like mine... ...ama bunu bir kutuda buldum ve benim gibi gözükmüyordu... Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Yeah. It's, um It's your button from your tweed jacket. Evet. bu Bu senin yünlü ceketinden. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
I mean, I I'm seeing other women... Yani, ben başka kadınlarla görüşüyorum... Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
And I And Ve ben Ve Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Ah! There you are, Penelope. Ah! İşte buradasın, Penelope. Şimdi, lanet kuşlarım nerede? Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
You... person. Seni... insan. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
I cannot be a part of this. Bunun bir parçası olamam. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
No one else leaves this house. Kimse bu evi terk edemez. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
I guess. What do you mean, "I guess"? Sanırım. "Sanırım" ne demek? Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Be right there. Geldim. Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
I really I wanna be one of those... Ben gerçekten Hızlı takiplerdeki... Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Sharon, I have I want to rip the rubber off your hubs... Sharon, ben Arabanın tekerleklerini sökmeni... Wonderfalls Safety Canary-2 2004 info-icon
Previously on Wonderfalls. Wonderfalls'ta daha önce. Wonderfalls Totem Mole-1 2004 info-icon
God, as if I knew. Tanrım, sanki ben biliyormuşum gibi. Wonderfalls Totem Mole-1 2004 info-icon
Make me a match. You can't talk! Bana bir eş bul. Sen konuşamazsın! Wonderfalls Totem Mole-1 2004 info-icon
Girl needs a boy. Girl needs a doughnut. Kıza bir erkek gerek. Kıza bir donut gerek. Wonderfalls Totem Mole-1 2004 info-icon
Keep 'em here. Take a picture! Onları burada tut. Bir resim çek! Wonderfalls Totem Mole-1 2004 info-icon
Mend what was broken. Get her words out. Bozulmuş olanı onar. Kelimelerini tamamla. Wonderfalls Totem Mole-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182025
  • 182026
  • 182027
  • 182028
  • 182029
  • 182030
  • 182031
  • 182032
  • 182033
  • 182034
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact