• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182025

English Turkish Film Name Film Year Details
I said I needed to lose 12 more pounds. 5.5 kilo daha vermem gerekiyordu. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
But you just didn't listen. Where's Mrs. Beattle? Ama beni dinlemedin. Bayan Beattle nerede? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
She's back there. Arka tarafta. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Mrs. Beattle? Hey, Jaye Bayan Beattle? Hey, Jaye Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
What happens to a caterpillar when you take it out of its cocoon... Bir tırtılı, kelebek olmadan önce kozasından çıkarırsan ne olur, ha? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Hey, kitten. Sorry, didn't hear you come in. Hey, yavrum. Üzgünüm, geldiğini duymamıştım. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
I was making a sissy. Ready for apple cranberry, hon? Tuvaletimi yapıyordum. Elmalı, kızılcık turtasına hazır mısın? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
You do realize you're being held hostage? Is this Stockholm syndrome? Rehine olduğunun farkında mısın? Stockholm sendromu mu bu? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Are you Patty Hearst? Sen Patty Hearst müsün? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
What are you squawking about hostages for? Rehineler hakkında niye dırdır ediyorsun? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
I don't see nobody blindfolded and tied to a chair. Gözü bağlı ve sandalyeye bağlı kimseyi görmüyorum. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
The man just wanted some muffins. Adam sadece çörek istedi. Kilo hedefine ne oldu? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
I have a new goal weight. You lost 300 pounds. Yeni bir kilo hedefim var. 135 kilo vermiştin. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
You can't just go and gain it all back again. Gidip de hepsini geri alamazsın. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Well, sieg Heil, Miss Jenny Craig. Sieg Heil, Bayan Jenny Craig. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Look, I am Fat Pat. I will always be Fat Pat. Bak, ben Şişman Pat. Her zaman Şişman Pat olacağım. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
I tried to turn off my fat dar, but I just can't. Okay? Şişmanlığımı bastırmak istedim ama yapamıyorum, tamam mı? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Every time I go outside, I wonder Dışarıya her çıktığımda, merak ediyorum Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Does this restaurant have a booth that's big enough for me to fit in? Bu restoranın sığabileceğim bir gişesi var mı? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Does this movie theater have retractable armrests? Bu sinema salonunun kolçakları indirilebilir mi? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
What time does this market close? Bu market ne zaman kapanır? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Because if it's too busy, then somebody might see what's in my cart. Çünkü çok doluysa, el arabamda neler olduğunu görebilirler. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Three hundred pounds of phantom flesh. 135 kiloluk hayali et. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Whether you see it or not, it is still there, so it might as well be real. Gör ya da görme, hala orada, bu yüzden gerçek de olabilir. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Because whatever problems I had, being less fat didn't help solve any of them. Çünkü sahip olduğum problemler, daha az şişmanken de çözülmedi. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
You can't let this get you down. Bunun seni yıkmasına izin veremezsin. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
The sun'll come out, and gray skies are gonna clear up. Güneş ortaya çıkacak ve gri bulutlar temizlenecek. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
If not, there'll be a silver lining, I swear. Just Aksi halde, bir umut ışığı olacak, yemin ederim. Sadece Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Scoot over and give me a muffin. Kenara kay ve bana bir çörek ver. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
These are really good. Secret ingredient's Little Ivey's Fruit Cocktail. Bunlar gerçekten çok güzel. Gizli içerikli meyve kokteyli. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Used to buy it by the case. Eskiden satın alabilirdim. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Got three cans left. Enough for one more batch. Sadece üç kutu kaldı. Bir parti daha yeter. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Marianne Marie, promise you won't get mad? Marianne Marie, kızmayacağına söz ver? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
You stole an old woman's disability checks? Yaşlı bir kadının maluliyet çeklerini çaldın. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
That violates the High and Dry Trailer Park code of residential conduct... Bu, Karavan Parkı ikamet anlayışını bozar... Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
not to mention the basic tenets of Christianity. ...Hıristiyanlığın ana ilkesinden bahsetmeye bile gerek yok. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
I know this doesn't really help, but technically, I wasn't stealing. Pek yardımı olmayacak biliyorum ama teknik olarak çalmıyordum. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Oh, Lord, his stomach must've burst. Tanrım, midesi patlamış olmalı. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
You're dehydrated. You lost a lot of weight... Su kaybettin. Bir sürü kilo verdin... Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Something get amputated? Organımı mı aldılar? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
I guess I should have warned you about my muffins. They're fat free. Sanırım çöreklerim konusunda seni uyarmalıydım. Yağsızlardı. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
I overdosed on a noncaloric fat replacer? Kalorisiz, kilo aldırmayan şeyden fazla doz mu aldım? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Uh huh. You tried to make yourself fat again... Yine şişmanlamaya çalışıyordun... Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
That stuff really moves business through. Bu sayede işler gerçekten hareketlenecek. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
That's one pound over my goal weight. Congratulations. Kilo hedefimden 0.5 daha fazla. Tebrik ederim. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
I had some time to organize my thoughts while you were in your coma. Sen komadayken, düşüncelerimi düzenleyecek vaktim oldu. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
"After considering the accelerated manner... "Diyet hedefindeki başarının... Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
"in which you achieved your dieting goals... "hızlandırılmış şekli düşünüldüğünde... Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
"it has occurred to me that you have more to offer... "bana öyle geliyor ki, Amerikalı tüketiciler için... Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
"the American consumer than meets the eye. "göründüğünden farklı olmak konusunda sunacakların var. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
"As someone who has experienced... "Çörek Bizonunun besinsel faydalarını... Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
"you would make an ideal spokesperson. "ideal bir sözcü olabilirsin. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
"If you decide to join me in this venture... "Bu girişimde bana katılmak istersen... Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
your name could become synonymous with healthy snack food. " ...adın, sağlıklı hafif yemekle eşdeğer olacak." Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
You want me? I I don't know what to say. Beni mi istiyorsun? Ben Ne diyeceğimi bilemiyorum. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Don't thank me. Well, you're not thanking me. Bana teşekkür etme. Bana teşekkür etmiyorsun. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Yes, I am. I am thanking you. Evet, ediyorum. Sana teşekkür ediyorum. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
I've been ruminating on events. I didn't do anything! Böyle bir şey bekliyordum. Ben hiçbir şey yapmadım! Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Those disability checks you stole Çaldığın maluliyet çeklerim... Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
more money than I've saved in my entire life. Stop. ...hayatım boyunca biriktirdiklerimden fazla. Kes. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
If you hadn't Stop! Stop thanking me. Eğer sen Kes! Bana teşekkür etmeyi kesin. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
What is it with you people? God! Sizin neyiniz var millet? Tanrım! Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Good Lord, woman. There's such a thing as grace. Aman Tanrım, kadın. Nezaket gibi bir şey var. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
We're closed. Oh, I don't wanna buy anything. Kapalıyız. Hiçbir şey almak istemiyorum. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
In that case, you can come in. Bu durumda, içeri girebilirsin. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Yeah. I sort of forgot it there on purpose, but thanks though. Evet. Kasti bırakmıştım ama yine de teşekkürler. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
You're just gonna throw that away after I leave, aren't you? Yep. Ben gidince atacaksın, değil mi? Evet. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
So, that guy you were with at the bar... Pekala, barda beraber olduğun adam... Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
was that, uh was that your... boyfriend? ...senin erkek arkadaşın mıydı? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Did he say he was my boyfriend? Erkek arkadaşım olduğunu mu söyledi? Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
He said you were obsessed with him. Ona saplantılı olduğunu söyledi. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
That part's true, but only 'cause he used to be Fat Pat. Bu kısmı doğru ama eskiden Şişman Pat olduğu içindi. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Now that he's just Pat, he's not as interesting. Şimdi sadece Pat olduğundan, ilginç değil. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
I like that you like that. Bunu sevmeni sevdim. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
But you got the wrong idea about me. I'm not a baby saver. Ama beni yanlış tanıyorsun. Ben bebek kurtarıcısı değilim. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Well, sure you are. I'm really not. Eminim öylesin. Gerçekten değilim. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Not unless there's coercion and even then, only if it's convenient. Baskı olmadığı sürece değil ve o zaman bile sadece uygunsa. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
I guess I wasn't forced to be nice to Fat Pat. Sanırım baskısız Şişman Pat'e iyi davranmıştım. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Not really. See, you are nice. Pek değil. Gördün mü? İyi birisin. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
And I'm not nice. I'm just... Ve ben iyi biri değilim. Ben sadece... Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
highly susceptible to guilt. ...suça son derece meyilliyim. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
You have the wrong idea about you. Kendinle ilgili yanlış bir fikre kapılmışsın. Wonderfalls Muffin Buffalo-1 2004 info-icon
Previously on Wonderfalls. What did you say? Wonderfalls'ta daha önce. Ne dedin? Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Girl needs a boy. I'm a lesbian. Kıza bir erkek gerek. Ben lezbiyenim. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
What? Did you have that goiter before? Ne? Daha önce bu guatrın var mıydı? Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Were there peanuts in the salad? Salatanın içinde fıstık mı vardı? Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
I'm his ex wife. My name is on the emergency contact card in his wallet. Eski karısıyım. Cüzdanındaki acil durum kartında ismim vardı. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Are you his girlfriend? I don't have a girlfriend. Kız arkadaşı mısınız? Kız arkadaşım yok. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Up until quite recently, I was married and living with a man. Yakın zamana kadar evliydim ve bir erkekle yaşıyordum. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
I'm not a man. Is this gonna be an issue? Ben erkek değilim. Bu sorun mu olacak? Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
I just feel like there's something here. Aramızda bir şeylerin olduğunu hissediyorum... Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Lauren, our wild caught female... Lauren, vahşi kızımız... Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
is an unwieldy, some might say destructive, bird. ...idaresi zor ve bazılarına göre tahrip edici kuşumuz. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
A lovely, lovely creature. Çok hoş yaratık. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
She'll chew through just about anything... Neredeyse her şeyi çiğner... Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
given half a snowball's chance. ...az şansı olsa dahi. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Sometimes even a prospective mate. [ Squawks ] Bazen eş adayını bile. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
and hand raised in an aviary by humans. ...ve insan eliyle kafeste büyütülmüştür. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
Hi, Humphrey. [ Groans ] Selam, Humphrey. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
[ Whispers ] Humphrey's not so rough and tumble. Humphrey çok itişip kakışmaz. Wonderfalls Safety Canary-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182020
  • 182021
  • 182022
  • 182023
  • 182024
  • 182025
  • 182026
  • 182027
  • 182028
  • 182029
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact