• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181983

English Turkish Film Name Film Year Details
And stopping the God of war is our fore ordinance. ...ve savaş tanrısını durdurmak bizim öncelikli buyruğumuz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
It's a watch. Bu bir saat. Saat mi? Wonder Woman-1 2017 info-icon
I can't say I blame her. ...onu suçlayamam. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I guess I gotta try. Dönmeyi denemem gerekecek. Wonder Woman-1 2017 info-icon
"... you can either do nothing, or you can do something." ...ya kılını bile kıpırdatma ya da müdahale et. Wonder Woman-1 2017 info-icon
If no one else will defend the world from Ares, then I must. Kimse dünyayı Ares'ten korumayacaksa, ben korumalıyım. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Who will I be if I stay? Kalırsam nasıl biri olacağım? Wonder Woman-1 2017 info-icon
Should you have told her? Acaba söylese miydiniz? Wonder Woman-1 2017 info-icon
...400 miles long, from the Alps to the North Sea. ...Alpler'den Kuzey Denizi'ne kadar 400 mil uzanıyor. Wonder Woman-1 2017 info-icon
If you take me there, I'm sure I'll find Ares. Beni oraya götürürsen eminim Ares'i orada bulacağım. Wonder Woman-1 2017 info-icon
And once I do... Ve yendiğimde, savaş son bulacak. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Look. I appreciate your spirit... Bak, hevesine hayran kaldım... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...but this war is... ...ama bu savaş, devasa bir karmaşa. Wonder Woman-1 2017 info-icon
And there's not a whole lot you and I can do about that. Bu konuda yapabileceklerimiz kısıtlı. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I mean, we can get back to London and try to look for men who can. Londra'ya geri dönüp, bir şeyler yapabilecek adamı bulabiliriz. Ama Londra'ya dönüp, yapabilecek kişileri arayabiliriz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I thought maybe you wanna... Belki biraz uyumak istersin diye düşündüm. Wonder Woman-1 2017 info-icon
You don't sleep with women? Kadınlarla mı yatmazsın? Hayır, yani yatarım tabii de... Wonder Woman-1 2017 info-icon
Yes, I do.. Evet, yatarım. Ama... Wonder Woman-1 2017 info-icon
Not polite to assume, you know? ...kolay lokma farz etmek kabalıktır. Wonder Woman-1 2017 info-icon
"Marriage"? Evlilik ne? Evliliği de mi bilmiyorsun? Wonder Woman-1 2017 info-icon
You go before a judge... Hakimin karşısına çıkarsın... Wonder Woman-1 2017 info-icon
You know, where I come from, I'm not considered average. Aslında geldiğim yerde ortalama biri sayılmam. Wonder Woman-1 2017 info-icon
My mother sculpted me from clay... Annem beni kilden şekillendirdi, Zeus da bana can verdi. Wonder Woman-1 2017 info-icon
...babies are made differently. ...bebekler başka yolla yapılıyor. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I mean I refer to that and other things. Yani hem onu hem de başka şeyleri kastetmiştim. Wonder Woman-1 2017 info-icon
The pleasures of the flesh. Bedensel zevkler. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I've read all 12 volumes of Clio's criticism on earthly pleasures Clio'nun dünyasal zevkler eleştirisinin 12 cildini de okumuştum. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Did you bring any of those with you? Birini yanında getirdin mi? Wonder Woman-1 2017 info-icon
You would not enjoy them. Hoşuna gitmezdi. Bilmem, gidebilirdi. Wonder Woman-1 2017 info-icon
No you wouldn't. Gitmezdi. Neden? Wonder Woman-1 2017 info-icon
...Unnecessary. ...gereksizler. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Sir, the men have had no food, no sleep. Komutanım, adamlarımız ne yediler ne de uyudular. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Do you hear me making excuses? Bahane yarattığımı duydun mu hiç? Hayır. Wonder Woman-1 2017 info-icon
...from any cover! Ne şekilde olursa olsun! Wonder Woman-1 2017 info-icon
So let's you & I remind them... İstersen bir hatırlatalım, ne dersin? Wonder Woman-1 2017 info-icon
Doctor. General. Doktor. General. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Progress? İlerleme kaydettiniz mi? Yeterince değil. Wonder Woman-1 2017 info-icon
It is over, General. Yolun sonuna geldik, General. Almanya pes ediyor. Wonder Woman-1 2017 info-icon
We have run out of time. Vaktimiz tükendi. Wonder Woman-1 2017 info-icon
As soon as the Kaiser sees the newest weapon... İmparator yeni silahları gördüğü anda... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...he will not sign the armistice. ...ateşkesi imzalamayacak. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I know what you can and will succeed... Başarabileceğini ve başaracağını biliyorum. Wonder Woman-1 2017 info-icon
It is what you're put on this earth to do. Dünyaya geliş amacın bu. Wonder Woman-1 2017 info-icon
A different type of gas. Farklı tipte bir gaz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
To restore your strength. Gücünüzü geri kazanmanız için. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I have got it! I have got it! Buldum! Buldum! Wonder Woman-1 2017 info-icon
And if it's what I think... Eğer düşündüğüm gibiyse... Wonder Woman-1 2017 info-icon
It's going to be... ...sonuçları... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...terrible. ...felâket olacak. Wonder Woman-1 2017 info-icon
We got lucky. We caught a ride, we make some good time. Şansımız yaver gitti de buna bindik. Erken vardık. Wonder Woman-1 2017 info-icon
It's hideous.. İğrençmiş. Herkesin seveceği bir yer değil. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Good morning Darling. What a babe. Günaydın güzelim. İlik gibi kız. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Oh no! Gitme! Wonder Woman-1 2017 info-icon
Gentlemen, eyes to yourself. Thank you so much. Beyler, kendi işinize bakın. Teşekkürler. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Why are they holding hands? Niye el ele tutuşuyorlar? Wonder Woman-1 2017 info-icon
Probably because they're together. Birlikte oldukları içindir. Wonder Woman-1 2017 info-icon
No... No.. We're not together, I mean, in that way. Hayır, biz birlikte değiliz. Yani o anlamda değil. Wonder Woman-1 2017 info-icon
This way. Bu taraftan. Savaşa! Wonder Woman-1 2017 info-icon
We gotta get this notebook to my superiors. Bu defteri üstlerime teslim etmeliyiz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
We made a deal, Steve Trevor. Yeah. Anlaşma yaptık Steve Trevor ve anlaşma, söz vermek demektir. Wonder Woman-1 2017 info-icon
You know promises unbreakable. Verilen söz bozulmaz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Come with me first to deliver this... Önce şunu teslim ederiz... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...and then we'll give you a ticket... ...sonra da savaş alanında bir geziye çıkarız. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Let's go. Diana... Gidelim. Diana! Wonder Woman-1 2017 info-icon
Let's go... Let's go buy some clothes. Gidip sana üst baş alalım. Wonder Woman-1 2017 info-icon
They don't... Onlar savaşmı... Wonder Woman-1 2017 info-icon
No, no.. No babies. Hayır, şimdi bebeğin falan sırası değil. Wonder Woman-1 2017 info-icon
One's not made out of clay. O kilden yapılma değil. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Come on. Gel hadi. Diana! Lütfen. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Thank God! You're not dead! Çok şükür ölmemişsin! Wonder Woman-1 2017 info-icon
He's been gone for weeks.. Not a single word. Haftalardır ortada yoktu. Sesi soluğu çıkmadı. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Very unlike him. Halbuki hiç huyu değildir. Wonder Woman-1 2017 info-icon
What is a secretary? Sekreter nedir? Her şeyi yaparım. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I go where he tells me to go and I do what he tells me to do. Git dediği yere giderim, yap dediğini yaparım. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Where I am from, that's called slavery. Doğduğum topraklarda buna kölelik denir. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Is this what persons call armor in your country? Ülkenizde zırh niyetine bunu mu giyiyorsunuz? Wonder Woman-1 2017 info-icon
Any woman with a tummy won't ask that question! Karnı olan kadın bu soruyu kesinlikle sormaz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Conservative, but not entirely unfun. Muhafazakâr ama güzel detaylara sahip. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Try it on at least. Hiç olmazsa bir dene. Pekâlâ. Wonder Woman-1 2017 info-icon
No! Aman aman! Wonder Woman-1 2017 info-icon
Come on! Gelsene. Wonder Woman-1 2017 info-icon
How can a woman possibly fight in this? Bir kadın bunu giyerken nasıl savaşır ki? Wonder Woman-1 2017 info-icon
Fight? Savaşmak mı? Prensiplerimizle savaşırız. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Although I am not opposed to engaging in a bitter fist stickups.. Gerçi yeri gelirse azıcık kaba kuvvet kullanmaya karşı değilim. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Lovely. Çok yakıştı. Wonder Woman-1 2017 info-icon
It's itching. It's choking me. Kaşındırıyor, boğazımı sıkıyor. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Can they blame it? Haksızsın diyemem. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Etta. Etta. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Where is she? Diana nerde? 226'ncı kıyafetini deniyor. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Ms. Candy, the whole point was to make her look less Bayan Candy, amacımız onu daha az göze çarpıcı hâle getirmek. Wonder Woman-1 2017 info-icon
May I? Müsaadenle. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Really? Specs? Ciddi misin? Gözlük? Wonder Woman-1 2017 info-icon
Yep, that's not gonna work. Yok, böyle olmaz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Please put the sword down, Diana. Lütfen kılıcını indir, Diana. Diana. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Let me try by myself. Bir de tek başıma deneyeyim. Buyurun beyefendi. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Etta... Etta. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Why don't I meet you back at the office? Sizinle ofiste buluşsak nasıl olur? Wonder Woman-1 2017 info-icon
You gotta put the sword down, Diana. Please. İndir şu kılıcı Diana, lütfen. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Put the sword down, first of all. Önce şu kılıcı alalım. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Promise me you'll protect it with your life. Hayatın pahasına koruyacağını yemin et. Wonder Woman-1 2017 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181978
  • 181979
  • 181980
  • 181981
  • 181982
  • 181983
  • 181984
  • 181985
  • 181986
  • 181987
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact