• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181982

English Turkish Film Name Film Year Details
Antiope thinks I'm ready. Antiope, hazır olduğumu düşünüyor. Antiope hazır olduğumu düşünüyor. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I could begin showing her some things. Ona bir şeyler göstermeye başlayabilirim. Ona bir iki şey göstermeye başlayabilirim. Wonder Woman-1 2017 info-icon
She should at least be able to defend herself. En azından kendini koruyabilmeli. Hiç olmazsa kendini korumayı öğrenmeli. Wonder Woman-1 2017 info-icon
From whom? Kime karşı? İşgale uğradığımızda. Kimden koruyacak? Wonder Woman-1 2017 info-icon
In the event of an invasion. İstilâya uğrama ihtimaline karşı. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Isn't that why I have the greatest warrior in our history... Tarihimizin en büyük savaşçısı bu yüzden koca bir orduyu yönetmiyor mu general? Zaten tarihimizin en iyi savaşçısını koca bir ordunun... Wonder Woman-1 2017 info-icon
I pray day will never come when she has to fight. Hiç gelmesinler de savaşmak zorunda kalmasın diye dua ediyorum. Savaşmaya mecbur kalacağı gün gelmesin diye dua ediyorum. Wonder Woman-1 2017 info-icon
But, mother... Ama anne! Eğitim falan olmayacak. Ama anne... Alıştırma falan yok. Wonder Woman-1 2017 info-icon
What if I promise to be careful? Dikkatli olacağıma söz veriyorum. Peki dikkatli olacağıma söz versem? Wonder Woman-1 2017 info-icon
It's time to sleep. Uyku vakti. Wonder Woman-1 2017 info-icon
What if I didn't use a sword? Kılıç kullanmasam da olmaz mı? Peki kılıç kullanmasam olur mu? Wonder Woman-1 2017 info-icon
Fighting does not make you a hero. Avlanmak seni kahraman yapmaz. Dövüşmek seni kahraman yapmaz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Just the shield then, no sharp edges. Sadece kalkan olsun o zaman. Keskin kenarı olmaz. Bari sırf kalkan olsun. Onun keskin kenarı yok. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Diana, you are the most precious thing in the world to me. Diana, sen benim için dünyadaki en kıymetli şeysin. Diana, sen benim için dünyadaki en değerli şeysin. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I wished for you so much, so I sculpted you from clay myself. Seni o kadar istiyordum ki seni kendi ellerimle kilden yonttum. Sana sahip olmayı öyle çok diledim ki, seni kilden bizzat yarattım... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...and begged Zeus to give you life. Ve sana can versin diye Zeus'a yakardım. ...ve Zeus'a sana can vermesi için yalvardım. Wonder Woman-1 2017 info-icon
You've told me this story. Bu hikâyeyi anlatmıştın. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Which is why.. tonight I'll tell you a new one. Bu yüzden, bu gece sana yeni bir hikâye anlatacağım. İşte bu yüzden bu gece yeni bir hikâye anlatacağım. Wonder Woman-1 2017 info-icon
The story of our people and my days of battle. Halkımızın ve savaştığım zamanların hikâyesi. Halkımızın ve mücadele günlerimin hikâyesini. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Yes! Yaşasın! Anlat! Wonder Woman-1 2017 info-icon
So you will finally understand why war is nothing to hope for. Böylece savaşın neden arzulanacak bir şey olmadığını nihayet anlarsın. Böylece savaşın dört gözle beklenecek bir şey olmadığını anlarsın. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Long ago, when time was new... Evvel zaman önce, daha zaman yeni var olmuşken... Yıllar yıllar önce, zamanın başlangıcında... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...and all of history was still a dream... ...ve tüm tarih daha henüz bir düşken... ...ve bütün tarih hâlâ bir rüyayken... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...the gods ruled the earth. ...dünyada tanrılar hüküm sürerdi. ...tanrılar dünyaya hükmediyordu. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Zeus king among them. Kralları da Zeus'tu. Zeus, tüm tanrıların kralıydı. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Zeus created beings over which the Gods would ruled. Zeus, tanrıların hükmedeceği varlıkları yarattı. Zeus, tanrıların hükmedeceği varlıklar yaratmıştı. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Beings born in his image... Kendine benzeyen varlıklar, güzel ve iyi. Kendi suretinde yarattığı varlıklar. Wonder Woman-1 2017 info-icon
...fair and good, strong and passionate. Adil ve iyi yürekli, güçlü ve tutkuluydular. Wonder Woman-1 2017 info-icon
He called his creation "Man". And mankind was good. Yarattıklarına "insan" dedi. Ve insanoğlu, iyiydi. Yarattıklarına "insan" adını verdi ve insanoğlu, iyi huyluydu. Wonder Woman-1 2017 info-icon
But Zeus' son.. grew envious of mankind... Lâkin Zeus'un oğlu, insanoğlunu kıskanmaya başladı. Fakat Zeus'un oğlu insanları kıskandı... Wonder Woman-1 2017 info-icon
This was Ares, the God of War. Adı Ares'ti, savaş tanrısı. Bu kişi, savaş tanrısı Ares'ti. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Ares poisoned men's hearts with jealousy and suspicion. Ares, insanların kalbini, kıskançlık ve şüpheyle zehirledi. Ares, insanların kalbini kıskançlık ve şüpheyle zehirledi. Wonder Woman-1 2017 info-icon
...and the war ravaged the Earth. Ve savaş, dünyayı kasıp kavurdu. ...ve savaş, dünyayı tahrip etti. Wonder Woman-1 2017 info-icon
So, the gods created us, the Amazons... Böylece tanrılar bizi yarattı, Amazonları. Bu nedenle tanrılar bizi, yani Amazonları yarattı ki... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...and restore peace to the Earth. ...dünyaya barışı geri getirelim diye. Wonder Woman-1 2017 info-icon
And for a brief time, there was peace. Kısa bir süreliğine barış oldu da. Kısa bir süre için barış sağlanmıştı. Wonder Woman-1 2017 info-icon
But it did not last. Fakat kalıcı olmadı. Fakat bu uzun sürmedi. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Your mother, The Amazon Queen, led a revolt... Annen, Amazon kraliçesi... Annen, yani Amazonların kraliçesi... Wonder Woman-1 2017 info-icon
When Zeus led the gods to our defence... Zeus bizi savunmak için tanrılara komuta ettiğinde... Zeus, tanrıları bizi savunmaları için yolladığında... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...Ares killed them one by one... ...Ares hepsini birer birer öldürdü... ...Ares, onları birer birer öldürdü. Wonder Woman-1 2017 info-icon
...until only Zeus himself remained. ...ta ki geriye Zeus kalan dek. Ta ki sırf Zeus kalıncaya kadar. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Zeus used the last of his power to stop Ares... Zeus, Ares'i durdurmak için kalan son gücünü kullandı. Zeus, gücünün son damlasını Ares'i durdurmak için harcadı. Wonder Woman-1 2017 info-icon
...striking such a blow, the god of war was forced to retreat. Öyle bir darbe indirdi ki savaş tanrısı geri çekilmek zorunda kaldı. Ona öyle bir darbe vurdu ki, savaş tanrısı geri çekilmeye mecbur kaldı. Wonder Woman-1 2017 info-icon
But Zeus knew... Fakat Zeus, bir gün Ares'in görevini tamamlamak için... Ama Zeus biliyordu ki... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...that one day Ares might return to finish his mission. ...bir gün Ares, görevini tamamlamak için geri dönebilirdi. Wonder Woman-1 2017 info-icon
An endless war... İnsanoğlunun nihayet kendini... Sonsuz bir savaşla... Wonder Woman-1 2017 info-icon
So Zeus left us a weapon. Bu yüzden Zeus, bize bir silah bıraktı... Böylece Zeus bize... Wonder Woman-1 2017 info-icon
With his dying breath, Zeus created this island... Son nefesinde, bizi dış dünyadan saklamak için... Son nefesini vermeden önce Zeus bu adayı yarattı. Wonder Woman-1 2017 info-icon
...Somewhere Ares could not find us. Ares'in bizi bulamayacağı bir yer. Wonder Woman-1 2017 info-icon
And all has been quiet ever since. O zamandan beri ses seda çıkmadı. Ve o andan beri ses seda çıkmadı. Wonder Woman-1 2017 info-icon
We give thanks to the gods for giving us this paradise. Bize bu cenneti bahşettikleri için tanrılara şükrediyoruz. Bize bu cenneti bahşettikleri için tanrılara şükranlarımızı sunuyoruz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
And the God Killer? Ya tanrı katili? Ya Tanrı Öldüren? Wonder Woman-1 2017 info-icon
The God Killer? Tanrı katili mi? Wonder Woman-1 2017 info-icon
The gods gave us many gifts. Tanrılar bize pek çok armağan bahşettiler. Bir gün hepsini öğreneceksin. Tanrılar bize bir sürü hediye bahşettiler. Wonder Woman-1 2017 info-icon
One day, you'll know them all. Bir gün hepsini öğreneceksin. Wonder Woman-1 2017 info-icon
This great tower is where we keep them. Onları bu ulu kulede tutuyoruz. Onları bu büyük kulede saklıyoruz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I pray it will never be called to arms. Asla kullanılmasın diye dua ediyorum. Kullanılacağı gün asla gelmesin diye dua ediyorum. Wonder Woman-1 2017 info-icon
But only the fiercest among us even could. Fakat ancak en güçlü olanımız onu kullanabilir. Fakat sadece en hiddetli olanımız bu kılıcı kullanabilir. Wonder Woman-1 2017 info-icon
And that's not you, Diana. O da sen değilsin Diana. Ve o kişi sen değilsin, Diana. Wonder Woman-1 2017 info-icon
You see? You are safe... Sen güvendesin ve endişelenmeni gerektirecek hiçbir şey yok. Anlayacağın o ki, güvendeyiz... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...and there is nothing you should concern yourself with. ...ve dert etmeni gerektirecek hiçbir şey yok. Wonder Woman-1 2017 info-icon
You keep doubting yourself, Diana. Sürekli kendinden şüphe ediyorsun Diana. Wonder Woman-1 2017 info-icon
No, I don't. Yes. You do. Hayır, etmiyorum. Evet, ediyorsun. Etmiyorum. Evet, ediyorsun. Wonder Woman-1 2017 info-icon
But if you don't try harder... Diana! Ama kendini zorlamazsan Diana! Wonder Woman-1 2017 info-icon
No, Mother, I'm fine. Hayır anne, iyiyim. Sadece Talim ediyordunuz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Take her to the palace. Onu saraya götürün. Wonder Woman-1 2017 info-icon
You left me no choice, Hippolyta. Bana başka seçenek bırakmadın Hippolyta. Bana başka çare bırakmadın, Hippolyta. Wonder Woman-1 2017 info-icon
You neglect your duty, if she cannot fight. Savaşamazsa görevini ihmal etmiş olursun. Dövüşemezse, vazifemizi ihmâl etmiş oluruz. Wonder Woman-1 2017 info-icon
You speak of a time that may never come. Hiç gelmeme ihtimali olan bir zamandan bahsediyorsun. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Ares is alive. Ares yaşıyor. Ares hayatta. Wonder Woman-1 2017 info-icon
It is only a matter of time before he returns. Geri dönmesi an meselesi. Wonder Woman-1 2017 info-icon
The stronger she gets, the sooner he will find her. Kızım ne kadar güçlenirse, Ares onu o kadar çabuk bulur. Diana ne kadar güçlenirse, onu o kadar çabuk bulur. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Hippolyta, I love her as you do. Hippolyta, ben de onu senin kadar seviyorum. Hippolyta, ben de onu senin sevdiğin kadar seviyorum. Wonder Woman-1 2017 info-icon
But this is the only way to truly protect her. Ama onu gerçekten korumanın tek yolu bu. Wonder Woman-1 2017 info-icon
You will train her harder than any Amazon before her. Onu şimdiye kadarki tüm Amazonlardan daha sert eğiteceksin. Onu şimdiye dek eğittiğin tüm Amazonlardan daha çok zorlayacaksın. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Five times harder... Beş kat daha sert. Beş kat zorla. Wonder Woman-1 2017 info-icon
...ten times harder. On kat daha sert. On kat zorla. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Until she's better than even you. Ta ki senden bile daha iyi olana dek. Ta ki senden bile iyi olana dek. Wonder Woman-1 2017 info-icon
But she must never know the truth... Ama ne olduğuna dair hakikati asla bilmemeli. Ama aslında ne olduğunu ve nasıl böyle olabildiğini... Wonder Woman-1 2017 info-icon
...or how she came to be. Yahut nasıl var olduğunu. ...asla öğrenmemeli. Wonder Woman-1 2017 info-icon
You expect the battle to be fair. Savaş âdil mi olur sanıyorsun? Adil bir savaş bekliyorsun! Wonder Woman-1 2017 info-icon
A battle will never be fair. Savaş asla âdil olmaz! Ama savaş asla adil olmaz! Wonder Woman-1 2017 info-icon
I'm sorry... Wait, Diana. Özür dilerim. Dur Diana. Dur. Özür dilerim. Bekle Diana, bekle. Wonder Woman-1 2017 info-icon
There he is! İlerleyin! İşte orada! Wonder Woman-1 2017 info-icon
The pilot! I can see him. İşte pilot! Onu görebiliyorum! Pilotu gördüm! Wonder Woman-1 2017 info-icon
I'm one of the good guys and those are the bad guys. Ben iyi adamlardanım. Onlarsa kötü adamlar. Ne? Ben iyi adamlardan biriyim, onlarsa kötü adamlar. Wonder Woman-1 2017 info-icon
The German. Come on, we need to get out of here. Almanlar. Hadi, buradan gitmeliyiz. Almanlar mı? Almanlar. Hadi, uzaklaşmalıyız. Wonder Woman-1 2017 info-icon
The Germans? Diana! Almanlar mı? Diana! Wonder Woman-1 2017 info-icon
They have guns. Right? Ateşli silahları var değil mi? Tüfekleri var, değil mi? Wonder Woman-1 2017 info-icon
Anti�ope, hey. Antiope. Antiope. Antiope, hey. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Please no. No, no! Lütfen konuşma. Lütfen ölme. Hayır, hayır! Wonder Woman-1 2017 info-icon
Serial number 8141921. ...kimlik numarası 8 1 4 1 9 2 1. Bu kadarını söyleme yetkim... Sicil numaram 8141921. Wonder Woman-1 2017 info-icon
It is pointless and painful to resist. Direnmek faydasız ve acı vericidir. Karşı koymak anlamsız ve acı verici olur. Wonder Woman-1 2017 info-icon
...that the leader of the German Army Gen. Ludendorff. ...Alman ordusunun komutanı General Ludendorff... Wonder Woman-1 2017 info-icon
Secret weapons. Gizli silahlar. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Invented by Ludendorff's chief psychopath, Dr. Isabelle Maru. Ludendorff'un piskopat şefi, Doktor Isabel Maru'nun icat ettiği silahlar. Bunlar Ludendorff'un başlıca psikopatı Dr. Isabel Maru tarafından icat ediliyordu. Wonder Woman-1 2017 info-icon
The boys in the trenches called her "Doctor Poison". Hendekteki askerler ona Doktor Zehirci diyorlar. Siperdekiler ona Dr. Poison lâkabını taktılar. Wonder Woman-1 2017 info-icon
I just.. I need more time. Biraz daha vakte ihtiyacım var. Wonder Woman-1 2017 info-icon
It's like nothing I've ever seen. Hiç öyle şeyler görmemiştim. Wonder Woman-1 2017 info-icon
Like nothing he's ever seen. Geçmişte gördüklerine hiç benzemiyormuş. Wonder Woman-1 2017 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181977
  • 181978
  • 181979
  • 181980
  • 181981
  • 181982
  • 181983
  • 181984
  • 181985
  • 181986
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact