Search
English Turkish Sentence Translations Page 181788
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Nothing on the security tapes. What level of autism we dealing with? | Güvenlik kameralarında bir şey yok. Hangi düzey otizmle karşı karşıyayız? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
He's in a mainstream program, so pretty high functioning. | Normal okula gidiyor yani yüksek işlevli. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
He has a tendency to run off. That's why the father chaperoned. | Kaçmaya eğilimliymiş. Bu yüzden babası ona eşlik ediyormuş. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Where's the father now? | Babası şimdi nerede? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Well, lan wears a locating device on his wrist. | Ian'ın bileğinde yer belirleme cihazı takılıymış. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
The father forgot the receiver at home. He went to get it. | Babası alıcıyı evde unutmuş. Onu almaya gitti. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Where's home? Downtown. | Ev nerede? Şehir merkezinde. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
He's been gone nearly two hours. | Neredeyse iki saatt önce gitmiş. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
That's a long time. What about the mom? | Bu uzun bir zaman. Peki ya anne? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
She was at work. Sam's gonna meet her at their apartment. | İşteymiş. Sam onunla evlerinde buluşacak. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
That's the brother, Elliot. | Bu kardeşi Elliot. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
We get anything out of him? Not yet. He's still pretty shaken up. | Ondan bir şey öğrenebildik mi? Henüz değil. Hâlâ şokta. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
It's okay, pal. I got him. He's in here. | Üzülme evlat. Onu buldum. Burada. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Norville, where have you been? | Nerelerdeydiniz Bay Norville? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Just a minute. Stay here with Miss Laura, all right? | Bir saniye. Bayan Laura ile burada kal tamam mı? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me, Mr. Norville. | Affedersiniz Bay Norville. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me, Mr. Norville. I think we need to talk. | Affedersiniz Bay Norville. Sanırım konuşmamız gerek. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
He's down here. | Burada aşağıda. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
That's lan's locating device. | Bu Ian'ın yer belirleme cihazı. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
No. Don't touch it. | Durun. Ona dokunmayın. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Call Forensics. Get them to come have a look at it. | Adli tıbbı ara. Şuna bir baksınlar. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
This is 45. We need Forensics down here. | Burası 45. Adli tıbbı gönderin. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
So no hits on the photo yet. | Fotoğraflardan bir şey çıkmadı henüz. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
I got three teams deployed in the park. | Parka üç ekip yerleştirdim. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
N.Y.P.D.'s assisting with the perimeter cordon. | Yerel polis çevre kordonuna yardım ediyor. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
How we doing on the chopper? | Helikopter ne durumda? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Preliminary pass came up with squat. He's heading back now. | İlk başvuru başarısız oldu. Geri dönüyor. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
And the list of museum employees? That would be Viv and Dan. | Müze çalışanlarının listesi? Viv ve Dan ilgileniyor olmalı. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
I'll call if anything comes up. Okay, great. Thanks. | Bir gelişme olursa ararım. Tamam. Teşekkürler. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
So anything? | Bir gelişme var mı? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
No, not yet. | Hayır henüz yok. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
We have air and ground searches underway, and N.Y.P.D. Is on the case. | Hava ve yer ekipleri yolda ve New York polisi de olaya dahil oldu. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
I should be out there looking. I don't think that's a good idea. | Dışarıda onu arıyor olmam gerekir. Bence bu iyi bir fikir değil. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
It's not very helpful. Excuse me? | Pek yardımcı değil. Anlamadım? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
I think you should stay here with me. | Bence burada benimle beraber kalmalısınız. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
You have any idea how many times I've chased down my son and found him? | Oğlumu kaç defa arayıp bulduğumu biliyor musunuz? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...but I wanna help you find your son, and to do that... | ...ama oğlunuzu bulmanıza yardım etmek istiyorum ve bunu yapmak için... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...I have to ask you a few questions first. | ...önce size bir kaç soru sormam gerek. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Okay, according to the museum guard, lan went missing at about 12:30. | Müze güvenlik görevlisine göre, Ian yaklaşık 12:30'da kaybolmuş. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Okay, now, you were gone for two hours. | Siz iki saatliğine yoktunuz. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
I was looking for lan. Everywhere. | Her yerde Ian'ı arıyordum. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
I don't know for how long exactly, maybe 45 minutes. | Tam olarak ne kadar olduğunu hatırlamıyorum. Belki 45 dakika kadar. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Where did you look? The bathroom first... | Nereye baktınız? Önce tuvaletlere... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...and then I went to the planetarium. | ...ve sonra da gökevine baktım. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
There's a service entrance by the exit, so I looked under the trucks. | Çıkışın yanında servis girişi var. Kamyonların altına baktım. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
He likes tight spaces: Stairwells, behind garbage cans. | Dar yerleri seviyor. Merdivenler, çöp kutularının arkaları. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Why is that? He looks for places that are warm... | Neden? Sıcak, tanıdık, sessiz yerleri seviyor. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...familiar, quiet. It makes him feel safe. | Bu onu güvende hissettiriyor. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
And how do you account for the rest of your time? | Geri kalan zamanda ne yaptığınızı nasıl açıklıyorsunuz? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
I had to go all the way downtown to get the receiver and then get back up here. | Şehir merkezine gidip alıcıyı aldım ve buraya geri geldim. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
How did you get there? I have a car. What is this? | Buraya nasıl geldiniz? Arabam var. Nedir bu? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
I'm trying to establish a timeline, Mr. Norville. | Zaman çizelgesi oluşturmaya çalışıyorum Bay Norville. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
You think I did something to my child. | Oğluma bir şey yaptığımı mı düşünüyorsunuz? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
There are witnesses who saw you yelling at him. | Ona bağırdığınızı gören tanıklar var. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Yes, I was frustrated. | Evet sinirlenmiştim. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Having a child with those kind of problems can be frustrating. | Bu tür problemleri olan bir çocuğa sahip olmak sinir bozucu olabiliyor. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
I understand. No, I'm quite sure that you don't. | Anlıyorum. Hayır. Anlamadığınıza eminim. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Why would somebody do that? | Neden birisi bunu yapsın ki? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
How would they even know what it's used for? | Ne işe yaradığını nereden biliyorlar? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
The locator looks just like a wristwatch. | Yer belirleme cihazı kol saatine benziyor. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Is it possible that lan cut it off himself? No. | Ian kendisi kesmiş olabilir mi? Hayır. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
No. He's been wearing it for years. | Hayır. Onu yıllardır takıyor. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
He doesn't even really understand what it's for. | Ne işe yaradığını bile bilmiyor. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Can I ask you? I I don't really know much about autism. | Bir soru sorabilir miyim? Otizm hakkında çok fazla bilgim yok. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
How much does your son understand about what's going on around him? | Oğlunuz etrafında olanları ne kadar anlıyor? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Lan is what doctors call high functioning. | Doktorlar, Ian için yüksek işlevli diyorlar. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
He has an elevated IQ... | Yüksek IQ'su var ama... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...but he still struggles with social issues and communicating with others. | ...yine de sosyal konularda ve kişilerle iletişimde zorlanıyor. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Does he have any special skills? You mean like Rain Man? | Özel bir yeteneği var mı? Yağmur Adam gibi mi? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Although, he is pretty good at escaping from the apartment. | Ama evden kaçmakta çok usta. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Can't be easy living in the city. | Şehirde yaşamak zor olmalı. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
We've taken some hits moneywise, but we're making it work. | Para konusunda bazı darbeler aldık ama idare ediyoruz. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Daniel's cut back his hours at the firm, so he can help out. | Daniel, yardım edebilmek için çalışma saatlerini azalttı. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Lan needs his own room now... | Ian'ın kendine ait bir odası olması gerekiyor... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...so Elliot is in our bedroom. That can't be easy, either. | ...bu yüzden Elliot bizim odamızda kalıyor. Bu da zor olmalı. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
When lan was first diagnosed... | Ian'a ilk teşhis konduğunda... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...Daniel and I took a coping class for parents with autistic children. | ...Daniel ve ben otistik çocukları olan anne babalara özel bir eğitime katıldık. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
The instructor looked around at all the couples in the class and said... | Eğitmen etrafına baktı ve bu sınıftaki çiftlerin yüzde 80'i... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...that in five years 80 percent of us would be divorced. | ...beş yıl içinde boşanacak dedi. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
We had... | Ne kadar... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...no idea how hard this would be. | ...zor olabileceğini bilmiyorduk. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Lan's teacher says that he has an individual aide at school. | Ian'ın öğretmeni, onun okulda özel bir yardımcısı olduğunu söyledi. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Anu Singh. She's lan's one to one assistant. | Anu Singh. Ian'ın özel yardımcısı. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
And she was supposed to go on the field trip today? | Bugünkü geziye katılması gerekiyor muydu? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, but she called in sick last night, so my husband volunteered to go instead. | Evet ama dün gece arayıp hastalık izni aldı. Biz de kocamla beraber onun yerine gelmeye kara verdik. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
We try to prepare lan for trips outside the house, I mean, to the last detail... | Ian'ı dışarıdaki geziler için en ince ayrıntısına kadar evde hazırlamaya... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...and Anu was part of that plan. | ...çalışıyoruz ve Anu bu planın bir parçasıydı. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
I went over it with him yesterday. | Dün her şeyin üzerinde bir daha geçtik. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
This is exactly what you'll see. | Göreceklerin bunlar. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
There's gonna be whales and dinosaurs and all kinds of creatures. | Balinalar, dinozorlar ve birçok çeşit canlı olacak. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
All right, you see all the people? | İnsanları görüyor musun? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
They'll look at the exhibit too... | Onlar da sergiye bakıyorlar, yani... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...so you might have to line up and wait your turn to see. | ...sıraya geçip, sıranın gelmesini beklemen gerekebilir. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Just like at the zoo. Remember? | Hayvanat bahçesindeki gibi. Hatırladın mı? | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
I remember. Okay, now... | Hatırlıyorum. Tamam şimdi... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...it might get really loud in there... | ...burası biraz gürültülü olabilir... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...because people's voices will bounce off the walls and the hallways... | ...çünkü insanların sesleri duvarlardan ve koridorlardan yankılanıyor... | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
...so if it gets too loud, you tell Anu, and you can walk to another room. | ...yani eğer çok gürültülü olursa, Anu'ya söyle ve başka bir odaya geçin. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
This is what you'll wear tomorrow, your favorite blue sweater. | Yarın bunları giyeceksin. En sevdiğin mavi kazağın. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |
Is it too scratchy? Not scratchy. | Çok kaşındırıyor mu? Kaşındırmıyor. | Without a Trace Volcano-1 | 2005 | ![]() |