Search
English Turkish Sentence Translations Page 181759
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He's been staying at a hotel. | Otelde kalıyordu. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Since when? Last week. | Ne zamandan beri? Geçen hafta. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We've been fighting a lot lately. It just got to be too much. | Son günlerde çok sık kavga ediyorduk. Artık çekilmez bir hal almıştı. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What is this? Hey. | Bu nedir? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
It's the playset we ordered. | Sipariş ettiğimiz oyun seti. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
That's not what I thought it would be, it's too big. Come on down right now. | Düşündüğüm gibi bir şey değil. Fazla büyük. Hemen in oradan. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
But Mommy said I could play. | Ama annem oynayabileceğimi söyledi. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I'm saying you can't. Get down before you break your neck. | Ben de sana oynayamazsın diyorum! Şimdi boynunu kırmadan in oradan! | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I told him it was okay. It's not okay. | Ona ben izin verdim. Olmaz! | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you just let him run into traffic? | İstiyorsan onu anayola gönder, olsun bitsin! | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Ethan, go inside for a minute, okay? | Ethan bir dakika içeri gider misin? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
It's nothing. That's not good enough. | Hiçbir şey. Bu yeterli bir açıklama değil. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You've been like this for weeks. You're uptight all the time. | Haftalardır böylesin Jim. Sürekli sinirlisin. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You blow up over nothing. Ethan is a nervous wreck around you. | Yok yere parlıyorsun. Ethan senin yanında geriliyor. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Did you know he started wetting his bed again? | Yine yatağını ıslatmaya başladığını biliyor muydun? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Stephanie, I'm sorry. I'm sick of the apologies. | Stephanie. Özür dilerim. Özür dilemenden bıktım artık. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What I want is an explanation. | Bir açıklama istiyorum. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I don't wanna talk about it. Then you can't be here, Jim. | Bu konudan konuşmak istemiyorum. Öyleyse burada kalamazsın Jim. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Not until you figure this out. I will not put Ethan through it anymore. | Bu sorunu çözünceye kadar olmaz. Ethan'a daha fazla bunları yaşatmayacağım. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I really just wanted to shake him up. | Aklını başına getirmek istemiştim. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Get through to him. He packed a bag... | Ona ulaşmaya çalışmıştım. Ama valizini toplayıp... | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
...and went to the Carson Hotel. You have no idea... | ...Carson Otel'e gitti. Onun neden bu şekilde... | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
...why he's been behaving this way? I wish I knew. | ...davrandığını bilmiyor musunuz? Keşke bilebilseydim. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He's a wonderful man. Did you two talk about custody? | O harika bir adamdır. Hiç velayetten bahsettiniz mi? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We're having problems, we're not getting divorced. | Bazı sorunlar yaşıyoruz, ama boşanmayacağız. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You wouldn't allow him to be around your son. | Ama onun oğlunuzun yanına yaklaşmasına izin vermiyordunuz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Yes, but... Has he seen him since? | Evet, ama Oğlunu o zamandan beri hiç gördü mü? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No. What, because you wouldn't allow it? | Hayır. Siz izin vermediğiniz için mi? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Jim had absolutely nothing to do with this. | Jim'in bununla hiçbir ilgisi yok. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
So you're sure Mr. Heller told you he was heading home? | Bayan Heller'ın onun eve gittiğini söylediğinden emin misiniz? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Of course. I mean, his kid just got grabbed. | Elbette. Çocuğu kaçırıldı. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Do you think something's happened? We don't know. | Başına ne gelmiş olabilir sizce? Bilmiyoruz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Do you remember what time he left? | Kaçta buradan ayrıldığını hatırlıyor musunuz? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Ten minutes to 10. | Ona on kala. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Okay, so we called him at 9:30, he left at 9:50. | Biz onu dokuz buçukta aramıştık. O ise dokuz ellide ayrılmış. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Where was he for 20 minutes? | 20 dakika boyunca neredeydi? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He was in here with the door closed. | Buradaydı. Kapı kapalıydı. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
When he didn't come out, I started to get worried. | Dışarı çıkmayınca merak ettim. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Heller? What are you still doing here? | Bay Heller. Hala burada ne işiniz var? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I'm just... Just finishing up a few things. | Birkaç işi bitiriyordum. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I don't know what I'm thinking. Need help? | Ne düşündüğümü bilmiyorum. Yardıma ihtiyacın var mı? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Is there something I can do? No. | Yapabileceğim bir şey var mı? Hayır. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
If anyone calls, tell them I'm on my way. | Arayan olursa, onlara yolda olduğumu söyle. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We're all thinking of you. We'll be praying for Ethan. | Hepimiz sizi düşüneceğiz. Ethan için dua edeceğiz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I just figured he froze. | Şok geçirdiğini sandım. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He got overwhelmed. | Bu olay onu çok sarsmıştı. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Did Jim have any friends around here? | Jim'in burada arkadaşı var mıydı? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You know, someone he can confide in? | Sırlarını paylaşabileceği biri mesela? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He's pretty tight with Al Carter. He's a research analyst. | Al Carter ile arası çok iyidir. Araştırma analisti. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Viv, check this out. | Viv. Şuna bak. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He got an e mail at 8:46 this morning titled "Your Son. " | Bu sabah 8:40'ta "Oğlunuz" konulu bir e posta almış. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
That's what, 15 minutes after the kid was grabbed? | Yani çocuğu kaçırıldıktan 15 dakika sonra. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Now, there's no message, but he did download an attachment. | Hiçbir mesaj yok ama ekli bir dosya indirmiş. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Please, Daddy. Do what he says. | Lütfen baba. Ne derse yap. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Please, Daddy. Do what he says. So the video's only 11 seconds long. | Lütfen baba. Ne derse yap. Görüntü yalnızca 11 saniye uzunluğunda. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
It was uploaded onto a wireless hub at a coffee shop in Queens. | Queens'teki bir kafedeki kablosuz internet üzerinden yüklenmiş. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Looks like he's in the back seat of a car. | Çocuk arabanın arka koltuğunda gibi görünüyor. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Can't ID the user? | Kullanıcının kimliğini tespit edemiyor musun? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No. No, but I was able to dig out a voice. Here, listen. | Hayır, ama bir ses buldum. İşte. Dinle. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Tell him what I told you. Please, Daddy. Do what he says. | Sana söylediklerimi söyle. Lütfen baba. O ne derse yap.. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
It's a Midwest accent. | Orta batılı aksanı var. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Maybe 30, 40 years old. | Otuzlu ya da kırklı yaşlarda olabilir. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What's it picking up here? | Şuradaki nedir? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Most likely vibrations from his hand shooting the video. | Muhtemelen görüntüyü çeken elin titremesi. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You see the second vibration source? | İkinci bir titreşim kaynağı daha var? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The most likely match on that is an engine. | Muhtemelen motorun frekansı. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The car's moving. Yeah. | Yani araba hareket halinde. Evet. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I'm thinking this was shot minutes after the abduction. | Herhalde çocuk kaçırıldıktan birkaç dakika sonra çekilmiş. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Can't be the driver who's shooting it. We have more than one kidnapper. | Şoför çekiyor olamaz. Yani birden fazla kişi var. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Any chance of ID'ing the car from the upholstery? | Arabayı döşemesinden tespit etme gibi bir şansımız var mı? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
There's not a lot of detail there. | Burada fazla ayrıntı yok | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You know, the right answer is "yes, sir. " | Doğru yanıt, "evet efendim" olacaktı. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Yes, sir. Right. | Evet efendim. Aferin. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Tell him what I told you. Please, Daddy. Do what he says. | Sana söylediklerimi söyle. Lütfen baba. Onun dediklerini yap. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You recognize the voice? | Sesi tanıyor musunuz? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I need to hear it again. | Bir kere daha dinlemem gerek. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I don't think so. I can't tell. | Hiç sanmıyorum. Bilemiyorum. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
That's okay. We really appreciate you trying. | Önemli değil. Çaba sarf ettiğiniz için teşekkür ederiz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What does this mean? What are they gonna do? | Bunun anlamı ne? Ethan'a ne yapacaklar? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mrs. Heller, we're doing everything we can to get your son back. | Bayan Heller oğlunuzu geri getirebilmek için elimizden geleni yapıyoruz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What about Jim? We're trying to find him too. | Ya Jim? Onu da bulmaya çalışıyoruz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Jack, we tracked down Neil Brown, the angry environmentalist. | Merhaba Jack. Öfkeli çevreci Neil Brown'ı bulduk. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No violent priors, plus he has an alibi. | Daha önce hiç şiddete başvurmamış Artı nerede olduğu belli. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
How solid? Well, he's been in Oregon... | Ne kadar inanılır? Son üç gündür Oregon'da... | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
...for the past three days living on top of a giant redwood. | ...dev bir servi ağacının tepesinde yaşıyormuş. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
That's pretty solid. How we doing on tracking Heller's phone records? | Epey inanılırmış. Heller'ın telefon kayıtlarında bir gelişme var mı? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He got a call from a prepaid cell, just before he opened the proof of life video. | O görüntüleri açmadan önce kontörlü bir hattan aranmış... | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
That's why Ethan told his dad to do what he says. | Ethan o yüzden "onların dediklerini yap" demiştir. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He was referring to the call. That schmuck's trying to handle this. | Herhalde telefon görüşmesini kastediyordu. Bu aptal bu işi kendisi halletmeye çalışıyor. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We looked into accounts, he's not trying to take money out. | Adamın banka hesaplarına baktık. Fidye için para çekmeye çalışmıyor. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They kidnapped his son, so they want something. | Çocuğunu kaçırdılarsa, mutlaka istedikleri bir şey var. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Keep digging into Heller's past, let's find out what it is. | Heller'ın geçmişini araştırmaya devam et. Bunun ne olduğunu öğrenelim. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Thank you for sitting down with us, Mr. Carter. | Bizimle görüştüğünüz için teşekkür ederiz Bay Carter. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I just hope I can help. | Umarım yardımcı olabilirim. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Now, was Mr. Heller having any problems here at work? | Bay Heller'ın iş yerinde herhangi bir sorunu var mıydı? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No, not that I'm aware of. | Bildiğim kadarıyla yoktu. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He heads up the Research Division. That's... It's certainly not an easy job. | Araştırma bölümünün başkanıdır. Kolay bir iş değil tabii. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You two were pretty good friends, right? | İkiniz çok yakın arkadaşsınız değil mi? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, I'd say we're more colleagues these days. | Son günlerde daha çok meslektaşız diyebilirim. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The truth is, Jim's been acting a little odd the past month. | İşin doğrusu, Jim son bir aydır tuhaf davranıyordu. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |