Search
English Turkish Sentence Translations Page 181676
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We'll find her, Sam. | Onu bulacağız Sam. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
She just didn't leave us much to go on. | Devam etmek için bize pek bir şey bırakmamış o kadar. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
Martin, this isn't about records or files or paper trails. | Bu kayıtlar, kağıtlar ya da dosyalarla ilgili değil Martin. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
The problem is she's invisible. | Sorun onun görünmez olması. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
I mean, this woman has vanished into thin air. | Kadın yer yarıldı içine girdi. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
And if it weren't for Jake, it wouldn't have even made a ripple. | Eğer Jake olmasaydı, ses bile çıkarmazdı. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
I ca | Ben... | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
I feel like things happen to people like her. | Onun gibi insaların başına hep böyle şeyler geliyormuş gibi hissediyorum. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
They happen and no one notices. And no one's held accountable. | Bunlar oluyor ve kimse fark etmiyor ve kimse sorumlu tutulamıyor. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
Well, the best way to do something about that... | Bunu engellemek için yapılacak en iyi şey... | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
...would be to help me with these files. | ...bu dosyalar için bana yardım etmek olabilir. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
There's a file here on a drug mule that went missing two years ago... | Bunlar iki sene önce Weschester County'de kaybolan... | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
...in Westchester County with a similar profile. | ...benzer profildeki uyuşturucu kuryesinin dosyaları. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
Twenty six year old woman, Elizabeth Rogers. | 26 yaşında bir kadın. Elizabeth Rogers. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
They found her body a month later in the Raritan River. | Bir ay sonra cesedini Raritan Nehri'nde bulmuşlar. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
She'd been shot. | Vurulmuş. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
Was there a suspect? | Şüpheli var mıymış? | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
There was a suspect. Witnesses gave a description. | Bir şüpheli varmış. Tanıklar eşkalini vermişlerdi. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
That's the same guy. | Bu aynı adam. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
Sam? Where are you going? | Sam? Nereye gidiyorsun? | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
Whoever this man is, he took Colleen. And she's not the first. | Bu adam her kimse Colleen'i de kaçırdı ve bu ilk değil. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
I think I know how to get him. | Sanırım ona nasıl yakalayabileceğimizi biliyorum. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
Okay, I'm listening. | Tamam dinliyorum. | Without a Trace Nickel and Dimed-1 | 2004 | ![]() |
Colleen McGrath. | Colleen McGrath. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
She dropped off her son Jake at the babysitter's, never came back. | Oğlu Jake'i bakıcıya bırakmış ama geri gelmemiş. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
On top of rent, she has childcare, food What if it got to be too much? | Kira dışında, çocuğun bakımı, yiyecek. Ya bunlar fazla geldiyse? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
All her stuff was still at the motel. | Bütün eşyaları hâlâ otelde. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Why didn't she take it with her? | Neden yanına almamış? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Jake just needs a hearing aid. | Jake'in işitme cihazına ihtiyacı var. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
You should be able to find one for about $500. | 500 dolara bir tane bulabilirsin. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I needed the money for a medical thing. | Tıbbi ihtiyaçlar için paraya ihtiyacım vardı. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Check it out. Heroin. | Şuna bir bak. Eroin. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
You calling me a thief? I was one bag short. | Bana hırsız mı diyorsun? Bir paket eksik çıktı. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Know what they're gonna do if I don't get it? | Eğer vermezsem bana ne yapacaklarını biliyor musun? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
A drug mule went missing two years ago. Similar profile. | İki sene önce benzer profilde bir uyuşturucu kuryesi kaybolmuş. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I think I know how to get him. Okay, I'm listening. | Onu nasıl yakalayabileceğimizi biliyorum. Tamam dinliyorum. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I move into her motel, get a job at the Every Mart, see what I dig up. | Colleen'in kaldığı otele yerleşirim, Every Mart'ta bir iş bulurum. Belki bir şey çıkar. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
We are not set up for you to go undercover. | Seni uyuşturucu kuryesi olarak gizli göreve gönderecek kadar hazırlığımız yok. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Jack, I don't need to go that deep to get information. | Bilgi almak için o kadar da derine inmem gerekmiyor Jack. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I just need to find someone who went on a drug run, or Colleen confided in. | Teslimata gitmiş veya Colleen'in güvendiği birisini bulsam yeter. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Those people won't talk to cops. | O insanlar polislerle konuşmaz. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
They'll talk to someone living or working beside them. | Onlarla yaşayan ve çalışan birisiyle konuşurlar. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Elizabeth Rogers was killed two years ago... | Elizabeth Rogers iki yıl önce öldürüldü ve... | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
...and this guy is still out there. | ...bu adam hâlâ serbest. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Who knows how many people he's killed or will kill. | Kaç kişiyi öldürdü ya da öldürecek kim bilir. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
When I say you're done... | Ben işin bitti dediğimde... | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
...you pack your bags and you get your ass out of there. | ...pılını pırtını toplayıp çıkıp gideceksin. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
The washer dryer's behind the soda machine. | Çamaşır makineleri soda makinesinin arkasında. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
It's 2 bucks a load, it takes quarters... | 2 dolarla çalışır, çeyrek kabul eder... | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
...and I don't make change. Okay. | ...ve ben para bozmam. Tamam. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
You can have a hot plate, but roaches aren't my problem. | Ocak kullanabilirsin ama karafatmalar benim sorunum değil. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Hi, Claude. Hi, Amy. | Selam Claude. Selam Amy. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Come on, Amy. Let's go. | Hadi Amy gidelim. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
And another thing, no pets. | Bir şey daha. Evcil hayvan yasak. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I'm cat free. | Kedim yok. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
One seventy five a week, due on Mondays. | Haftalık 175 dolar ve ödemeler pazartesileri. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Whether you work or not. I got a job at the Every Mart. | Çalışsan da çalışmasanda. Every Mart'ta çalışıyorum. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I don't care where. No drugs, no tricks, no trouble. | Umrumda değil. Uyuşturucu, numaralar, bela yasak. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
You won't have any. | Kafan rahat olsun. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I need a week in advance. Right. | Bir haftalık peşin almam lazım. Tamam. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Welcome to the Glen Capri, Sally. Samantha. | Glen Capri'ye hoş geldin Sally. Samantha. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
My name's Samantha. Well, good for you. | Adım Samantha. Aferin sana. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Customers decide they don't want something, they drop it. | Müşteriler bir şeyi almaktan vazgeçerlerse herhangi bir yere bırakırlar. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
You need to bring it back to overstock. By the break room? | Yani onları stoğa geri götürmek gerek. Dinlenme odasının yanına mı? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Put in the right department's cart. | Doğru bölümün arabasına koy. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Bring the housewares cart here, restock your merchandise. | Arabayı buraya getir, mallarının sayımını yap. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Is there a special time I'm supposed to do this? | Bunu yapmak için özel bir zaman var mı? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
When you have no customers who need your help. | Müşterin yoksa sana kimin ihtiyacı var ki? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
As it says in the handbook, damaged packaging should go to the back. | Kitapta dediği gibi zarar görmüş paketler arkaya gitmeli. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Someone who really wants an item... | Onları gerçekten isteyen birisi... | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
...will buy the last one even if it's not perfect. | ...düzgün olmasa bile son kalanı alır. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I'm sure you'll get the hang of it. | Eminim kısa zamanda ustalaşırsın. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Samantha check in today? Yep. | Samantha'dan haber var mı bugün? Evet. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
She met two new people at the motel last night. | Dün akşam otelde iki kişiyle daha tanışmış. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Both of them said they'd never met Colleen. | İkisi de Colleen'le hiç tanışmadıklarını söylemiş. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Right. But I'm gonna follow up anyway. | Ama yine de izleyeceğim. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Here we go. What? | İşte. Ne? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
That other drug mule, Elizabeth Rogers... | Diğer kurye, Elizabeth Rogers... | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
...before she was killed two years ago, she worked at an auto parts store. | ...iki yıl evvel öldürülmeden önce otomobil parçası atölyesinde çalışıyormuş. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Guess who her supervisor was. | Tahmin et amiri kimmiş? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
You recognize her, Mr. Burdick? | Onu tanıyor musunuz Bay Burdick? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
No, I'm sorry. I'm afraid I don't remember her. | Hayır. Üzgünüm ama hatırlamıyorum. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
You don't remember a girl murdered? Didn't happen while I was there. | Öldürülen bir kızı hatırlamıyor musunuz? O olay ben oradayken olmadı. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
She was found in the river with a bullet between her eyes. | Kaşlarının arasından vurulmuş olarak Raritan Nehri'nde bulundu. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I didn't hurt anyone. | Ben kimseye bir şey yapmadım. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Two women, both drug mules, both worked for you. | Uyuşturucu kuryesi olan iki kadın da sizinle çalışıyordu. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
What's that? Coincidence? How about those deposits... | Ne yani? Tesadüf mü? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
...that you made into your bank account before each of the women went missing? | İki kadın da kaybolmadan önce banka hesabınıza yatan para ne? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I just found girls who needed a little extra money. | Paraya ihtiyacı olan kızları buluyordum. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
So you roped Colleen in when you caught her stealing? | Yani Colleen'i çalarken yakaladığında kandırdın. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I thought I was doing her a favor. | Ona iyilik yaptığımı düşündüm. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
If you really need extra cash, I might know a way. | Eğer gerçekten fazladan paraya ihtiyacın varsa ben bir yol biliyorum. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I'll do anything. Extra shifts, short No, it's not here. | Her şeyi yaparım. Mesailer... Hayır, burada değil. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
It's an off the books thing, but good money. | Yasadışı bir şey ama iyi para var. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
What is it? All you have to do is deliver a package. | Nedir o? Tek yapman gereken bir paket götürmek. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
I can get you an advance. | Sana peşinat verebilirim. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
And that's the last I heard until she went missing. | Son duyduğum şey kaybolduğu. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Mr. Burdick, you've already lied to me twice. | Bana zaten iki kere yalan söylediniz Bay Burdick? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Only thing stopping me from snapping your head off is that you can help me. | Kafanı patlatmamamın tek sebebi bana yardım edebileceğini düşünmem. | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |
Now, who is it? | Şimdi, kim o? | Without a Trace Nickel and Dimed: Part 2-1 | 2004 | ![]() |