Search
English Turkish Sentence Translations Page 181590
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I think I know what you're talking about. So what can I do for you guys? | Neden bahsettiğini biliyorum. Sizin için ne yapabilirim? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
We need to talk to Teo. What'd he do? | Teo ile konuşmamız gerek. O ne yaptı ki? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
His brother is missing. We need to ask him some questions. | Kardeşi kayıp. Ona sadece bir kaç soru sormamız gerekiyor. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
What? Hey, Teo. | Ne? Hey, Teo. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
When did this happen? Yesterday. | Bu ne zaman oldu ki? Dün. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I don't know. I don't know who could've taken him. | Bilmiyorum. Onu kim kaçırır bilmiyorum. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Was Nelson in any kind of trouble? Maybe involved in something illegal? | Nelson'ın başı belada mıydı? Kanun dışı bir şeye bulaşmış olabilir mi? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
He's a kid. He's 10 years old. How about you, Teo? | Çocuk işte. 10 yaşında falan. Ya sen, Teo? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
No, I just work here. That's it. | Hayır, sadece burada çalışıyorum, o kadar. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
How'd you get that scratch on your face? | Yüzündeki şu çizik nasıl oldu? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I scratched it on a transmission working underneath the car. | Arabanın altındaki vites kablosu çizdi yüzümü. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
You didn't get it from that guy that went to your house... | Yani bunun seni ve kardeşini... | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
and threatened you and your brother? | ...evinizde tehdit eden adamla bir ilgisi yok mu? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Look, I needed some money. | Bakın, sadece paraya ihtiyacım vardı. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
So I stole a gangbanger's stereo. | Ben de bir çetecinin radyosunu çaldım. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
And he came after me. Then I repaid him, and that was it. | O da peşimden geldi. Sonra da parasını ödedim, o kadar. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Had nothing to do with Nelson. | Nelson ile hiçbir alakası yok. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
What was the gangbanger's name? | Çetecinin adı ne peki? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
No s�, I never seen him before that day. | No sé, o günden önce görmemiştim onu. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Was he driving a black SUV? Do you know that? | Siyah bir cip sürüyor olabilir mi? Bunu biliyor musun? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
No. Teo. | Hayır. Teo. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Your mom said she found over $300 in cash on Nelson. | Annen bu 300 doları Nelson'da bulduğunu söyledi. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Do you have any idea where he got it from? | Nereden geldiği hakkında bir fikrin var mı? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
So that he wouldn't tell my parents about the stereo. | Böylece aileme radyodan bahsetmeyecekti. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
And how did you repay the gangster? | Çeteciye nasıl ödedin peki? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I found another stereo. | Başka bir radyo buldum. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
He's a Hispanic, Johnny Doe. Came in a few hours ago. | İspanyol, isimsiz. Bir kaç gün önce geldi. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Multiple gunshot wounds. | Çoklu silah yaraları. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
His ear was sliced off three days earlier. Separate incident. | Ondan üç gün önce kulağı dilimlenmiş. Ayrı zamanlarda. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
He matches the description you guys sent us. | Bize verdiğiniz tanıma uyuyor. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Probably be best if you view him from here. | Buradan baksanız daha iyi olacak. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Just let us know when you're ready. | Hazır olduğunuzda haber verin. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
It's not Nelson. | Bu Nelson değil. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
But I know who he is. | Ama kim olduğunu biliyorum. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
His name was Alberto Delgado. | Adı, Alberto Delgado. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Albert. He was a friend of Nelson's. | Albert. Nelson'ın bir arkadaşıydı. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I didn't like Nelson hanging with him. Why is that? | Nelson'ın onunla takılmasından hoşlanmıyordum. Nedenmiş o? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
He was out too late. Till 1:00, 2:00 in the morning. | Eve geç gelirdi. Sabahın 1:00'ine, 2:00'sine kadar. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Drinking beer and fighting. Only 10 years old. | Bira içip kavga ederdi. Hem de sadece 10 yaşındaydı. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Albert part of a gang? | Albert, bir çetenin üyesi miydi? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I think so. Maybe, I'm not sure. | Öyle sanıyorum. Belki, emin değilim. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
That's why we didn't want Nelson hanging with him. | Bu yüzden de Nelson'ın onunla takılmasını istemiyorduk. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
But I'm working all the time. My husband, too. | Ama ben sürekli çalışıyordum. Eşim de öyle. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
So I don't know. All right, I understand. | Bu yüzden de bilmiyorduk. Pekâlâ, anlıyorum. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Thank you for coming in, Mr. And Mrs. Rodriguez. | Geldiğiniz için sağ olun, Bay ve Bayan Rodriguez. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
We have an agent that will take you home. | Bu ajan sizi eve götürecek. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
We'll let you know if we find out anything else. | Başka bir şey bulduğumuzda size haber veririz. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Torturing 10 year olds, cutting off their ears. | 10 yaşındaki çocuğa işkence yapmak, kulaklarını kesmek. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I'm gonna talk to his family, see what they know. | Ailesiyle konuşacağım, bakalım onlar neler biliyor. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
You killed him. | Onu siz öldürdünüz! | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
You killed my baby. Luisa. | Benim bebeğimi öldürdünüz. Luisa. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
It's okay. You did it! | Sorun değil. Siz yaptınız! | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
We told the police Alberto was missing... | Alberto kaçırıldığında bunu polise söyledik... | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
but they didn't care! | ...ama onlar umursamadı. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
We don't have our papers, so they didn't do anything! | Kâğıtlarımız yoktu, bu yüzden de hiçbir şey yapamadık. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I'm sure there was another reason. | Başka bir neden olduğuna eminim. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Maybe they thought he'd run away. His ear was cut off! | Belki de kaçtığını düşünmüşlerdir. Kulağını kestiler! | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
And the police knew that? Yes. | Polis'te bunu biliyor muydu? Evet. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
We told them who did it, El Coyote. | Onu kimin yaptığını bile söyledik, El Coyote. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
He's done the same thing to other families. | Başka ailelere de aynısını yapıyor. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
First, he cuts off the ear. | Önce, kulağını keser. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
And then, if we don't pay him... | Daha sonra da, eğer para hâlâ ödenmemişse... | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
he kills them. | ...onu öldürürler. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
What's his name? Franco Reyes. | Adı ne peki? Franco Reyes. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Where can I find this Mr. Reyes? | Bay Reyes'i nerede bulabiliriz? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
That's the problem. We don't know. | Sorun da o zaten. Bilmiyoruz. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
He goes to you. | O sana gelirdi. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Apparently, Alberto's parents owed Reyes $3,000. | Görünüşe bakılırsa, Alberto'nun ailesi Reyes’e 3,000 dolar borçluymuş. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
When Alberto's parents couldn't pay Reyes... | Alberto'nun ailesi parayı ödeyemeyince... | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Reyes killed Alberto. | ...Reyes de Alberto'yu öldürdü. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
But we paid the coyote. I told you that. | Ama ödedik. Bunu söylemiştik zaten. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Mr. Rodriguez? | Bay Rodriguez. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
We still owe him money. How much? | Hâlâ borcumuz var. Ne kadar? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I've been making payments to him every week. | Her hafta ona para ödüyordum. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Did you miss any? | Hiç kaçırdığınız oldu mu? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I told him that I would pay him back when I got back from Pittsburgh. | Pittsburgh'dan döner dönmez ödeyeceğimi söyledim. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
What do I look like to you? A bank? | Neye benziyorum ben? Banka falan mı? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I'm going to get you your money. I provided you with a service... | Paranı getireceğim. Size servisimi sundum... | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
and I expect to be paid for it. I know. | ...ve onun da ödenmesini beklerim. Biliyorum. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
If it weren't for me your son would still be in Guatemala... | Eğer ben olmasaydım, oğlun hâlâ Guatemala'da tavuklarla... | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
sleeping on the floors with the chickens. | ...beraber yerde uyuyor olurdu. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
And now he has a future. | Şimdi ise bir geleceği var. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I'm going to Pittsburgh tomorrow for a job. | Yarın bir iş için Pittsburgh'a gidiyorum. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
You'll have your money by next week. I better. | Gelecek haftaya kadar paranı alacaksın. Öyle olsa iyi olur. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I have money, Papa. | Benim param var, baba. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
It's not a lot, but you can have it. You keep your money. | Çok fazla değil, ama sen alabilirsin. Paran sende kalsın. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
And when was this? Two weeks ago. | Ne zaman oldu bu? İki hafta önce. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Do you have any idea where I could find Mr. Reyes? | Bay Reyes'i nerede bulabileceğimiz hakkında bir fikriniz var mı? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I'd be lying, too, if a guy like Reyes cut my face. | Reyes benim yüzümü kesseydi, ben de yalan söylerdim. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
They're never gonna tell us the truth. | Bize hiç doğruyu söylemeyecektir. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
We're gonna have to put them under surveillance. | Onu gözetlememiz gerekiyor. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
You know, it doesn't make sense. | Hiç mantıklı gelmiyor. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
The coyote takes him 'cause of one missed payment? | Sadece bir haftalık ödemesini geciktirdi diye mi kaçırdı? | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Street Etiquette 101. If you bend the rules for one guy... | Sokak kuralları 101. Birine boyun eğersen... | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
you have to bend them for everybody. There's Teo. | ...herkese eğmek zorunda kalırsın. İşte Teo. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Father just stopped off at a pawn shop. | Babası şimdi tefeci dükkânında durdu. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
I think he's just picked up some money. | Sanırım biraz para topluyor. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
He looks nervous. | Gergin görünüyor. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
He's waiting for his mark. | İşaretini bekliyor. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |
Check out the lady headed toward the Benz. | Benz'e doğru giden kadına bak. | Without a Trace A Tree Falls-1 | 2003 | ![]() |