Search
English Turkish Sentence Translations Page 181444
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
About both of you. | İkiniz için de! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You didn't have to worry about us. | Bizim için endişelenmene gerek yok. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Really creepy. Just saying. | Gerçekten ürkütücü. Sadece söylüyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
What the hell are you doing? Making spaghetti. | Ne yapıyorsun? Makarna yapıyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Jesus, have you lost your mind? No. | Tanrım, aklını mı kaçırdın sen? Hayır. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You can't just take him out of the home. This is where he belongs. | Kyle, Leo'yu öylece eve götüremezsin. Buraya ait. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No, honey, he needs to be at Oak Knoll. We talked about this. | Hayır, tatlım. Oak Knoll'da olmalı. Bunu konuşmuştuk. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
"Mr. Flaherty: Mr. Poplar wants to live at home. | "Bay. Flaherty: Bay Poplar evde kalmayı istiyor. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Judge Lee: You can do that, Mike? | Yargıç Lee: Bunu yapabilir misin, Mike? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Flaherty: Yes, I can. Really. " | Bay Flaherty: Evet yapabilirim. Gerçekten." | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
W haait? Whatt is this? Wlhaat? | Ne? Nedir o? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
W haait is tlhis? | Nedir bu? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You're just like her. | Tıpkı annem gibisin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Kyle. Kyle! | Kyle. Kyle! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Kyle. Hey, will you hold on a second? | Kyle, biraz bekler misin? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Don't touch me! Oh: | Bana dokunma! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, come on. I said, don't touch me! | Üzgünüm, hadi ama. Bana dokunma dedim! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Let me explain, okay? Explain what? | İzin ver açıklayayım, tamam mı? Neyi açıklayacaksın? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
How you lied to me? How you lied to Leo? | Bana nasıl yalan söylediğini mi? Leo'ya nasıl yalan söylediğini mi? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No, that's not how it was, okay? Then how was it, Mike? | Hayır, öyle değildi, tamam mı? Nasıldı o zaman, Mike? Söylesene. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Calm down. All right? Come on, man. | Sakin ol. Tamam mı? Hadi ama, dostum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Calm down. Watch the head fake. | Sakin ol. Mike, sahte kafa sallayışına dikkat et. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I'm not gonna wrestle with you. | Seninle güreşmeyeceğim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hands up, hands up. Stop t, okay? | Kafa yukarıda, kafa yukarıda. Kes şunu, tamam mı? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Don't egg him on. That's not helping. | Onu kışkırtma. Hiç yardımcı olmuyorsun. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
It is. This kid's a good wrestler. Calm down. | Yardımı oluyor tabii ki. Bu çocuk güreşçi. Sakin ol. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You see, I told you. Stop it! | Gördün mü, söylemiştim. Kes şunu! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Okay, buddy, get to your base. Good. Stop! | Tamam dostum, yerine geç. Güzel. Kes şunu! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Mike, stop it! Okay, buddy. | Mike, kes şunu! Tamam, dostum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I'm trying to stop it! Sit out, Mike! | Durmaya çalışıyorum! Uzak dur, Mike! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Sit out! Would you stop coaching and break it up? | Uzak dur! Koçluk yapmayı bırakıp, ayırmaya çalışır mısın? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Ow. Get the hell off me! Break it up! | Çekil üzerimden! Ayır şunları! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Kyle. Kyle. Kyle! Aah. | Kyle. Kyle. Kyle! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Come on, get up. It's okay. I No, no, no. | Hadi, kalk. Geçti artık. Hayır, hayır, hayır. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I'm just the ref. I'm just the ref! Just the ref! | Ben hakemim! Sadece hakemim! Sadece hakemim! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Come on! Kyle! | Hadi ama! Kyle! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
JACKIE: Kyle! | Kyle! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Is this true, Mike? | Bu doğru mu, Mike? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Did you say this to the judge? | Yargıç'a bunu söyledin mi? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
So then why did you move him if he wanted to stay here? | Madem burada yaşamak istiyordu, neden onu oraya götürdün? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Because it would have been too much work to leave him here. | Çünkü onu burada bırakırsam, çok fazla çalışacaktım. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Okay? I couldn't handle it. | Tamam mı? Altından kalkamam. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Then you shouldn't have taken him. I had to do it, alright? | O zaman, almamalıydın. Almak zorundaydım, tamam mı? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Why? Because I needed the money. Okay? | Neden? Çünkü, paraya ihtiyacım vardı. Tamam mı? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
We need the money. | Paraya ihtiyacımız vardı. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
So you took some old man out of his home to make money off him? | Yani parasını alabilmek için yaşlı adamı evinden mi çıkardın? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
What, are you out of your freaking mind? No. No! | Kafayı mı yedin sen? Hayır. Hayır! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I did not think that it would get this complicated, okay? | İşlerin bu kadar karışacağını düşünmedim, tamam mı? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Really? Or you just didn't think you'd get caught? | Gerçekten mi? Yoksa sadece yakalanmayacağını mı düşünüyordun? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Jack, where you going? Home! | Jack, nereye gidiyorsun? Eve. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
MAN Incoming call. Do you copy? | Çağrı var, duyuyor musunuz? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Incomlng call. Charlie Squadron taklng heavy fire. Requesting air strike Bravo. | Çağrı var. Charlie Squadron, ağır ateş altında. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Delta Squad, disengage target. | Delta ekibi, hedef geri çekildi. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Did your mom just crank call you? | Annen sana telefon şakası mı yaptı? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
So did you and coach get into a fight because you lost? | Kaybettin diye koçla kavga mı ettin? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No, we got in a fight because he's an asshole. | Hayır, götün teki olduğu için kavga ettik. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Really? Yeah, really, Stem. | Gerçekten mi? Evet. Gerçekten, Stem. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'm sure he' make it up to you, bro. | Bunu telafi edeceğine eminim, kardeşim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You're the best wrestler he's ever had. | Tanıdığım en iyi güreşçisin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I mean, he's always been cooI to me, and I suck. | Yani, bana karşı her zaman harikaydı ve ben berbattım. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Leo. Hey. | Merhaba, Leo. Merhaba. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I fell asleep. Ahem. I'm sorry. | Uyuya kalmışım. Affedersin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Sorry for what? | Ne için özür diliyorsun? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Wanna go home, Leo? | Eve gitmek ister misin, Leo? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Yes. I'd I ke that. | Evet, isterim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Where's Kyle? He slept at Stemler's. | Kyle nerede? Stemler'da kaldı. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You? Uh, Oak Knoll. | Sen? Oak Knoll'da. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
So, what are you gonna do? | Ne yapacaksın, peki? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I have to go to court. | Mahkemeye gitmek zorundayım. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No. you can't. You told the judge you were keeping Leo at home. | Hayır, yapamazsın. Yargıç'a Leo'ya evde bakacağını söyledin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Tell her you changed your mind and he needs to be in a home. | O zaman, Leo'ya fikrini değiştirdiğini ve evde olması gerektiğini söyle. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No one could argue with that. | Bu konuda kimse seninle tartışamaz. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Why not? Because it's not true. | Neden? Çünkü doğru değil. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Oh, well, I'm glad you're done lying now. | Şey, yalan söylemeyi bitirdiğine sevindim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Just in time to lose your practice. That's how your family survives. | Tam zamanında antrenmanlarını kaybettin. Ailen böyle geçimini sağlıyor. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Did you ever think of that, Mike? | Onu hiç düşündün mü, Mike? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Shit. | Siktir be! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hey, pal. How'd you get down here? | Selam dostum. Buraya nasıl girdin? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
The window. You hungry? I'm making pancakes. | Pencereden. Aç mısın? Krep yapıyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I'm leaving. I just came to get my shit. | Hayır, gidiyorum. Sadece eşyalarımı almak için geldim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Right now? Yeah. | Hemen mi? Evet. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Kyle. | Kyle. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
L sten, I just wanna say I'm sorry. | Dinle, bak. Sadece üzgün olduğumu söylemek istiyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I know, Mike, you're sorry. Everyone's always sorry. | Biliyorum, Mike, üzgünsün. Herkes her zaman üzgündür zaten. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I'm moving Leo back home, Kyle. and I'm gonna fight to make sure that he stays there. | Leo'yu evine götürüyorum, Kyle. Ve evinde kaldığından da emin olacağım. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
It's too late, you'll ose. My mother's gonna take him. | Çok geç, kaybedeceksin. Annem ona bakacak. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Maybe, but I'm st gonna try. | Belki de, ama yine de deneyeceğim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
So what? You want me to forgive you now, is that it, Mike? | Ne oldu yani? Seni affetmemi mi istiyorsun, Mike? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No, I just want you to give me another chance. | Hayır, sadece bana başka bir şans daha vermeni istiyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Kyle, I sten I want to be a one. | Kyle, dinle. Yalnız kalmak istiyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
What? I just wanna be down here alone. | Ne? Burada yalnız kalmak istiyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Okay. All right. Yeah. | Tamam, pekala. Öyle olsun. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Kyle, I just wanna say we love you. | Kyle, seni sevdiğimizi söylemek istiyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Mr. Poplar. Good to see you. | Merhaba, Bay Poplar. Sizi gördüğüme sevindim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Jackie. Hey. | Jackie. Merhaba. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
How's it going? What are you doing here? | Nasılsın bakalım? Burada ne işin var senin? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Dude, I'm your assistant coach. | Dostum, senin yardımcı koçunum ben. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Just notice who isn't here. Aha. | Kimin gelmediğine dikkat et. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Ah. Hey, Mike? | Mike? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Eleanor. | Merhaba, Eleanor. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |