• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181443

English Turkish Film Name Film Year Details
He was different. Farklıydı. Win Win-1 2011 info-icon
He treated me like shit. So you're gonna return the favor, is that it? Pislik gibi davranırdı. Sen de iyiliğini iade etmek istiyorsun, değil mi? Win Win-1 2011 info-icon
I want that commission! Vekalet yetkisini istiyorum! Win Win-1 2011 info-icon
That's mine! Is that what this is about? Benim olmalıydı! Tüm istediğin bu mu? Win Win-1 2011 info-icon
Fifteen hundred dollars? My God. 15,000 dolar mı? Tanrım. Win Win-1 2011 info-icon
Isn't that why you took him? Sen o yüzden bakımını üstlenmedin mi? Win Win-1 2011 info-icon
Okay. You know what, I'll tell you what. Tamam, bak sana ne söyleyeceğim. Win Win-1 2011 info-icon
You want the commission? Fine, I will let you have it. Vekaleti mi istiyorsun? Tamam, sana vereceğim. Win Win-1 2011 info-icon
You don't even have to take Leo. Leo'nun bakımını üstlenmene gerek de yok. Win Win-1 2011 info-icon
I will take care of him for free, and I will send you the check. Bakımını ücretsiz olarak yaparım, ve her ay sana çeki yollarım. Win Win-1 2011 info-icon
What's that? That you eave Kyle here with us... Neymiş o? Liseyi bitirene kadar... Win Win-1 2011 info-icon
...until he finishes high school. ...Kyle'ı burada, bizimle bırak. Win Win-1 2011 info-icon
I'm his mother. He belongs with me. Kyle'ın annesiyim. Benim yanıma ait. Win Win-1 2011 info-icon
You sure he feels that way? Kyle'nin böyle hissettiğine emin misin? Win Win-1 2011 info-icon
Don't you tell me what my son feels. Bana oğlumun hislerinden bahsetme. Win Win-1 2011 info-icon
He's coming with me, and there isn't anything you can do. Benimle geliyor ve, bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yok. Win Win-1 2011 info-icon
Then you can't have that commission. Tamam, o zaman sen de vekaleti alamazsın. Win Win-1 2011 info-icon
Oh, well, we'll see about that! Orasını göreceğiz! Win Win-1 2011 info-icon
Yeah, we will. Evet, göreceğiz! Win Win-1 2011 info-icon
Give him a call. You got his number. Ara onu. Numarası sende var. Win Win-1 2011 info-icon
We were right there, Mike. Ucundaydık, Mike. Win Win-1 2011 info-icon
Right fucking there. Tam ucundaydık. Win Win-1 2011 info-icon
Now we got nothing. Şimdi elimizde hiçbir şey yok. Win Win-1 2011 info-icon
Mike. Your mom's here. Dinner's almost ready. Mike. Annen geldi. Yemek neredeyse hazır. Win Win-1 2011 info-icon
You seen Kyle? He's not in the basement? Kyle'yi gördün mü? Bodrum katında değil mi? Win Win-1 2011 info-icon
No. Oh, for chrissake. Hayır. Tanrı aşkına. Win Win-1 2011 info-icon
I'll find him. Thanks, Terry. Onu bulacağım. Teşekkürler, Terry. Win Win-1 2011 info-icon
What a day, huh? Yeah, right. Ne gündü ama? Evet, ne demezsin. Win Win-1 2011 info-icon
There's nothing to do. I can't stop her. She's gonna take Leo and Kyle with her. Yapılacak hiçbir şey yok. Onu durduramam. Leo ve Kyle'yi alacak. Win Win-1 2011 info-icon
You don't think you can beat her in court? No, I don't. Nope. Mahkemede onu yenebileceğini düşünmüyor musun? Hayır, hiç sanmıyorum. Hayır. Win Win-1 2011 info-icon
Well, isn't it obvious she just wants him for the money? Sadece parayı istediği bariz bir şekilde ortada değil mi? Win Win-1 2011 info-icon
I just can't win this one, Jack. Bunu kazanamam, Jack. Win Win-1 2011 info-icon
Hey, Kyle. Honey, come in. Selam, Kyle. İçeri gel, tatlım. Win Win-1 2011 info-icon
Have a seat, honey. Otursana tatlım. Win Win-1 2011 info-icon
You want a soda or something? Kola falan bir şey ister misin? Win Win-1 2011 info-icon
What do you want? Ahem. Ne istiyorsun? Win Win-1 2011 info-icon
I just wanted to say how sorry I was about the match. Sadece maç için üzgün olduğumu söylemek istemiştim. Win Win-1 2011 info-icon
Is that why you called? Just to tell me that? Bu yüzden mi aradın? Sadece bunu söylemek için mi? Win Win-1 2011 info-icon
I a so wanted to say that I'll do whatever you think is best for Leo. Şunu da söylemek istiyorum, Leo için en iyisi ne olursa onu yapacağım. Win Win-1 2011 info-icon
Then leave him here, where he is. O zaman, onu olduğu yerde bırak. Win Win-1 2011 info-icon
I have to tell you, I'm not sure that's what Leo wants. Leo'nun bunu istediğinden emin olmadığımı sana söylemeliyim. Win Win-1 2011 info-icon
Just read the parts in yellow. What is it? Sadece sarı kısmı oku. Nedir bu? Win Win-1 2011 info-icon
It's the transcript from when Leo was in court. Leo'nun mahkemesinin dökümü. Win Win-1 2011 info-icon
My lawyer got it for me. Avukatım benim için aldı. Win Win-1 2011 info-icon
The judge told Leo he had to live there. No. Yargıç orada yaşamak zorunda olduğunu söyledi. Hayır. Win Win-1 2011 info-icon
No, honey. This is official from the court. Hayır, tatlım. Bu resmi mahkemeden. Win Win-1 2011 info-icon
That's what Mike said. Mike'nin bunu söylemişti. Win Win-1 2011 info-icon
He gets paid for being Leo's guard an, Kyle. Leo'nun bakıcısı olduğunda para almaya başladı, Kyle. Win Win-1 2011 info-icon
And then he just put him in that place so he wouldn't have to deaI with him. Sonra da hiç uğraşmamak için Leo'yu oraya attı. Win Win-1 2011 info-icon
Leo belongs with us. Leo bize ait. Win Win-1 2011 info-icon
Because we deserve that money, Kyle. Not some lawyer. Çünkü o parayı biz hak ediyoruz, Kyle. Avukatın teki değil. Win Win-1 2011 info-icon
You're a big boy. You can understand that. Artık büyüdün. Bunu anlayabilirsin. Win Win-1 2011 info-icon
Look, Kyle, honey Bak, Kyle. Tatlım. Win Win-1 2011 info-icon
I don't care about any of this. Just leave Leo alone! Bunların hiç birini umursamıyorum. Sadece Leo'yu yalnız bırak! Win Win-1 2011 info-icon
Do you? Duydun mu? Win Win-1 2011 info-icon
Thanks, Karen. I appreciate it. Teşekkürler, Karen. Minnettarım. Win Win-1 2011 info-icon
Yeah, bye. Evet, görüşürüz. Win Win-1 2011 info-icon
Anything? No, he's not at Stemler's. Bir şey var mı? Hayır, Stemler'da değil. Win Win-1 2011 info-icon
Where could he be? I don't know. Bu delilik. Nerede olabilir? Bilmiyorum. Win Win-1 2011 info-icon
Uh, maybe he went for a walk. We should take a drive. Üzgündü, belki de dolaşmaya çıkmıştır. Win Win-1 2011 info-icon
Where we gonna go? Ho d on. Yes? Nereye gideceğiz tatlım? Bekle biraz. Evet? Win Win-1 2011 info-icon
He o? Alo? Win Win-1 2011 info-icon
Yeah. this is him. Who is it? Evet, benim. Kim o? Win Win-1 2011 info-icon
It has been a very long day. Çok uzun bir gün oldu. Win Win-1 2011 info-icon
I need some answers. Cevaplara ihtiyacım var. Win Win-1 2011 info-icon
Now, if you can't give them to me, get me somebody who can. Bana cevap veremiyorsan, veren birini bul getir. Win Win-1 2011 info-icon
Now. Sir, please stay calm. Şimdi. Bayım, lütfen sakin olun. Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Win Win-1 2011 info-icon
Calm down. We'll find him. Sakin ol. Onu bulacağız. Win Win-1 2011 info-icon
"Calm down"? We're gonna sue your ass. "Sakin ol" mu? Seni dava edeceğiz. Kendisi avukat. Win Win-1 2011 info-icon
I'm sorry. How could you just let him escape? Üzgünüm. Kaçmasına nasıl izin verdiniz? Win Win-1 2011 info-icon
Look, he's definately not on the premises. Bakın, burada olmadığı kesin. Win Win-1 2011 info-icon
A lot of the time, they just try to go home. Çoğu zaman, eve gitmeye çalışırlar. Win Win-1 2011 info-icon
We're about to go there now. Unbelievable. Unbelievable. Biz de oraya gitmek üzereyiz. İnanılmaz. İnanılmaz. Win Win-1 2011 info-icon
Hey, folks, keep an eye on each other. Millet, gözünüz birbirinizin üzerinde olsun. Tamam mı? Win Win-1 2011 info-icon
The lights are on. JACKIE: It's gotta be him. Işıklar açık. Leo olmalı. Win Win-1 2011 info-icon
Hey, did you bring the key? MIKE: No, I forgot it. Anahtar yanında mı? Hayır unuttum. Win Win-1 2011 info-icon
Shit. Yapma be. Win Win-1 2011 info-icon
Shh, Terry! My bad, my bad, my bad. Terry! Benim hatam, benim hatam. Win Win-1 2011 info-icon
Ring the bell. I just did, sweetheart, okay? Zili çal. Çaldım zaten tatlım, tamam mı? Win Win-1 2011 info-icon
I think I hear a TV. Rea y? Sanırım televizyonun sesini duyuyorum. Gerçekten mi? Win Win-1 2011 info-icon
You're right. Okay. Um... Haklısın. Tamam. Win Win-1 2011 info-icon
Hold on, hold on. Bekle. Bekle. Win Win-1 2011 info-icon
Ho d on. Bekle. Win Win-1 2011 info-icon
Yes, there he is. JACKIE: What's he doing? Evet, içeride. Ne yapıyor? Win Win-1 2011 info-icon
He's watching TV. Televizyon izliyor. Win Win-1 2011 info-icon
He's not responding. Hit the bell. Cevap vermiyor. Zili çal. Win Win-1 2011 info-icon
Anything? Nothing. Bir şey var mı? Hiçbir şey yok. Win Win-1 2011 info-icon
Dude, is he dead? I have no fricking dea. Dostum, öldü mü? Hiçbir fikrim yok. Win Win-1 2011 info-icon
Chrst. Dude, this is kind of spooky. Tanrım. Dostum, bu biraz ürkütücü. Win Win-1 2011 info-icon
Should we break in? No. Kapıyı kıralım mı? Hayır. Win Win-1 2011 info-icon
Okay. I've got a key back at the office. I'll go get it. Tamam, ben ofisten anahtarları alıp buraya geleyim. Win Win-1 2011 info-icon
You guys stay here. Alone? Siz de burada kalın. Yalnız başımıza mı? Win Win-1 2011 info-icon
Super spooky. You go first. Süper ürkütücü. Önce sen gir. Win Win-1 2011 info-icon
Oh, for God's sake. I'll go last. Tanrı aşkına. En son ben gireceğim. Win Win-1 2011 info-icon
You okay, Leo? İyi misin, Leo? Win Win-1 2011 info-icon
How'd you get here, pal? Buraya nasıl geldin, dostum? Win Win-1 2011 info-icon
Leo, did you walk here? Leo, buraya kadar yürüdün mü? Win Win-1 2011 info-icon
I brought him. Aah! Ben getirdim. Win Win-1 2011 info-icon
You brought him? Yeah. Sen mi getirdin? Evet. Win Win-1 2011 info-icon
Are you out of your mind? We've been worried sick about him. Kafayı mı yedin sen? Biz de hastalığından dolayı kafayı yiyorduk. Win Win-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181438
  • 181439
  • 181440
  • 181441
  • 181442
  • 181443
  • 181444
  • 181445
  • 181446
  • 181447
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact