Search
English Turkish Sentence Translations Page 181442
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What do you mean? She's a mess. You're a pillar of the community. | Ne demek istiyorsun? O berbat hâlde Mike. Sense toplumun önemli kişilerindensin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I just can't go back in front of Judge Lee. It'll look very bad. Trust me. | Yargıç Lee'nin karşısına tekrar çıkamam. Bu kötü gözükür, inan bana. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I can't afford that right now, Terry. Well, then dump it. | Şu anda bunu göze alamam Terry. O hâlde salla gitsin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Dump t. Just give her back Leo. | Salla gitsin. Ona Leo'yu geri ver. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
It sucks, but you got your business to worry about. | Berbat bir durum ama endişe etmen gereken bir işin var. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I do. Maybe you're right. Incoming, dude. | Evet, öyle. Belki de haklısın. Gelen var dostum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Mike. MIKE: Hey, pal. | Mike. Selam dostum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Do you know she wants to take Leo back? Yeah, I know. She just told me today. | Leo'yu tekrar Ohio'ya götürmek istediğini biliyor musun? Evet, bana bugün söyledi. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You're not gonna let her do that, are you? | Ona izin vermeyeceksin, değil mi? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I don't know, Kyle. It's complicated. | Bilemiyorum Kyle. Durum karışık. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
She doesn't give a shit about him. You can't let her do that. | Leo onun umurunda bile değil. Ona izin veremezsin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
All right. Why don't you just go get ready for practice, all right? I'll deal with it. | Pekâlâ, neden sen gidip antrenman için hazırlanmıyorsun? Bununla ben ilgilenirim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
But I told her I'm staying wth you guys until I leave. | Ama canım gitmek isteyene kadar, sizinle kalacağımı ona söyledim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Stay focused, Kyle. | Odaklan, Kyle. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
What's your play? Well, I have no fricking idea. | Planın ne? Hiçbir fikrim yok. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
She's looking for a payout, dude. | Fırsattan istifade etmek istiyor dostum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Just give her an exit. What does that mean? | Ona çıkış yolusun. O da ne demek? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Give her some of Leo's money and send her home. He's not gonna miss it. | Leo'nun parasının bir kısmını ona ver ve evine yolla. Leo farkına varmaz. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No, I can't do that. She's not even in his | Hayır bunu yapamam. O, onun | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
That's right, she's not. And she doesn't know it, and that's my play. | Evet öyle, değil. Ve o bunu bilmiyor. Benim planım bu. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Wait, what's your play? | Dur, neymiş planın? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry about it. Can you get practice started? | Sen kafana takma. Antrenmanı başlatabilir misin? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Really? Yeah. Good, go. | Gerçekten mi? Evet. İyi, başla. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Want me to slap you, get you psyched? No, I really don't. | Suratına, senin yerine tokat atmamı ister misin? Hayır, istemiyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I know that we're all concerned with what's best for Leo... | Tüm endişemizin Leo için en iyisi olduğunu biliyorum... | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
...so'm hoping that we can settle this in an am cable way. | ...bu yüzden, bu konuyu dostane bir biçimde konuşacağımızı umuyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Well, so do we. Good. | Biz de öyle. İyi. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Well, um, to that end, I thought that I would lay all the cards on the table... | Bunun için, tüm kartları sonuna kadar masaya koyuyorum... | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
...so that maybe you can understand why I'm hesitating in turning Leo over to Cindy. | ...Leo'nun bakımının Cindy'e verilmesindeki tereddütlerimi anlayabilirsiniz. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Cindy, your father disinherited you from his will, completely. | Cindy, baban seni vasiyetinden men etti, tamamen. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
And I'm afraid that that can't change now that he's been declared incapacitated. | Korkarım ki, yardıma muhtaç olarak addedildiği için bu durumu değiştiremezsin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
We' have to see a copy of the will, Mike. | Vasiyetin bir kopyasını alacağız, Mike. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Certa nly. I brought you a copy. | Kesinlikle. Size bir kopya getirdim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. You bet. | Teşekkürler. Ne demek. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Then who did he leave it to? Kyle? | O zaman kime bıraktı vasiyeti? Kyle'a mı? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No. Then who? You? | Hayır. Kime o zaman? Sana mı? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
He actually left it to the municipal parks system. | Aslında, parasını belediye park sistemine bıraktı. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
He wanted the town park dedicated in his name. | Şehir parkına kendi adının verilmesini istiyordu. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God. He is such a scumbag. | Aman Tanrım. Ciğeri beş para etmez herif. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Oh, my God. No. | Tamam. Aman Tanrım. Hayır. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
He never cared about a fucking thing except himself and his goddamn fucking money! | Kendinden ve kahrolası parasından başka hiçbir şeyi umursamadı! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Cindy. CINDY: Oh, my God! | Cindy. Aman Tanrım. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Don't do this. Oh, God, can't believe this. | Yapma bunu. Tanrım. Buna inanamıyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Please. "Please" what? | Lütfen. "Lütfen" ne? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
"Please"? | "Lütfen?" | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I need to discuss this with my client. Understood. | Müvekkilimle bu konuyu tatışmak istiyorum, Bay Flaherty. Anlaşıldı. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Discuss? I'm not taking care of him if I'm not getting anything. | Neyi tartışacağız? Para almazsam ona bakmam. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
That's it. No! Stop it. | Bu kadar. Kes şunu. Hayır! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God. Uh, we're finished here, Mike. | Aman Tanrım. İşimizi bitirdik, Mike. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Understand completely. I'm gonna leave that with you. | Tamamen anlaşıldı. Sizi vasiyetle yalnız bırakayım. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
CINDY: How did you not know this? Look. Calm down. | Bunu neden bilmiyordun? Bak. Sakin ol. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
CINDY: What the fuck were you doing? | Ne halt ediyor? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Brass balls, buddy. Brass balls. | Göster kendini dostum. Göster kendini. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, and she's moved back to the motel. Good. | Evet, motele geri döndü. Güzel. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Yes, it is. think it worked. It totally worked. | Evet öyle, sanırım işe yaradı. Tamamen işe yaradı. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
They opened their kimono and you made them eat the trade. | Planlarını ortaya çıkardılar ve sen de onlarla işini yapacaksın. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I don't know what you're talking about. Really? | Şu anda neden bahsettiğini bilmiyorum. Gerçekten mi? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No, no, really. | Evet, evet, gerçekten. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
It's time, coach. | Zamanı geldi, koç. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
This is exciting, huh? You think there are scouts here? | Heyecan verici, değil mi? Sence yetenek avcıları gelmiş midir? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Definitely. Wait till we get to the states. Atlantic City? | Kesinlikle, Atlantic City eyalet şampiyonasına kadar bekleyeceğiz. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Oh. We're gonna have so much fun. Fierce. | Çok eğleneceğiz. Çok acımasızsın. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Good uck, baby. | İyi şanslar bebeğim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Lockup. | Bırak bakalım. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Okay. L sten up, all right? | Pekala. Dinle, tamam mı? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
One more win and we go to the states. | Bir maç daha kazandıktan sonra eyalet şampiyonasına gidiyoruz. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
That's all that matters, that's all that counts. | Önemli olan şey bu, her şey buna değecek. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hey! Listen to me. | Beni dinle! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You stay in this, okay? | Bu işte varsın, tamam mı? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
This is your place. This is your place, you control it. | Burası senin yerin. Senin yerin, kontrol edebilirsin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Remember? You control it! | Hatırladın mı? Kontrol edebilirsin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Now, go get him! Finish it! | Şimdi, git hakla onu! Bitir işini. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
At 119, we have Timmons, New Providence... | New Providence'den, Timmons... | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
...and Brown, Saddle Brook. | ...ve Saddle Brook'dan, Brown. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Ready to go on the whistle, kid. | Düdüğe hazırlan, evlât. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Here we go. Okay, we're ready. | Başlıyoruz. Tamam, biz hazırız. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Good game, gentlemen. | İyi oyunlar, beyler. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Stance. Come on, Kyle, you got this. | Duruş. Hadi Kyle, kaptın bu işi. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Head up! Head up! Head up! | Kafa yukarıda! Kafa yukarıda! Kafa yukarıda! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Kyle! That's a po nt, right? | Kyle! Puan sayılır! İyi misin? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Yo, what do you got? Unsportsmanlike conduct. | Evet, ne oldu? Sportmenlik dışı davranış. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Kyle! Control. Settle down. One point, red. | Kyle! Kontrolünü topla. Sakin ol. Kırmızı takıma bir puan. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Just sett e down, okay? Let's go, Chris! | Sakin ol, tamam mı? Başlayalım, Chris! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
SprawI! Sprawl, Kyle! Sprawl! | Gelişi güzel hareket et, Kyle! Gelişi güzel! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Foot's on the mat. On the mat. On the mat. | Ayaklar içeride. Ayaklar içeride. Ayaklar içeride. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Sett e down. | Sakin ol. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No, that's it. Over. Over. | Hayır, bu kadar. Bitti. Bitti. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hey. It's all right, man. It's all right. | Sorun değil, dostum. Sorun değil. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I don't wanna go with her, Mike. | Annemle gitmek istemiyorum, Mike. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hey, buddy. Heads up. | Dostum. Kafanı kaldır. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Take them to the car, would you? I'll be right there. | Onları arabaya bindir, olur mu? Birazdan geliyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Why are you here? I wanted to see my son wrestle. | Neden buraya geldin? Oğlumun güreşini izlemek isterdim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, well, your son had a pretty good chance to do something special in there. | Evet, şey, oğlunun orada güzel bir şey yapma şansı vardı. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Maybe even change his life. | Belki de hayatını bile değiştirebilirdi. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
And that's gone now, so I hope you're happy. | O şans gitti artık, umarım mutlusundur. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
That's not my fault. It isn't? | Benim hatam değil. Değil mi? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Why do you think he ost his shit in there today? Huh? | Sence neden bugün maçı kaybetti? Söylesene? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
What do you want? I want my father. | Ne istiyorsun? Babamı istiyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
It didn't sound like that the other day. | Geçen gün bana öyle gelmedi. Babandan nefret ediyormuşsun gibi geldi. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You have no idea what my father used to be like. | Babamın eskiden nasıl biri olduğuna dair hiçbir fikrin yok. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |