Search
English Turkish Sentence Translations Page 181418
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I 'll always be truly sorry. | her zaman üzgün olacağım. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Listen, i'm not in the habit... | Bakın, kalbimi... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
of pouring my heart out on television. | televizyona açmak eğiliminde değilimdir. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'm not really in the habit of pouring my heart out at all. | Aslında kalbimi genelde hiç açmak eğiliminde değilimdir. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Lizzie, sweetheart, something I thinkyou ought to see. | Lizzie, sevgilim, izleyebildiğini umarım. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'm seeing it. So ifthis comes outwrong, forgive me. | İzliyorum. Bu yanlış anlaşılırsa beni bağışla. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Lizzie Bradbury. | Lizzie Bradbury. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Lizzie is the reason that I'm here today. | Bugün burada olmamın nedeni Lizzie'dir. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
That's all I really came here to say except thankyou. | Sana aslında bunu söylemek için buradayım ve teşekkürler. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Thankyou, peter. | Teşekkür ederiz Peter. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I, uh, have a new theory of our life oftennis. | Tenis hayatımız konusunda yeni bir teorim var. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Tell me. Oh, it's simple really. | Anlat bana. Aslında çok basit. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You hit the ball back over the net... | Topu ağın öte tarafına... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
as hard and as deep... | mümkün olduğunca sert ve derin... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and as often as possible. | ve sık olarak vurursun. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Sorry to disturbyou, Peter. | Rahatsız ettiğim için üzgünüm Peter. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
The members have invited you to use the number one dressing room. | Üyeler seni bir nolu soyunma odasını kullanmaya davet ettiler. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Oh, no. Thankyou, Danny. I think I'd rather stay here. | Ah olmaz. Teşekkürler Danny. Burası tercih ederim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Right. That's what I told 'em you'd say. | Tamam. ben de onlara böyle diyeceğini söylemiştim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[McEnroe ] in a fewminutes, Colt and Hammond will be making the walk... | Bir kaç dakika sonra Colt ve Hammond merkez korta çıkmak için | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
through the tunnel onto center court. | tünelde yürüyor olacaklar. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
a little stroll, Chrissy, that i'm sure you'd agree is about the number one highlight ofa tennis player's career. | Eminim sen de katılırsın Chrissy, bu bir tenis oyuncusunun kariyerindeki en parlak andır. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Evert ] Except for the butterflies i always felt, absolutely. | Kelebekler haricinde kesinlikle katılıyorum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
No, he can 'tjust wear the hat. | Hayır, şapka giyemez. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
No, we don't 'cause we don't have an endorsement deal. That's why. | Hayır yapmayacağız çünkü ticari anlaşmamız yok. Nedeni bu. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Well, then he knows the number. | iyi o zaman numaramı biliyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I tried to warn you about her. | Seni onun hakkında uyarmaya çalışmıştım. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
By the way, how's the weak back? | Bu arada, hasta sırtın nasıl oldu? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
It's fine. Thanks. | İyidir. Teşekkürler. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
How's the weak mind? | Hasta aklın nasıl oldu? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[Danny] Gentlemen. | Baylar. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Fuck a duck. | Hay lanet olası. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Jake Hammond has been on an absolute tear. | Jake Hammond kesin bir katliam yapıyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
He's lost only one set this entire tournament. | Tüm turnuva boyunca yalnızca bir set verdi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and look who he's had to beat. Hewitt, Federer. | Ve yendiklerine bakın. Hevitt, Federer. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Well, with the exception of Dragomir and Tom Cavendish, | Dragomir ve Tom Cavendish'i saymazsak | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
CoIt's road to this final has been a relative pushover. | Colt'un final yolu daha açıktı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[McEnroe ] Right. But he's played some great tennis. | Doğru. Ama Çok iyi tenis oynadı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
But myguess here is that he's more than a little overmatched today. | Ama benim görüşüme göre, bugün biraz zayıf kalıyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
First set. Hammond to serve. | İlk set. Servis Hammond. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Crowd Chanti ng ] Peter! Peter! Peter! | Peter! Peter! Peter! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Ladies and gentlemen, quiet please. | Bayanlar ve baylar, sessizlik lütfen. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Play. | Başla. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Yes, thanks. i'll be needing that. | Evet, teşekkürler. Buna ihtiyacım olacak. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
He said, "Thanks. I'll be needing that." | Dedi ki "Teşekkürler. Buna ihtiyacım olacak." | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Quiet please. [ Woman ] Go,Jake! Come on,Jake. | Sessizlik lütfen. Bastır Jake! Haydi jake! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
30 love. | 30 0. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
40 love. [Evert] Oh, thatpoorkid! | 40 0. Ah, zavallı çocuk! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
He was on the receiving end ofone ofthe fastest recorded serves in professional tennis. | Profesyone teniste kaydedilen en hızlı servislerden birinin hedefi oldu. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
1 44 miles per hour. | Saatte 144 mil. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] Well, we certainly hope he 's all right. | Evet, iyi olduğunu umuyoruz. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and that reminds me how lucky i was, Chrissy. | Ve bu bana ne kadar şanslı olduğumu hatırlattı Chrissy. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
i ball boy'd in the old days when they used wood rackets. | Tahta raketlerin kullanıldığı zamanlarda top toplayan çocuktum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and things were a lot slower. | Ve herşey çok daha yavaştı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Thi nki ng ] Oh, you bastard. I t's one thi ng to hum i I iate me, | Ah, pislik herif. Beni aşağılamak neyse de, | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
but you didn't have to mess with the boy. | çocukla uğraşmamalıydın. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Now you're going down, you bastard. | Şimdi dibe vuracaksın pislik. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Ormaybe not. Colt to serve. | Belki de değil. Servis, Colt. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Love 1 5. | 0 15. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Love 40. | 0 40. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Game Hammond. | Oyun... Hammond. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
40 love. | 40 0. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Game and this set Hammond. | Oyun ve set... Hammond. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Game Hammond. New balls, please. | Oyun... Hammond. Yeni toplar lütfen. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Hammond leads five games to two. | Hammond oyunlarda 5 2 önde. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Love 30. | 0 30. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
1 5 30. | 15 30. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
15 40. | 15 40. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[Evert] peterColt finds himself once again at break point. | Peter Colt kendini bir kez daha servis kırma puanında buluyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
He really can't afford to go down another break this early in the third set. | Üçüncü setin başlarında bir başka servis kırdırmaması gerekiyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
He seems completely lost out there,John. | Orada tamamen kaybolmuş görünüyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] Lost and confused. We may be witnessing... | Kaybolmuş ve kafası karışmış. Belki de bir oyuncuncunun... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
the near total collapse ofa player's game. | tamamen çöküşüne tanıklık ediyoruz. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
at a moment like this, Chrissy, you have to wonder... | Böyle bir zamanda Chrissy Peter Colt'un aklından... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
what the hell is going through peter CoIt's mind. | neler geçtiğini merak etmelisin. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Thi nki ng ] Please, God. Please make it end. | Ne olur Tanrım. Bu iş bitsin. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Game Hammond. playsuspended. | Oyun... Hammond. Maça ara verildi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
What are you doing, lad? Get in here. | Ne yapıyorsun çocuğum? Buraya gel. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I t ain't over till the handshake, lad. | Tokalaşıncaya kadar bitmiş sayılmaz çocuğum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Danny, I'm not really in the mood for a pep talk right now. | Danny, vaaz dinleme modunda değilim şimdi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Well, you better get ready for one. | Bir tanesine hazır olsan iyi olur. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I thoughtyou'd gone. | Gittiğini sanmıştım. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Having a tough day? | Zor bir gün mü? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Well, you know, disastrous. | Bilirsin, facia. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Except for the fact thatyou didn't go gooeywhen the ball boy got hit. | Topçu çocuk vurulduğunda kavgaya gitmemen haricinde. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Why areyou British apologizing all the time? | Siz İngilizler neden her zaman özür dileyip duruyorsunuz? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Don't apologize to me. I loveyou. | Bana özür dileme. Ben seni seviyorum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
apologize to the people who are rooting foryou out there. What'd you say? | Dışarıda sana güvenen insanlara dile. Ne dedin sen? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I said that the whole country has been waiting No. No. The other bit. | Ülkedeki herkesin beklediğini... Hayır. Hayır. Ondan önceki. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I said I loveyou. | Seni seviyorum dedim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
See, that's very good news. | Bak işte bu çok iyi haber. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I thought I was alone in the love department. | Aşk departmanında yanlız olduğumu düşünüyordum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Well, turns out you've got company. | Güzel, öyle görünüyor ki bir yoldaşın var. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I am so sorry. | Ben üzgünüm. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Ifyou say sorry one more time, you're going to be sorry. | Bir kez daha üzgün olduğunu söylersen gerçekten üzüleceksin. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I meant about the other night. Shh! Stop it. | Geçen geceden bahsediyorum. Şşşş! Bırak şunu. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Forget about that. | Bunu unut. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
This is aboutyou. | Bu seninle ilgili. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Go out there and decide whoyou are. | Dışarı çık ve kim olduğunu düşün. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and who might that be? That might be a winner. | Ve kim olmalıyım? Kazanan olmalısın. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |