Search
English Turkish Sentence Translations Page 181415
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Uh, wou would you like a cup of, uh, tea? | Uh, bir fincan... çay alır mıydınız? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Maybe something stronger. a shot ofwhiskey. | Ya da daha sert bir şeyler. Bir tek viski. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
a shot at me. [ Forced Laugh ] | Ya da bana bir yumruk. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
It's Peter, right? Yeah. | Peter'di değil mi? Evet. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Look, Peter, I got nothing againstyou personally. | Bak, Peter, sana karşı kişisel bir meselem yok. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You seem like a nice guy, and, uh Oh, good. | İyi bir çocuksun ve ee... Oh, iyi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'm not an idiot. I know that Lizzie likes to... have her fun. | Gerizekalı değilim. Lizzie'nin... eğlenmesi gerektiğini biliyorum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and it keeps her relaxed. Um, ifyou were just another easy | Ve kendini rahatlatması gerektiğini. Diğerleri gibi kolay birisi olsaydın... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You know. Well, that would be one thing. Butyou're not, areyou? | Bilirsin. Bu kabul edilebilirdi. Ama öyle değilsin değil mi? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
as a matter offact, I was incredibly easy. No, no. | Aslına bakarsanız, inanılmaz kolay birisiyim. Hayır hayır. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
This time, it's different. She's... falling foryou. | Bu defa farklı. O... sana tutuluyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Oh, I see. Which is a total disaster. | Oh anlıyorum. Ki bu tam bir facia. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
But why? She's hardly lost a set. I | Ama neden? Zor bela bir set kaybetti. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Look, her footwork is off. Her serve is a mess. | Bak, onun ayak oyunları bitti. Servisleri perişan. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
She's gotta get her head back in the game. | Aklını tekrar oyuna vermesi gerekiyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
She's gotta remember what it is that she wants. | İstediği şeyin ne olduğunu hatırlaması gerekiyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and what do you think that is? | Ve onun ne olduğunu düşünüyorsunuz? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
What we've been working towards all theseyears, | Birlikte çalıştığımız bütün bu yıllar boyunca, | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
what she's always wanted more than anything. | her şeyden çok istediği şey. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I still want it. Oh. Hi. | Onu hala istiyorum. Oh, merhaba. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I want to win Wimbledon. | Wimbledon'u kazanmak istiyorum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry. That's all right, sweetheart. | Üzgünüm. Sorun yok birtanem. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Well, we'd better get going. We got a lot ofwork to do. | Gitsek iyi olur. Yapacak çok işimiz var. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You're gonna go? Yeah. He's right. | Gitmek istiyor musun? Evet. O haklı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry. Wait a second. | Üzgünüm. Dur bir dakika. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[DoorOpens ] [peter] Lizzie? | Lizzie? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Lizzie! Lizzie, this is ridiculous. | Lizzie! Lizzie, bu çok saçma. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You're a grown woman, and you should be making your own decisions. This is my decision. | Sen erişkin bir kadınsın ve kendi kararlarını kendin vermelisin. Bu kendi kararım. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
We can be together after the tournament. | Turnuvadan sonra birlikte olabiliriz. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
after the tournament? What does that mean? | Turnuvadan sonra mı? Bu ne demek? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You can'tjustswitch me on andoff like a bloodylightbulb. | Beni lanet olası bir lamba gibi açıp kapatamazsın. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'll call you at the hotel. She won't be at the hotel. | Seni otelden ararım. O otelde olmayacak. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
What? i'm sorry, kid, but | Ne? Üzgünüm çocuk, ama... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Ifyou're together, she can't play. | Birlikte olursanız o oynayamaz. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Crowd Chanting] Tom! Tom! Tom! [Barrett ] Well, this may be an all British affair, | Tom! Tom! Tom! Bu bir İngiliz adetdir ama, | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
but Tom Cavendish is clearly in control ofthe crowd and the match today. | Tom Cavendish bugünkü maçta kalabalığın kontrolünü tamamen ele geçirmiş durumda. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
He 's up a break in the first set, and peter Colt with the expectations ofan entire nation upon him | İlk sette servis kırmak üzere ve bütün ülkenin ümit bağladığı Peter Colt... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
seems to be withering under the pressure. | ...baskıdan bunalıyor gibi görünmekte. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ umpire ] Ladies and gentlemen, quiet please. | Bayanlar ve baylar, sessizlik lütfen. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ U m pi re ] 40 love. [ Groans ] | 40 0. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Barrett ] So that's set point for Tom Cavendish. | Bu Tom Cavendish için set sayısıydı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Li nda, to the patio door. Well, talk to Sergei. | Linda arka kapıya. Tamam Sergei ile konuş. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
She hits short, you come in. | Kısa vuruşlar yaparsa fileye in. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Daddy, stop bugging me. She'll never pass you. | Baba başımın etini yemeyi bırak. Seni asla geçemez. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'm focused. I know the game plan. | Odaklanmış durumdayım. Oyun planını biliyorum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, right. [ Sighs ] | Evet, doğru. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
He's out of my head now. It's over. | Onu aklımdan sildim. Artık bitti. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Stop freaking out on me. | Beni tedirgin etmeyi bırak. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[John McEnroe ] Oh,yeah. it was definitelyhis ankle. | Oh, evet. Kesinlikle dizi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You can see how he landed right on it. This is ugly. | Bakın nasıl üstüne düştü. Bu çok kötü. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Groaning ] [ Crowd Chanting] Cavendish! Cavendish! Cavendish! | Cavendish! Cavendish! Cavendish! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Woman announcer] peter Colt may have just got himselfa free pass to the semis. | Peter Colt yarı finallere serbest geçiş hakkı kazanmış gibi gözüküyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Thi nk you can go on? [ Crowd Chanti ng ] | Devam edebilecek misin? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] Not so fast, Chrissy. | O kadar acele etme Chrissy. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Listen to the crowd. They worship the kid here. | Seyircileri dinleyin. Oyuncuyu maça döndürdüler adeta. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
The question is, will Colt be able to take advantage ofTom Cavendish? | Şimdiki soru, Colt Tom Cavendish'in avantajından yararlanabilecek mi? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
He's never shown much ofa killer instinct. | Asla çok acımasız bir tabiat sergilememiştir. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ umpire ] 40 love. [ Chris Evert ] There 's your answer,John. | 40 0. İşte sorunu cevabı John. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Look at that smile. Watch out, Tom Cavendish. | Şu gülüşe bakın. Dikkatli ol Tom Cavendish. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@@ [ T echno ] Can we take another route? Her match is at 3:00. | Başka bir güzergah izleyebilir miyiz. Maçı 03:00 de. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Scoffs ] I doubt it. It's a chocker. | Yapamayız. Yol kapalı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
What's the score, sweetheart? | Skor nedir tatlım? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
It's match point. | Maç sayısı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[umpire ] Game point. [McEnroe ] He's done it! peter Colt has done it again! | Maç sayısı. Başardı! Peter Colt yine başardı! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
another upset. another seeded player goes down, | Başka bir hayal kırıklığı daha. Başka bir sıralama oyuncusu daha eleniyor, | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and Colt will now take on fifth seed pierre Maroux in the semifinals on Friday. | ve Colt Perşembe günü yarı finalde beşinci sıradaki Pierre Maroux'la karşılaşıyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Congratulations, my friend. Thank you, but I think my countrymen hate me. | Tebrikler arkadaşım. Teşekkürler ama sanıyorum vatandaşlarım benden nefret ediyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
What? I've just destroyed their best hopes ofwinning a championship. | Ne? Az önce şampiyonayı kazanmasını ümit ettikleri kişiyi devirdim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Oh, ridiculous. Everyone loves a winner. Everybody but the British. | Oh komik olma. Kazananı herkes sever. İngilizler haricinde herkes. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
See, I was right. Everything's good. Everybody loves you. | Bak haklıyım. Herkes mutlu. Herkes seni seviyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[umpire ] 30 all. | Otuzar. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
What doyou think makes herso extraordinary? | Sence onu bu kadar sıra dışı yapan ne? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
No embarrassment, no fear. She makes a decision, she goes for it, all pistons firing. | Utanç yok, korku yok. Bir karar verir üstüne gider, bütün silahlarını ateşler. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
it's a turn on forthe rest ofus 'cause most ofthe time, let's face it, we're allscaredshitless. | Bu hepimize ters birşey çünkü çoğu zaman, bununla yüzleşelim, biz hep korkak tavuğuzdur. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Even you, Ron? Me? I hate making a decision. | Sen bile mi Ron? Ben mi? Ben karar vermekten nefret ederim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Like right now, I'm very, very afraid. | Tıpkı şimdi olduğu gibi. Çok ama çok korkuyorum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Ifyou don't see that girl again, it's going to mess with your head, screw upyour confidence. | Şu kızı bir daha görmezsen, kafan karışacak, öz güvenini kaybedeceksin. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
On the other hand, I'm terrified I'm petrified that ifl tell you where that girl is camped out, | Diğer taraftan, ödüm patlayarak... sana kızın nerede kamp yaptığını söylersem | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
her father's gonna fire my ass. Where's the girl camped out, Ron? | babası kıçıma tekmeyi basacak. Kızın kampı nerede Ron? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
32 Kensington Place. First floor apartment. | 32 Kensington Place. Apartmanın birinci katı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I made a decision. | Bir karara vardım. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Game Miss Bradbury. Miss Bradburywins finalset. | Oyun... bayan Braudbury. Bayan Braudbury final setini kazandı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Oh, shh. Shh. No. No. Hi. | Oh, Şşşt, şşşt. Yo, yo, merhaba. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Growling ] Shh. | Şşşşt. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Now, listen. It's not what you think, so don't start [ Barking ] | Şimdi dinle. Sandığın gibi değil, sakın yeniden başlama... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'll jump. I'll jump. I will. You want that on you conscience? | Atlarım. Atlarım. Yaparım. Vicdanın sızlamaz mı? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Quiets ] Thankyou. | Teşekkürler. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Lizzie? Lizzie? | Lizzie? Lizzie? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Lizzie, it's me. | Lizzie, benim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[DogBarking] Shit! | Kahretsin. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Hey! Shut up! | Hey! Kes sesini! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Noisy little shit. | Küçük sesli bok. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Gasps ] Bugger! | Kahrolsun! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Peter. Yeah. | Peter? Evet. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
What areyou doing here? That's an excellent question. | Burada ne arıyorsun? Harika bir soru. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
That sad fact ofthe matter is, I can't seem to get through 24 hours withoutyou. | Acı olan sey sensiz 24 saat geçiremiyor olmam. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I missed you, Peter Peter Colt. You have? | Seni özledim, Peter Peter Colt. Sahiden mi? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
But I need you to go. No, you need me to stay. | Ama gitmene ihtiyacım var. Hayır, kalmama ihtiyacın var. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Peter. Lizzie. | Peter. Lizzie. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
People have fallen in love before, you know. | İnsanlar daha önce de aşık oldu biliyorsun. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |