• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181398

English Turkish Film Name Film Year Details
Where's your guide, Mr Bodine? He went on ahead. Rehberiniz Bay Bodine nerede? Önden gitti. Will Penny-1 1967 info-icon
Did he get paid? My husband paid him in St Louis. Parasini aldi mi? Kocam parasini St Louis'de verdi. Will Penny-1 1967 info-icon
He ain't comin' back, I can promise you that. Geri dönmeyecek, sizi temin ederim. Will Penny-1 1967 info-icon
Anybody could see he had no stomach for it. Herkes buna cesareti olmadigini görebilirdi. Will Penny-1 1967 info-icon
Now look at you. Su halinize bakin. Will Penny-1 1967 info-icon
You and the button, you can't sleep in the wagon. Siz ve ufaklik arabada uyuyamazsiniz. Will Penny-1 1967 info-icon
Well, of course we won't. Tabii ki uyumayacagiz. Will Penny-1 1967 info-icon
You can't stay here. Why? Burada kalamazsiniz. Neden? Will Penny-1 1967 info-icon
This is Flatiron range. The rules say no squatters. Burasi Flatiron çiftligi. Kurallara göre yabanci yasak. Will Penny-1 1967 info-icon
If you won't move on peaceable, somebody will come and make you. Sessizce devam etmezseniz biri gelip gitmenizi saglar. Will Penny-1 1967 info-icon
Are you gonna do that? Sen mi yapacaksin? Will Penny-1 1967 info-icon
If I don't, they'll just send some... Ben yapmazsam buraya bir... Will Penny-1 1967 info-icon
That's how it is up here. Burada isler böyle. Will Penny-1 1967 info-icon
Nobody's using this old shack, anyway. Bu eski kulübeyi zaten kimse kullanmiyor. Will Penny-1 1967 info-icon
A line rider uses it, son. Sinir çobani kullanir, evlat. Will Penny-1 1967 info-icon
Look, there ain't no way... Bakin, hiçbir sekilde... Will Penny-1 1967 info-icon
Don't come any nearer. This may go off. Yaklasma. Patlayabilir. Will Penny-1 1967 info-icon
Please, don't be scared. Lütfen, korkmayin. Will Penny-1 1967 info-icon
I ain't gonna hurt you none. Look, I'll be on my way. Size zarar vermeyecegim. Yoluma gidecegim. Will Penny-1 1967 info-icon
Please be careful with that damned thing, ma'am. Lütfen o seyle dikkatli olun hanimefendi. Will Penny-1 1967 info-icon
I'll be gone two, three days, maybe a week. Iki, üç gün, belki bir hafta buralarda olmayacagim. Will Penny-1 1967 info-icon
I gotta see how this place lays out. Buralari ögrenmem lazim. Will Penny-1 1967 info-icon
That gives you plenty of time to pack up. Toparlanmak için bolca vaktiniz olacak. Will Penny-1 1967 info-icon
When I get back, you be gone from the line rider's shack. Döndügümde sinir çobaninin kulübesinden gitmis olacaksiniz. Will Penny-1 1967 info-icon
Mr Penny! Bay Penny! Will Penny-1 1967 info-icon
Who is the line rider? Sinir çobani kim? Will Penny-1 1967 info-icon
Me. I am. Ben. Benim. Will Penny-1 1967 info-icon
We'll have to get more tomorrow. Already? Yarin daha fazla almaliyiz. Simdiden mi? Will Penny-1 1967 info-icon
You want to be warm, 'specially in the morning. Sicak olsun istiyorsun, özellikle sabahlari. Will Penny-1 1967 info-icon
You goin' somewheres, boy? Bir yere mi gidiyorsun evlat? Will Penny-1 1967 info-icon
He ain't as stout as he looks. Göründügü kadar sert degil. Will Penny-1 1967 info-icon
Aw, hell! Canin cehenneme! Will Penny-1 1967 info-icon
Just stand right there... Durun bakalim... Will Penny-1 1967 info-icon
Gimme my knife back. Get his boots. Biçagimi geri ver. Çizmelerini al. Will Penny-1 1967 info-icon
Boots hell, Papa. We're gonna get everything here. Ne çizmesi baba. Her seyi alacagiz. Will Penny-1 1967 info-icon
Come on down! Haydi in! Will Penny-1 1967 info-icon
He ain't dead yet. Ain't we gonna get to kill him? Henüz ölmedi. Onu öldürmeyecek miyiz? Will Penny-1 1967 info-icon
Oh...that's bad. Ah...bu kötü. Will Penny-1 1967 info-icon
That is bleedin' real bad. We don't want that to happen. Çok kötü kaniyor. Bunun olmasini istemem. Will Penny-1 1967 info-icon
I knew a fella once, his wagon team got away with him, Tanidigim biri vardi, araba ekibi onu terk etmisti, Will Penny-1 1967 info-icon
run a wheel spoke through his middle. göbegine bir tekerlek çivisi sokmuslardi. Will Penny-1 1967 info-icon
Bled himself out, right there. Oracikta kan kaybindan öldü. Will Penny-1 1967 info-icon
Don't you know how easy it was? Ne kadar kolay oldugunu bilmiyor musun? Will Penny-1 1967 info-icon
It was like takin' a little sleep under a shady tree. Didn't hurt at all. Bir kuzuyu, agaç gölgesine götürmek gibiydi. Hiç acimadi. Will Penny-1 1967 info-icon
He just got kinda drowsy and... Biraz basi döndü ve... Will Penny-1 1967 info-icon
... just dozed off. Well... ... sonra sizdi. Pekala... Will Penny-1 1967 info-icon
...sir, it ain't gonna be that easy for you. ...bayim, senin için o kadar iyi olmayacak. Will Penny-1 1967 info-icon
No, sir. Not that easy. Hayir, efendim. O kadar kolay olmaz. Will Penny-1 1967 info-icon
Dead? No, he ain't dead. Leave him. Öldü mü? Hayir, ölmedi. Birak onu. Will Penny-1 1967 info-icon
Leave him? Birakayim mi? Will Penny-1 1967 info-icon
Leave him be. Out here by himself... Birak. Burada tek basina... Will Penny-1 1967 info-icon
...no goods... ...esyasiz... Will Penny-1 1967 info-icon
...winter comin' on. He's gonna be a long while a dyin'. ...kis yaklasiyor. Ölmesi uzun sürecek. Will Penny-1 1967 info-icon
And all that time, he's gonna know who done it to him. Ve onca zaman bunu ona kimin yaptigini biliyor olacak. Will Penny-1 1967 info-icon
Yes, sir. Mighty long time. Evet, efendim. Çok uzun sürecek. Will Penny-1 1967 info-icon
And then, he'll be dead. Sonra ölecek. Will Penny-1 1967 info-icon
dust to dust. toprak topraga. Will Penny-1 1967 info-icon
The Lord giveth and the Lord taketh away. Tanri verir ve Tanri alir. Will Penny-1 1967 info-icon
Blessed be the name of the Lord. Tanri'nin adi yüce olsun. Will Penny-1 1967 info-icon
Ma. Yes? Anne. Evet? Will Penny-1 1967 info-icon
Is he gonna die? Well, I hope not. Ölecek mi? Umarim ölmez. Will Penny-1 1967 info-icon
HG! Go and get some water! Git ve biraz su getir! Will Penny-1 1967 info-icon
Yes, Horace? Evet, Horace? Will Penny-1 1967 info-icon
I thought we didn't like him. Onu sevmedigimizi saniyordum. Will Penny-1 1967 info-icon
We don't. Sevmiyoruz. Will Penny-1 1967 info-icon
I just couldn't let him stay sick. It wouldn't be... Hasta kalmasina izin veremezdim. Bu hiç... Will Penny-1 1967 info-icon
It wouldn't be Christian, would it? Hiristiyanliga uymaz, degil mi? Will Penny-1 1967 info-icon
Like the Good Samaritan. Merhametli Samariyeli gibi. Will Penny-1 1967 info-icon
I think you should eat something. It's been three days. Bence bir seyler yemelisiniz. Üç gün oldu. Will Penny-1 1967 info-icon
Thanks, l... I owe you thanks. Tesekkürler... Size tesekkür borçluyum. Will Penny-1 1967 info-icon
Let's be clearer. We are not friends. Açik olalim. Dost degiliz. Will Penny-1 1967 info-icon
You can stay until you're better, but when you are, Iyilesene kadar kalabilirsiniz fakat iyilesince... Will Penny-1 1967 info-icon
you will, of course, leave. tabii ki gideceksiniz. Will Penny-1 1967 info-icon
Poor old cow's freezing out there. Zavalli inekler donuyorlar. Will Penny-1 1967 info-icon
You awake, mister? Uyanik misiniz bayim? Will Penny-1 1967 info-icon
Not really sure. Emin degilim. Will Penny-1 1967 info-icon
Was it the lndians? The wild lndians? Kizilderililer mi yapti? Vahsi kizilderililer? Will Penny-1 1967 info-icon
How many were there? Kaç tane vardi? Will Penny-1 1967 info-icon
Hundred, maybe two hundred. Yüz, belki iki yüz. Will Penny-1 1967 info-icon
A hundred? You're telling a fib. Yüz mü? Atiyorsunuz. Will Penny-1 1967 info-icon
That's right, Button. Just a windy. Dogru, Ufaklik. Palavra. Will Penny-1 1967 info-icon
HG, I think Mr Penny would like to get some rest now. HG, bence Bay Penny su anda dinlenmek istiyor. Will Penny-1 1967 info-icon
Before long it'll burn so fast, I won't be able to chop enough even two handed! Yakinda öyle hizli biter ki iki elimle bile odun yetistiremem. Will Penny-1 1967 info-icon
We worked to make you better. Sizi iyilestirmek için çabaladik. Will Penny-1 1967 info-icon
You could hurt yourself doing something unnecessary. Gereksiz bir sey yaparak kendinize zarar verebilirsiniz. Will Penny-1 1967 info-icon
Unnecessary! I don't wanna scare nobody, Gereksiz! Kimseyi korkutmak istemem Will Penny-1 1967 info-icon
but it's gonna be hell here before winter's through. ama kis bitmeden önce burasi cehenneme dönecek. Will Penny-1 1967 info-icon
Working eight days a week, we won't be able to get ready for it. Haftada sekiz gün bile çalissak kisa hazir olamayiz. Will Penny-1 1967 info-icon
Most of this wood's so damn green. Odunlarin çogu yas. Will Penny-1 1967 info-icon
What are we gonna do? Winter's just hardly started. Ne yapacagiz? Kis daha yeni basladi. Will Penny-1 1967 info-icon
Burn chips, I guess. Tezek yakacagiz galiba. Will Penny-1 1967 info-icon
What's chips? Tezek nedir? Will Penny-1 1967 info-icon
Cow chips, buffalo chips. They make a hot fire, burn slow. You know. Inek ve bizon tezek. Çok isitip agir yaniyorlar. Bilirsin. Will Penny-1 1967 info-icon
No, I don't know. What's chips? Hayir, bilmiyorum. Tezek nedir? Will Penny-1 1967 info-icon
Well, chips are... Sey, tezek... Will Penny-1 1967 info-icon
Well, they're... Sey, bu... Will Penny-1 1967 info-icon
They're just dried up... Bunlar kurumus... Will Penny-1 1967 info-icon
Aw, hell. Her neyse. Will Penny-1 1967 info-icon
I'll get the button and go find some. Horace! Ufaklikla birlikte biraz bulmaya çalisayim. Will Penny-1 1967 info-icon
Is it true what Ma says, you'll chase us away? Annemin dedigi dogru mu: bizi kovacak misiniz? Will Penny-1 1967 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181393
  • 181394
  • 181395
  • 181396
  • 181397
  • 181398
  • 181399
  • 181400
  • 181401
  • 181402
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact