• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181393

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, he only does that to to loosen up Oya işini sadece... Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
during a macho game of baseball ...bezbol maçlarına ısınmak için yapar. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Tell her, Will Söylesene Will. Evet. İyi düşündün. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Uh, when When Larry was pitching for the baseball team in college Larry üniversitedeki bezbol takımına girmeye çalışırken... Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Uh, yeah. , you know, he spent so much time in that That little area ...o küçük alanda o kadar zaman geçirdi ki... Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
What's it called, Larry? Where do the pitchers go? Neydi o Larry? Atıcılar nereye gidiyordu? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
In the China hutch? (�� ��; pitcher : ���� or ������) Çin dolabında mı? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Will you excuse me for a minute? Bana bir dakika müsaade eder misiniz? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
One too many Kir Royales (Kir Royales: Ĭ���� �̸�) Bir kokteyl fazla geldi. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I've got a bladder the size of an acorn Palamut gibi bir idrar torbam var. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
It sounds funny but it's actually a condition Kulağa komik gelecek ama bu da bir durum. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I'm in a textbook Ders kitabında varım. Affedersiniz. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
God, you're bad! Amma da kötüsün he! Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Don't you know when not not not to bring up needlepoint Bir kadınla randevuya çıkıldığında... Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
when you're on a date with a woman?! ...oya işi konusunun açılmayacağını bilmiyor musun? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
No, I don't, Will Hayır Will. Hayatımda hiçbir kadınla randevuya çıkmadım. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I don't know what I'm doing Ne yaptığımı bilmiyorum. Joe'nun kazanması için ne yapmıştın? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Well, I made him a beautiful accent pillow Ona klasik kıtayla tuğla iğnesi karışımı... Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
using a combination of the classic continental and brick stitch ...güzel bir aksan yastığı yaptım. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Oh, we're screwed Bittik biz. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Ok, this will not work Yes, it will İşe yaramayacak. Evet yarayacak. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
It has to work İşe yaramak zorunda. Larry, Tina'yı güvende hissettirmeliyiz. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
She has to see that there's other viable men out there Dışarıda uygun insanlar olduğunu görmesi gerek. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Well But I don't know how to be romantic with a woman Ama bir kadına nasıl romantik olunur bilmiyorum. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Treat her like she's your mother Ona annenmişsin gibi davran. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
What kind of sick stereotype is that?! O ne biçim bir klişedir? Bunu önermek nereden çıktı? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Think about you and your mother Treat her like she's your mother Annenle kendini düşün. Ona annenmişsin gibi davran. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I'm only cutting half of this for you so you can take the other half home Bu yarısını senin için kesiyorum ki diğer yarısını eve götürebilesin. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
It'll make a nice sandwich tomorrow Yarın bundan lezzetli bir sandviç olur. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Oh, jeez Of of. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Larry, you know, you really oughta hit the bathroom Larry, şunu lavaboda temizlesen iyi olur, leke kalmadan önce. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
What stain? That one there Ne lekesi? Şuradaki. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Oh, my god! How did I do that? Aman Tanrım! Nasıl oldu o? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Do not let her order another glass of wine Bir bardak daha şarap içmesine izin vermeyin. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Where did you find this guy? Nereden buldunuz bu adamı? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Look, we gotta be honest with you, Tina Sana karşı dürüst olacağız Tina. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Larry was not the person that we were gonna set you up with Larry sana ayarladığımız adam değildi. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Um... The thing about Larry is that he's Larry'le ilgili olan şey... Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Wonderful! Harika olduğu! Ne? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
He notices everything about me Her şeyimi fark ediyor. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
He's completely honest He's sensitive, he needlepoints Çok dürüst. Hassas, oya işi yapıyor. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I love him! Ona bayıldım! Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
And he loves you, too O da sana bayıldı. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Ok, there he is, Trainer Burada, eğitmen. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Now go make him pretty for the auction block Onu açık artırma için güzelleştir bakalım. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I'll go get the trailer Ok Ben arabayı getireyim. Tamam. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Don't do this, Karen Yapma Karen. Gay olabilir ama o hâlâ bizim atımız. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Nothing has changed Hiçbir şeyi değiştirmez. Her şeyi değiştirir. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
What about my dream about a barn full of grandponies? Midillilerin torunlarıyla dolu bir çiftlik hayalim ne olacak? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Come on This is all your fault Bunların hepsi senin suçun. Onu bu hâle sen getirdin. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
the way you doted on him constantly brushing him Aşırı sevmeler, habire fırçalamalar... Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
French braiding his tail ...kuyruğuna Fransız kurdeleleri takmalar, karnına temiz cilalamalar falan. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
All I did was love him! Hepsini sevdiğimden yaptım! Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Go find Trainer and get him out of here! Git eğitmeni bul ve çıkar onu buradan! Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I can't even look at him Ona bakacak yüzüm yok. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
We gotta dump this pony before there's a pictureof him Bu midilliyi Liza'yla içki içerken çekilen fotoğrafları.... Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
in The Enquirer having drinks with Liza ...Enquirer'de yayınlamadan bir an önce atmalıyız. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I'll go get his luggage and his clogs Bavullarıyla nallarını getireceğim. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Come on Don't look at me like that Bana öyle bakma. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
It's nothing personal it's just you're not what I signed on for Kişisel bir durum değil. İmza attığım şey için uygun değilsin. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Ooh, soft Like washable suede Ne kadar yumuşak, yıkanabilir süet gibi. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
My mind's already made up so you just might as Ben kararımı verdim o yüzden Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Come on Noticing my couture Terzi işi olduğunu anladın. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Just like my little Jackie Tıpkı küçük Jackie'im gibi. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Honey, you're right This scarf doesn't go with this outfit at all Haklısın! Bu eşarp buna hiç uymamış! Aklım nerelerdeydi benim? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Now, he needs to be brushed twice a day Gümde iki kez fırçalanması gerek. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
and he likes most music Charlotte Church dışında çoğu müziği sever. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
He senses she's been deprived of a childhood by her fame hungry parents Ünlü ve aç ailesi yüzünden çocukluğunu yaşayamadığını hissediyor. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Or I'll sell him to the highest bidder Ya da onu en yüksek teklife satayım. Hadi Lamar. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Whoa, cowdaddy I've changed my mind Dur inekbaba. Fikrimi değiştirdim. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Wh what are you saying? Ne diyorsun sen? Yapamam Jack. Bundan kurtulamam. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I don't care who he sleeps with He's my boy, and I love him Kiminle yattığı umurumda değil. O benim oğlum ve onu çok seviyorum. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I love him I love my big, gay horse! Onu seviyorum. Koca gay atımı seviyorum. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I want to go home Ben eve gitmek istiyorum. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Why, yes, Larry I'd love to show you my orchids Olur Larry. Sana orkidelerimi göstermeyi çok isterim. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
They're out here on the balcony Actually, they thrive in winter Balkondalar. Kışın çok iyi büyürler. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Wow, you and Larry I know. Me and Larry Sen ve Larry. Biliyorum. Ben ve Larry. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Being out with him tonight has certainly opened my eyes Onunla bu akşam çıkmak bu tür erkeklerin olduğunu... Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
to the kind of men that are out there ...görmemi sağladı. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
That's our Larry Bizim Larry işte. Güvenilir, kendinden emin. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
One might even call him a man's man Hatta adam gibi adam bile denilebilir. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I mean, he is so gentle and attentive Çok uysal ve nazik biri. Evet. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
You probably couldn't say that about my dad, huh? Aynı şeyleri babam için söyleyemezsin, değil mi? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I don't want to talk abt your father tonight Bu akşam baban hakkında konuşmak istemiyorum. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
It's just gonna get me angry at him Onu düşündükçe cinlerim tepeme çıkıyor. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Go on, get angry Bırak çıksın. Şu an o kanunla evlenmiş karısıyla beraber yataktadır. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Larry Larry, look at me Larry. Larry, bana bak. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
You borrowed the coffee urn Kahve kavanozunu ödünç aldın. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
You owe us Bize borçlusun. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
But when does it end? Ne zaman bitecek? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
One more hour and then you're done Bir saat sonra bitecek. Will'in ailesinin evliliğini kurtarmanı istemem çok mu? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Well Come on Ama Hadi ama. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
there's a pound of coffee in it for you... And some really good yarn İçinde senin için biraz kahve var. Ve çok iyi bir iplik. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Not only that your father's moody Sadece babanın aksi oluşu değil. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
One minute he's he's soft and sweet to me and the next it's all cold and clipped Bir dakika önce bana çok iyi davranıyorken bir dakika sonra çok soğuk davranıyor. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
"Gotta get goin'." "Gitmem gerekiyor." Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I wouldn't put up with it O da çok olmuş artık. Kendine bir iyilik ve ayrıl ondan. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
I should Ayrılacağım. Bencil, beş parasız, cılız birinin teki. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Ok Peki. Bazen o kadar acımasızlaşıyor ki, tam bir puşt oluyor. Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
Now, wait a minute Dur biraz. Aşkın ne olduğunu bilmeyen bir adama ne derdin sen? Will & Grace Whoa, Nelly!-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181388
  • 181389
  • 181390
  • 181391
  • 181392
  • 181393
  • 181394
  • 181395
  • 181396
  • 181397
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact