• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181136

English Turkish Film Name Film Year Details
Russell, let's go. Russell, gidelim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He owns it all. Her şey onun. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
How can that be? Bu nasıI olur? Bu nasıl olur? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Just is. İşte böyle olur. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Well, we'll get lawyers, and we'll fight it. Avukat tutup karşı koyabiliriz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
The only way you're going to get title is if he dies. Oranın sizin olmasının tek yolu onun ölmesidir. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He's last in the Carlton line. Carlton ailesinin son üyesi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He dies... O ölünce evler... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and the land goes to the miner's deed. ...madenci kontratına sahip kişilerin olur. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
That's how it works. İşler böyle yürür. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
There was a dead pig. ÖIü bir domuz gördüm. Ölü bir domuz gördüm. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
A carcass. Bir leş. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He said you did it. Senin yaptığını söyledi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Every night they come for redemption. Her gece borçlarını almaya geliyorlar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
For his blood. Onun kanını almaya. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
The evil he did made them what they are, Şeytan herif, onları bu hale soktu. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and they hunger. Ve şimdi açIık çekiyorlar. Ve şimdi açlık çekiyorlar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What if we have to move like this guy says? Peki ya dediği gibi taşınmak zorundaysak? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We won't, don't worry. Değiliz, üzülme. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This is our home and no one can make us move. Bu ev bizim, kimse taşınmamızı sağlayamaz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l won't go out tonight if you don't want me to. Çıkmamı istemezsen bu gece evde oturabilirim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Oh, no, baby, go out. Have fun with your friends in Addytown. Hayır bebeğim, çık. Arkadaşlarınla Addytown'da iyi eğlenceler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Love you. Love you, too. Seni seviyorum. Ben de seni seviyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We're going into Addytown. We'll be back in a few hours. Addytown'a gidiyoruz. Bir kaç saate geri döneriz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Where have l seen you before? Seni daha önce nerede gördüm? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's a major bummer if that fucker kicks you out. O şerefsizin sizi evden kovması çok boktan bir durum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l was just starting to like you, bitch. Senden hoşlanmaya başlamıştım, kaltak. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Turn it up. l love that song. Sesini aç. Bu şarkıyı seviyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
ls that you, Russell? Sen misin Russell? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What the hell are you two doing Siz ikiniz ne boklar.. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's just the wind. Sadece rüzgar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l don't hear any wind. Rüzgar falan yok. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Look, l'll prove it. Bak, kanıtlayacağım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Would you fucking chill? Sakin olur musun? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Close the damn door! Lanet olası kapıyı kapat! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lf you ever want to get in my pants again, Benimle tekrar yatmak istiyorsan... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
you better start the car and get my ass out of here right now! ...arabayı çalıştırıp beni buradan götürsen iyi edersin! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Sean, do you hear me? Sean, beni duyuyor musun? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You asshole! Hayvan herif! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Not funny, Sean. Komik değil, Sean. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Would you get in here and let's go? Buraya gel de gidelim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He's such a dick. Tam bir hıyar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You're freaking the girls out! Kızları korkutuyorsun. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'm going to leave your ass, l mean it. Seni burada bırakacağım, ciddiyim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He's probably just pissing again. Muhtemelen yine işiyordur. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Take off and make him come running. Gidelim, o da arkamızdan koşar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Oh, Goddamn it! Lanet olsun! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We're stuck. Çamura saplandık. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Come on, Sean, we got to dig the bird out! Hadi Sean, arabayı itmemiz gerek! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Give it some gas when l push it! Ben itince gaza bas! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You know l can't drive! Araba süremediğimi biliyorsun! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l can! Ben sürerim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's not working! Çalışmıyor! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Come on, Sean! Hadi Sean! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Tim. Tim! Tim! Tim! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Go! Go! Go! Git! Git! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's not happening! Bu gerçek değil! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt didn't happen! Bunlar gerçek değil! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt didn't fucking happen! Bu boklar gerçek değil! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Sarah, what happened? Mom, they're for real! Sarah, ne oldu? Anne, onlar gerçek! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What are you talking about? Who's for real? The fucking children! Neden bahsediyorsun? Neler gerçek? Lanet çocuklar! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Stop it, Sarah. l am sick of Mom! Kes şunu Sarah. Bundan bık.. Anne! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's not fucking urban legend. We have to get out of here now! Lanet bir şehir efsanesi değilmiş. Hemen buradan kaçmalıyız! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt was so horrible. Çok korkunçtu. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Emma! How can they be for real? Emma! NasıI gerçek olabilirler? Emma! Nasıl gerçek olabilirler? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
How could they be alive, Mom? We have to get out of here! NasıI canlı olabilirler anne? Buradan gitmemiz gerek! Nasıl canlı olabilirler anne? Buradan gitmemiz gerek! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l am not going anywhere without Emma! Emma olmadan hiç bir yere gitmiyorum! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Emma? Emma! Emma? Emma! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They're out here, Mom. Buradalar anne. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
So is Emma. O zaman Emma da burada. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Back to the mine. Madene. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
That's where l found her the first time, Onu ilk kez orada bulmuştum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and it's where she met Mary. Mary ile orada tanışmış. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's who gave Emma the doll. Emma'ya bebeği veren o. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l saw her photo in one of the family albums, Aile albümlerinden birinde fotoğrafını gördüm. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and her and her brother Ryan were Tunnys. O ve kardeşi Ryan, Tunny'lerdenmiş. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They were two of the kids that were buried in the mine accident. Göçük altında kalan çocuklardan ikisi onlarmış. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
How did this happen? Bu nasıI oldu? Bu nasıl oldu? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
How can it be for real? NasıI gerçek olabilir ki? Nasıl gerçek olabilir ki? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
There has to be some explanation, Bir açıklaması olmalı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
but l don't know. Ama bilmiyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb Tüm kadınlar arasında kutsandın... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They could be anywhere out here. Her yerde olabilirler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Maybe we should go back and get some help. Belki geri gidip yardım bulmalıyız. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l am not leaving my baby out here! Bebeğimi burada bırakmayacağım! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mom, this is insane! Anne, bu çıIgınlık! Anne, bu çılgınlık! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You can't believe what they did. Yaptıklarını görsen inanamazsın. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They had these hammers and picks and Ellerinde çekiçler ve kazmalar vardı... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's going to be okay! Her şey düzelecek! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We are going to get out of this! Bundan kurtulacağız! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Look, we're just going to find your sister. Bak, kardeşini bulacağız. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Okay, and everything's going to be okay. Ve her şey yoluna girecek. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This is the creek. Buradan geçmiştik. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's down this way. Hemen aşağıda. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Right around here. Burada bir yerde. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This is where l found her the first time. Onu ilk kez bulduğum yer burası. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We can't go in there. İçeri giremeyiz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We have to. Girmemiz gerek. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What if they're in there, Mom? Ya içeridelerse, anne? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Emma, are you in here? Emma, burada mısın? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181131
  • 181132
  • 181133
  • 181134
  • 181135
  • 181136
  • 181137
  • 181138
  • 181139
  • 181140
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact