Search
English Turkish Sentence Translations Page 181136
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Russell, let's go. | Russell, gidelim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He owns it all. | Her şey onun. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
How can that be? | Bu nasıI olur? Bu nasıl olur? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Just is. | İşte böyle olur. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, we'll get lawyers, and we'll fight it. | Avukat tutup karşı koyabiliriz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The only way you're going to get title is if he dies. | Oranın sizin olmasının tek yolu onun ölmesidir. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He's last in the Carlton line. | Carlton ailesinin son üyesi. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He dies... | O ölünce evler... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and the land goes to the miner's deed. | ...madenci kontratına sahip kişilerin olur. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
That's how it works. | İşler böyle yürür. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
There was a dead pig. | ÖIü bir domuz gördüm. Ölü bir domuz gördüm. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
A carcass. | Bir leş. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He said you did it. | Senin yaptığını söyledi. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Every night they come for redemption. | Her gece borçlarını almaya geliyorlar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
For his blood. | Onun kanını almaya. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The evil he did made them what they are, | Şeytan herif, onları bu hale soktu. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and they hunger. | Ve şimdi açIık çekiyorlar. Ve şimdi açlık çekiyorlar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What if we have to move like this guy says? | Peki ya dediği gibi taşınmak zorundaysak? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We won't, don't worry. | Değiliz, üzülme. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
This is our home and no one can make us move. | Bu ev bizim, kimse taşınmamızı sağlayamaz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l won't go out tonight if you don't want me to. | Çıkmamı istemezsen bu gece evde oturabilirim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Oh, no, baby, go out. Have fun with your friends in Addytown. | Hayır bebeğim, çık. Arkadaşlarınla Addytown'da iyi eğlenceler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Love you. Love you, too. | Seni seviyorum. Ben de seni seviyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We're going into Addytown. We'll be back in a few hours. | Addytown'a gidiyoruz. Bir kaç saate geri döneriz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Where have l seen you before? | Seni daha önce nerede gördüm? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's a major bummer if that fucker kicks you out. | O şerefsizin sizi evden kovması çok boktan bir durum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l was just starting to like you, bitch. | Senden hoşlanmaya başlamıştım, kaltak. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Turn it up. l love that song. | Sesini aç. Bu şarkıyı seviyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
ls that you, Russell? | Sen misin Russell? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What the hell are you two doing | Siz ikiniz ne boklar.. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's just the wind. | Sadece rüzgar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l don't hear any wind. | Rüzgar falan yok. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Look, l'll prove it. | Bak, kanıtlayacağım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Would you fucking chill? | Sakin olur musun? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Close the damn door! | Lanet olası kapıyı kapat! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lf you ever want to get in my pants again, | Benimle tekrar yatmak istiyorsan... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
you better start the car and get my ass out of here right now! | ...arabayı çalıştırıp beni buradan götürsen iyi edersin! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Sean, do you hear me? | Sean, beni duyuyor musun? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You asshole! | Hayvan herif! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Not funny, Sean. | Komik değil, Sean. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Would you get in here and let's go? | Buraya gel de gidelim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He's such a dick. | Tam bir hıyar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You're freaking the girls out! | Kızları korkutuyorsun. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'm going to leave your ass, l mean it. | Seni burada bırakacağım, ciddiyim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He's probably just pissing again. | Muhtemelen yine işiyordur. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Take off and make him come running. | Gidelim, o da arkamızdan koşar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Oh, Goddamn it! | Lanet olsun! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We're stuck. | Çamura saplandık. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Come on, Sean, we got to dig the bird out! | Hadi Sean, arabayı itmemiz gerek! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Give it some gas when l push it! | Ben itince gaza bas! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You know l can't drive! | Araba süremediğimi biliyorsun! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l can! | Ben sürerim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's not working! | Çalışmıyor! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Come on, Sean! | Hadi Sean! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Tim. Tim! | Tim! Tim! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Go! Go! Go! | Git! Git! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's not happening! | Bu gerçek değil! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt didn't happen! | Bunlar gerçek değil! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt didn't fucking happen! | Bu boklar gerçek değil! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Sarah, what happened? Mom, they're for real! | Sarah, ne oldu? Anne, onlar gerçek! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What are you talking about? Who's for real? The fucking children! | Neden bahsediyorsun? Neler gerçek? Lanet çocuklar! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Stop it, Sarah. l am sick of Mom! | Kes şunu Sarah. Bundan bık.. Anne! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's not fucking urban legend. We have to get out of here now! | Lanet bir şehir efsanesi değilmiş. Hemen buradan kaçmalıyız! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt was so horrible. | Çok korkunçtu. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Emma! How can they be for real? | Emma! NasıI gerçek olabilirler? Emma! Nasıl gerçek olabilirler? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
How could they be alive, Mom? We have to get out of here! | NasıI canlı olabilirler anne? Buradan gitmemiz gerek! Nasıl canlı olabilirler anne? Buradan gitmemiz gerek! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l am not going anywhere without Emma! | Emma olmadan hiç bir yere gitmiyorum! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Emma? Emma! | Emma? Emma! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They're out here, Mom. | Buradalar anne. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
So is Emma. | O zaman Emma da burada. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Back to the mine. | Madene. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
That's where l found her the first time, | Onu ilk kez orada bulmuştum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and it's where she met Mary. | Mary ile orada tanışmış. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's who gave Emma the doll. | Emma'ya bebeği veren o. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l saw her photo in one of the family albums, | Aile albümlerinden birinde fotoğrafını gördüm. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and her and her brother Ryan were Tunnys. | O ve kardeşi Ryan, Tunny'lerdenmiş. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They were two of the kids that were buried in the mine accident. | Göçük altında kalan çocuklardan ikisi onlarmış. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
How did this happen? | Bu nasıI oldu? Bu nasıl oldu? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
How can it be for real? | NasıI gerçek olabilir ki? Nasıl gerçek olabilir ki? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
There has to be some explanation, | Bir açıklaması olmalı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
but l don't know. | Ama bilmiyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb | Tüm kadınlar arasında kutsandın... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They could be anywhere out here. | Her yerde olabilirler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Maybe we should go back and get some help. | Belki geri gidip yardım bulmalıyız. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l am not leaving my baby out here! | Bebeğimi burada bırakmayacağım! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mom, this is insane! | Anne, bu çıIgınlık! Anne, bu çılgınlık! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You can't believe what they did. | Yaptıklarını görsen inanamazsın. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They had these hammers and picks and | Ellerinde çekiçler ve kazmalar vardı... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's going to be okay! | Her şey düzelecek! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We are going to get out of this! | Bundan kurtulacağız! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Look, we're just going to find your sister. | Bak, kardeşini bulacağız. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Okay, and everything's going to be okay. | Ve her şey yoluna girecek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
This is the creek. | Buradan geçmiştik. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's down this way. | Hemen aşağıda. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Right around here. | Burada bir yerde. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
This is where l found her the first time. | Onu ilk kez bulduğum yer burası. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We can't go in there. | İçeri giremeyiz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We have to. | Girmemiz gerek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What if they're in there, Mom? | Ya içeridelerse, anne? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Emma, are you in here? | Emma, burada mısın? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |