• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181132

English Turkish Film Name Film Year Details
Can l get a candy bar, Mom? Şeker alabilir miyim anne? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Please, Mom, just one. Please? Lütfen anne, bir tanecik. Lütfen? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Do you want anything, Sarah? Bir şey istiyor musun, Sarah? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Yeah, to go home. Evet, eve gitmeyi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Will that be all, ma'am? Hepsi bu kadar mı, bayan? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and the candy bar. .. ve şeker. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
$32. 18. 32 dolar 18 sent. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
On the house, little one. Şeker bizden olsun, ufaklık. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
These pictures are kind of creepy. Bu resimler korkunçmuş. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Easy to get lost in these woods. O ormanda kaybolmak kolaydır. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Might l ask what you're doing up in these hills? Buralara ne yapmaya geldiğinizi sorabilir miyim? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Oh, we're moving here. Buraya taşınıyoruz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
To Addy? Addy'ye mi? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
No, little further up. Carlton? Hayır, biraz daha yukarı. Carlton'a. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
My husband Eşim... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
My late husband was a Tunny. Merhum eşim Tunny ailesindendi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Did you know them? Onları tanıyor musunuz? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l know the house. Evi tanıyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Ain't been no Tunnys around here in years, though. Ayrıca burada yıllardır Tunny'lerden kimse kalmadı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Yeah, l think my husband was one of the last. Evet, sanırım kocam sonuncuydu. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
But we inherited the house, so... Ama ev bize miras kaldı ve... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We don't make deliveries up there. Siparişlerinizi oraya teslim etmeyiz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'm sorry, l didn't catch your name. Affedersiniz, adınız neydi? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Walter, l'm Karen. Walter, ben Karen. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This is Sarah. Bu da Sarah. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Let's get out of here before it gets dark. Hava kararmadan buradan gidelim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
These woods creep me out. Bu orman beni korkutuyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Well, thank you, Walter. lt was very nice to meet you. Teşekkürler Walter. Tanıştığımıza memnun oldum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'm sure we'll be seeing a lot of you. You bet. Eminim sık sık görüşeceğiz. Kesinlikle. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Bye, Emma. Hoşça kal Emma. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What's that movie called about the guy who gets his head chopped off? Kafası kopmuş herifin olduğu filmin adı neydi? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Why did he get his head chopped off? Stop scaring Emma. Niye kafasın koparmışlar? Emma'yı korkutmayı bırak. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Yeah, Johnny Depp was in it. Evet, Johnny Depp oynuyordu. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
That's what this looks like. Burası da o filme benziyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Like we're in the frickin' Legend of Sleepy Holow. Lanet olası Hayalet Süvari filminin tam ortasındayız. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Asshole! Şerefsiz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Hey! Emma, it's not funny. Emma, bu hiç komik değil. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Jesus, Mom, you almost killed us! Tanrım! Anne, neredeyse bizi öldürüyordun! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Yeah, except for the fact that l almost pissed my pants! Evet, altıma işemem sayıImıyorsa iyiyiz. Evet, altıma işemem sayılmıyorsa iyiyiz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mom, where are you going? Just stay here. Anne, nereye gidiyorsun? Arabada kalın. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Where did he go? Adam nereye gitti? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He just disappeared. Birden yok oldu. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
That's got to be it. Burası olmalı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
ls this where we're going to live, Mom? Burada mı yaşayacağız anne? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
For a while, baby. Bir süreliğine, bebeğim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
There's no way l'm living here. Burada yaşamam mümkün değil. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mom, it's a wreck. Anne, burası harabe. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We're in the middle of nowhere. Dağın başındayız. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Quit your bitching. Mızmızlanmayı bırak. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What's that on the door? Kapıdaki ne? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What is it, Mom? Anne, ne o? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l don't know, baby. Bilmiyorum, bebeğim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt looks like paint or something. Boya gibi bir şey. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Looks like blood to me. Bence kana benziyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Why would it be blood? Neden kan var? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's not blood. Kan değil. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Give it a rest. Onu rahat bırak. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Lock's broken. Kilit kırıImış. Kilit kırılmış. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
That's reassuring. Çok güven verici. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Great, no electricity. Harika, elektrik de yok. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Wow, it's big. Vay, büyükmüş. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's bigger than our other house! Eski evimizden de büyük! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l want to see my room! Odamı görmek istiyorum! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Be careful, Emma! Dikkatli ol Emma! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This place is filthy. Burası iğrenç. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l wonder how old that Christmas tree is? Acaba şu Noel ağacı kaç yıllıktır? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
At least they had a Christmas. En azından Noel'i kutlamışlar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Why don't we get everything out of the car, you know, before it gets dark? Neden hava kararmadan önce eşyaları taşımıyoruz? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'm going to go look for the breaker box. Ben gidip sigorta kutusunu bulayım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Why don't you see if the water's turned on yet, okay? Sen de gidip su var mı diye kontrol et, tamam mı? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
There's frickin' rats! Burada lanet fareler var! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
One just tried to rip my throat out. Bir tanesi boğazımı parçalamaya çalıştı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What if the rat comes back? Ya fare geri gelirse? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
But what if he does? Ama ya gelirse? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Then we'll chop him up and feed him to the monster. Gelirse onu doğrayıp canavara yediririz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Would you please stop scaring your sister? Lütfen kardeşini korkutmayı keser misin? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
At least until l can figure out what to do with it. En azından ne yapacağıma karar verene kadar öyle. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This is not home. Burası evimiz değil. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This is Dad's bad joke on us. Burası babamın bize yaptığı kötü bir şaka. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Don't do this, Sarah. Böyle konuşma Sarah. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Come on now. Yapma. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Because l can't handle it. Çünkü ben kaldıramıyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What happened wasn't his fault. Olanlar onun suçu değildi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He loved... Hepimizi... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
all of us. Seviyordu. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Hey, you guys? Çocuklar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l know this has been really tough on all of us. Biliyorum, bu hepimiz için çok zor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What we're going to do is work together, Eğer birbirimizden destek alırsak... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and we'll get through it. ...üstesinden gelebiliriz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Right, Emma? Değil mi Emma? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l like sleeping together. SarıIıp uyumayı seviyorum: Sarılıp uyumayı seviyorum: Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Well, it's just for tonight, Sadece bu gecelik böyle. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
because tomorrow morning we're going to clean up this place Çünkü yarın sabah burayı temizleyeceğiz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and then you guys are going to each have your own room. Ve herkesin kendine ait odası olacak. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
That's something you've never had before, huh? Bu daha önce sahip olmadığınız bir şey, ha? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
There's one in Addytown. Addytown'da bir okul var. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l talked to them. You can start late, Onlarla konuştum. Geç de olsa başlayacaksın. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
you know, after we get settled in and everything. Her şeyimizi ayarladıktan sonra. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
With a bunch of demented mountain hicks? Bir avuç dağIı kroyla beraber mi? Bir avuç dağlı kroyla beraber mi? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mom! Good night. Anne! İyi geceler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181127
  • 181128
  • 181129
  • 181130
  • 181131
  • 181132
  • 181133
  • 181134
  • 181135
  • 181136
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact