Search
English Turkish Sentence Translations Page 181133
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l might have to... | Gidip bodrumdaki.. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
check these pipes down in the basement, miss. | .. boruları kontrol etmem gerek, bayan. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The real estate agent promised that everything would be working. | Emlakçı her şeyin çalışacağına dair söz vermişti. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, l didn't get the call till last evening to come up here. | Dün akşama kadar bana kimse bir şey söylemedi. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
This is so frustrating. | Bu çok kötü. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l found out yesterday that we don't have phone service, | Dün telefon da olmadığını fark ettim... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and, of course, my cell phone isn't working. | .. ve tabii, cep telefonum da çekmiyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'm surprised they even turned on the electric for you. | Elektriğinizi açmalarına bile şaşırdım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What? Oh, l need you to run down | Ne var? Dün uğradığımız.. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
to that store that we stopped at on the way up here | ...dükkana gidip listedekileri.. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and get as much from this list as you can. | .. almanı istiyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mom, look at me. | Anne, halime bak. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l've not taken a shower in two days. | İki gündür duşa giremedim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'm not going anywhere in public. l'll let you drive the car. | Bu halde insan içine çıkamam. Arabayı sürmene izin veririm. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
To the store and back. | Dükkana gidip gelmek için. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Take it slow. | Yavaş git. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Shut up! Butthead. | Kapa çeneni! Gerzek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Doesn't look like this thing's been working for years. | Bu şey yıllardır çalışıyormuş gibi görünmüyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
At least no water's been run through it. | En azından içinden su akmamış. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Ma'am, let me ask you something. | Bayan, size bir şey sorayım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Why would you move up here to these mountains? | Neden buraya taşındınız? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's really no place to live. | Burası yaşanacak bir yer değil. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
My husband passed away. | Eşim vefat etti. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt was a long illness and a lot of money. | Uzun süre hastalığıyla mücadele etti ve çok fazla paramız gitti. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We didn't have much to start with. | Zaten elimizde fazla bir şey yoktu. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
So, after it was over, | Her şey bittikten sonra... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
then all that was left was this old family house. | ...bize kalan tek şey, bu eski ev oldu. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l was hoping to fix it | Burayı düzeltmeyi umuyordum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
These chil Who are these children? | Bu ço.. Kim bunlar? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
There was some kids. | Sadece çocuklar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt was years ago. They used to work up at the Carlton mine. | Yıllar önceydi. Carlton madeninde çalışırlardı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l suppose we're through with this thing. | Bunu da hallettik. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Who is this? What? | Bu kim? Ne? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The man. | Adam. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Edmund Carlton. | Edmund Carlton. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He used to own this whole mountain and everybody on it. | Bu dağlar ve üzerinde yaşayan herkes ona aitti. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You know, you're going to have to replace all these pipes. | Bu boruların hepsinin değiştirilmesi gerek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
How long is that going to take? | Ne kadar sürer? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Shouldn't take too long, but l'll | Fazla sürmez, ama ben... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'll be out of here by nightfall. | Hava kararınca giderim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
That's for sure. | Orası muhakkak. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
How many families are left up here? | Bu dağlarda yaşayan kaç aile kaldı? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, there's Aaron Hanks. l still see him | Aaron Hanks var. Arada bir onu.. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
down in Addy every once in a while. | .. kasabada, Addy'de görüyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Then, of course, there's the last | Ve tabii, hayatta kalan son... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
of the Carltons, who He doesn't live up here, | ...Carlton da var. Ama burada yaşamıyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
but he's been coming around, buying up all the property | Gelip buradaki evleri satın alıyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Maybe he'd want to buy this place. | Belki burayı da almak ister. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
How l know, he's going to tear down the Carlton mansion. | Carlton konağını yıkacakmış. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Make a hotel out of it. | Oraya bir otel yapacakmış. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's right down the road from you. | Sizin yolun hemen aşağısında. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Here, this looks good. | İşte. Bu işe yarar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You okay, Emma? | İyi misin Emma? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, l'm going to check on my daughter. | Ben gidip kızımı kontrol edeyim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Do you need anything, Mr. Thompson? | Bir şeye ihtiyacınız var mı, Bay Thompson? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Maybe like a drink or something? | Bir içki ya da başka bir şey? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No, no, l'm fine. | Hayır, hayır, böyle iyiyim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Go! Get out of here! | Yürü! Defol buradan! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Emma, honey, where are you? | Emma, tatlım, neredesin? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Thompson! | Bay Thompson! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
How long you planning on staying? | Ne kadar kalmayı düşünüyorsunuz? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Not long, l hope. | Umarım çok fazla kalmayız. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mom's selling the place. | Annem evi satacak. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
She wants to move to California. | California'ya taşınmak istiyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l've never been to California. | Hiç California'ya gitmedim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l hear it's warm. | Orası sıcakmış. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The nights are cold here. | Burada geceleri soğuk olur. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Stay inside if l was you. | Yerinde olsam geceleri dışarı çıkmam. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Out of the woods. | Ormana girmem. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Don't want to get lost. | Kaybolmak istemem. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Who's little girl are you? | Sen kimin küçük kızısın? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Definitely not yours. | Senin olmadığı kesin. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You can play hard to get, huh? | Elde edilmesi zor, sert kızı oynuyorsun ha? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l got something hard for you to get. Stop it. | Elinde tutabileceğin sert bir şeyim var. Kes şunu. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
ln your dreams. | Ancak rüyanda görürsün. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Hey! What's your name? | Baksana! Adın ne? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'm Tim. | Ben Tim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The idiot's Sean, and that's Lisa. | Bu geri zekalı Sean ve bu da Lisa. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Up in the hills. | Yukarıda, tepede. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You're shitting me. Up with the fucking zombies? | Hadi oradan be? Lanet zombilerle beraber mi? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What zombies? | Ne zombisi? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Emma! Please answer me! | Emma! Lütfen cevap ver! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
My name is Emma. | Adım Emma. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'm scared to come in there. | Oraya gelmeye korkuyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Why can't you come out here? | Sen neden dışarı çıkmıyorsun? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Don't you ever do that again! | Bir daha sakın bunu yapma! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Just wandering off like that, you scare me half to death! | Başını alıp gitmişsin, ödümü patlattın! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You're hurting me, Mommy. Look at you. What happened to your knee? | Canımı yakıyorsun anne. Haline bak. Dizine ne oldu? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Emma, what are you doing out here? | Emma, burada ne arıyorsun? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'm looking for Mary. | Mary'yi arıyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
She lives in there. | Şurada yaşıyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Okay, l don't want you to ever come out here again. | Pekala, bir daha asla buraya gelmeni istemiyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Do you understand me, Emma? Never ever. | Beni anlıyor musun Emma? Kesinlikle gelme. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mom! Never. | Anne! Asla. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Cross your heart. | Yemin et. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Okay, come on, let me get you home. | Pekala, hadi, seni eve götüreyim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
...pray for us sinners | Şimdi ve öldüğümüz zaman.. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
now and at the hour of our death, amen. | .. biz günahkarlar için dua et. Amin. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. | Selam sana Meryem, bütün güzelliğinle, Efendimiz yanında. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Blessed art thou among women, | Tüm kadınlar arasında kutsandın... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |