Search
English Turkish Sentence Translations Page 181135
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Come on, sugar. | Hadi şekerim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We got God's work to do. | Tanrı'nın işini yapmamız gerek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l mean, sure. | Yani elbette. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Look, Tim, thank you | Bak Tim, teşekkür ederim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, l did. | Evet, geçirdim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He was nice. | İyi bir çocukmuş. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l found some... | Bodrumda... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
old photographs of your father | ...babanın ve ailesinin... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and his family in the basement. | ...eski fotoğraflarını buldum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Look how young he was. | Ne kadar gençmiş. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
How old were you guys when you first met? | Tanıştığınızda kaç yaşındaydınız? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We were 16. | İkimiz de onaltıydık. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Then l got married at 1 7. | 17 yaşımda evlendim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l had you at 18. | 18 yaşımda seni doğurdum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Fast worker, huh? | Ekspres servis ha? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt must be weird to find all this stuff | Ailesiyle ilgili bütün bunlar bulmak... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
about his family. | ...tuhaf olmalı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l didn't really know... | Onlar hakkında... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
anything about them. | ...fazla bir şey bilmiyordum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You know what he was like every time we brought it up, l mean... | Bu konu her açıIdığında nasıI davrandığını biliyorsun. Bu konu her açıldığında nasıl davrandığını biliyorsun. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
they just refused to talk about him. | Onlar hakkında konuşmak istemezdi. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l didn't even know they lived in Pennsylvania | Evraklarının arasında tapuyu bulana kadar... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
until l found the deed for this house in his papers. | ...Pennsylvania'da yaşadıklarını bile bilmiyordum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's like they were this secret. | Sır gibiydiler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The water stopped working! | Su kesildi! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'll check on it! | Ben bakarım! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Harold ain't answering his phone. | Harold telefonuna cevap vermiyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Must be out on a job. | İş için bir yere gitmiş olmalı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You guys have to have another plumber somewhere, right? | Buralarda başka bir su tesisatçısı var mı? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
There's one down in Hemet. Okay. | Hemet'da bir tane var. Peki. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Let me see if l can find his number. | Bakalım numarasını bulabilecek miyim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He's more expensive. l don't even care. | Daha pahalıya çalışır. Umurumda değil. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l need what's on this list. | Bu listedekiler ihtiyacım var. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Put it all on my account. Excuse me. | Hesabıma yazarsın. Bakar mısınız? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'll be back after lunch. Have it ready then. | Yemekten sonra dönerim. Sen hazır et. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l was kind of in the middle of something he | Burada bir şey yapı... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Who the hell was that rude bastard? | Bu kaba piç de kim? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
William Carlton. | William Carlton. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No. The old Carlton mansion's in ruins. | Hayır. Carlton konağı harabe oldu. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He's up here surveying the land. | Mekanı teftiş etmeye gelmiş. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Gonna build a fancy ski resort. | Pahalı bir kayak merkezi yapacakmış. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You okay, Emma? | İyi misin, Emma? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You seem quiet today. | Bugün sessiz görünüyorsun. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mary said she wouldn't hurt you, | Mary seni incitmeyeceğine söz verdi. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
but she doesn't know about the others. | Ama diğerleri hakkında bir şey söylemedi. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
When did you see Mary again? | Mary'yi en son ne zaman gördün? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
She stayed in my room. | Odamda kaldı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
She likes to sleep in my bed. | Yatağımda uyumayı seviyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt used to be hers. | Önceden onun yatağıymış. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
When l made her bed, there was this spot on the mattress. | Yatağını yaparken, şiltenin üzerinde bir işaret vardı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l mean, it looks like someone was sleeping here before we came. | Yani, sanki biz gelmeden önce burada birisi uyuyormuş gibi. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
So what are you saying? | Bu ne demek oluyor? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
This Mary chick is not | Bu Mary denen hatun... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
another one of Miss Weirdo's imaginary friends like Frizzy? | ...Bayan Tuhaf'ın hayali arkadaşlarından biri değil mi? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
She actually lives in the mines with the other zombie freaks? | Diğer zombilerle beraber madende mi yaşıyor? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l know, it's crazy. | Biliyorum, kulağa delice geliyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l don't even know what l'm saying anymore. | Artık söylediğim şeylerin bile farkında değilim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Hell, l don't even know what l'm doing half the time. | Bazen ne yaptığımı bile bilmiyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
God, l keep on forgetting. The water doesn't work again. | Tanrım, unutup duruyorum. Su yine akmıyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l can't believe the stupid plumber can't come until tomorrow. | Şu aptal muslukçunun yarına kadar gelemeyeceğine inanamıyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Quit your whining. | Sızlanmayı bırak. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
At least you got a bath today. | En azından bugün banyo yaptın. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Half a bath, Mother. | Yarım banyo anne. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mary doesn't like to live in there anymore. | Mary artık orada yaşamak istemiyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
She wants to come home. | Eve gelmek istiyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Where did you get the doll? | Bebeği nereden buldun? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mary gave it to me. | Mary verdi. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Emma! Stop it. Where did you really find it? | Emma! Kes şunu. Gerçekten nereden buldun? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l told you! Mary gave it to me, and l gave her Teddy. | Söyledim ya. Mary bana bebeği verdi, ben de ona ayımı verdim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Take a look here! | Buraya bak! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
All right, let me grab a flashlight! | Pekala, bir fener bulup geleyim! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What? Watch your sister. | Ne var? Kardeşine göz kulak ol. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'll be right back! | Hemen dönerim! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We're going to have to blow out the interior on that. | Ön cepheyi patlatmamız gerekecek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Take a look at those plans again. | Şu planlara tekrar bak. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'll get them. | Ben alırım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Carlton? | Bay Carlton? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Oh, l'm sorry, l was | Affedersiniz. Ben sadece... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l heard voices. | Sesler duydum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
And l was told the Carlton home was around here. | Ve Carlton'ların evinin burada olduğunu duymuştum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
And l was wondering if it was you. | Ve siz mi geldiniz diye merak ettim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, now you know. | Evet, şimdi cevabı biliyorsunuz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
This is private land. You're not supposed to be here. | Burası özel bir mülk. Burada olmamalısınız. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
My name is Karen Tunny. | Adım Karen Tunny. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l live nearby. | Yakınınızda oturuyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The old Tunny place, huh? | Eski Tunny evinde, ha? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'll give you two weeks to vacate it. | Size evi boşaltmanız için iki hafta veriyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
So you want to buy it? | Satın mı alacaksınız? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l already own it. | Orası zaten benim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l own everything from here to Addytown. | Buradan Addytown'a kadar olan her şey bana ait. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No, l own it. | Hayır, ev bana ait. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l inherited it. l have a deed. | Bana miras kaldı. Tapum var. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You have a miner's deed, a lease. | Sizinki bir madenci tapusu. Kira kontratı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
All rights to the land are mine. | Buranın bütün hakları bana ait. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Everything on it. | Üzerindeki her şeyin de öyle. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Animal, mineral, wood, brick, mine. | Hayvanlar, mineraller, ağaçlar, tuğlalar, maden. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'll give you and the others two weeks to clear out. | Sizin ve diğerlerinin evleri boşaltmanız için iki haftanız var. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You can tell Hanks to stop this nonsense with the dead animals. | Hanks'e ölü hayvanlarla yaptığı saçmalıkları kesmesini söyleyin. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He doesn't scare anyone with his old stories. | Artık eski hikayelerle kimseyi korkutamaz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lf l catch him doing it again, l'll have him arrested. | Bir daha onu aynı şeyi yaparken yakalarsam, tutuklatacağım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |