• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181135

English Turkish Film Name Film Year Details
Come on, sugar. Hadi şekerim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We got God's work to do. Tanrı'nın işini yapmamız gerek. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l mean, sure. Yani elbette. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Look, Tim, thank you Bak Tim, teşekkür ederim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Yeah, l did. Evet, geçirdim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He was nice. İyi bir çocukmuş. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l found some... Bodrumda... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
old photographs of your father ...babanın ve ailesinin... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and his family in the basement. ...eski fotoğraflarını buldum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Look how young he was. Ne kadar gençmiş. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
How old were you guys when you first met? Tanıştığınızda kaç yaşındaydınız? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We were 16. İkimiz de onaltıydık. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Then l got married at 1 7. 17 yaşımda evlendim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l had you at 18. 18 yaşımda seni doğurdum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Fast worker, huh? Ekspres servis ha? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt must be weird to find all this stuff Ailesiyle ilgili bütün bunlar bulmak... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
about his family. ...tuhaf olmalı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l didn't really know... Onlar hakkında... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
anything about them. ...fazla bir şey bilmiyordum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You know what he was like every time we brought it up, l mean... Bu konu her açıIdığında nasıI davrandığını biliyorsun. Bu konu her açıldığında nasıl davrandığını biliyorsun. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
they just refused to talk about him. Onlar hakkında konuşmak istemezdi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l didn't even know they lived in Pennsylvania Evraklarının arasında tapuyu bulana kadar... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
until l found the deed for this house in his papers. ...Pennsylvania'da yaşadıklarını bile bilmiyordum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's like they were this secret. Sır gibiydiler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
The water stopped working! Su kesildi! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'll check on it! Ben bakarım! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Harold ain't answering his phone. Harold telefonuna cevap vermiyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Must be out on a job. İş için bir yere gitmiş olmalı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You guys have to have another plumber somewhere, right? Buralarda başka bir su tesisatçısı var mı? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
There's one down in Hemet. Okay. Hemet'da bir tane var. Peki. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Let me see if l can find his number. Bakalım numarasını bulabilecek miyim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He's more expensive. l don't even care. Daha pahalıya çalışır. Umurumda değil. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l need what's on this list. Bu listedekiler ihtiyacım var. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Put it all on my account. Excuse me. Hesabıma yazarsın. Bakar mısınız? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'll be back after lunch. Have it ready then. Yemekten sonra dönerim. Sen hazır et. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l was kind of in the middle of something he Burada bir şey yapı... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Who the hell was that rude bastard? Bu kaba piç de kim? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
William Carlton. William Carlton. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
No. The old Carlton mansion's in ruins. Hayır. Carlton konağı harabe oldu. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He's up here surveying the land. Mekanı teftiş etmeye gelmiş. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Gonna build a fancy ski resort. Pahalı bir kayak merkezi yapacakmış. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You okay, Emma? İyi misin, Emma? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You seem quiet today. Bugün sessiz görünüyorsun. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mary said she wouldn't hurt you, Mary seni incitmeyeceğine söz verdi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
but she doesn't know about the others. Ama diğerleri hakkında bir şey söylemedi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
When did you see Mary again? Mary'yi en son ne zaman gördün? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
She stayed in my room. Odamda kaldı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
She likes to sleep in my bed. Yatağımda uyumayı seviyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt used to be hers. Önceden onun yatağıymış. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
When l made her bed, there was this spot on the mattress. Yatağını yaparken, şiltenin üzerinde bir işaret vardı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l mean, it looks like someone was sleeping here before we came. Yani, sanki biz gelmeden önce burada birisi uyuyormuş gibi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
So what are you saying? Bu ne demek oluyor? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This Mary chick is not Bu Mary denen hatun... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
another one of Miss Weirdo's imaginary friends like Frizzy? ...Bayan Tuhaf'ın hayali arkadaşlarından biri değil mi? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
She actually lives in the mines with the other zombie freaks? Diğer zombilerle beraber madende mi yaşıyor? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l know, it's crazy. Biliyorum, kulağa delice geliyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l don't even know what l'm saying anymore. Artık söylediğim şeylerin bile farkında değilim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Hell, l don't even know what l'm doing half the time. Bazen ne yaptığımı bile bilmiyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
God, l keep on forgetting. The water doesn't work again. Tanrım, unutup duruyorum. Su yine akmıyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l can't believe the stupid plumber can't come until tomorrow. Şu aptal muslukçunun yarına kadar gelemeyeceğine inanamıyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Quit your whining. Sızlanmayı bırak. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
At least you got a bath today. En azından bugün banyo yaptın. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Half a bath, Mother. Yarım banyo anne. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mary doesn't like to live in there anymore. Mary artık orada yaşamak istemiyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
She wants to come home. Eve gelmek istiyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Where did you get the doll? Bebeği nereden buldun? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mary gave it to me. Mary verdi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Emma! Stop it. Where did you really find it? Emma! Kes şunu. Gerçekten nereden buldun? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l told you! Mary gave it to me, and l gave her Teddy. Söyledim ya. Mary bana bebeği verdi, ben de ona ayımı verdim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Take a look here! Buraya bak! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
All right, let me grab a flashlight! Pekala, bir fener bulup geleyim! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What? Watch your sister. Ne var? Kardeşine göz kulak ol. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'll be right back! Hemen dönerim! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We're going to have to blow out the interior on that. Ön cepheyi patlatmamız gerekecek. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Take a look at those plans again. Şu planlara tekrar bak. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'll get them. Ben alırım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mr. Carlton? Bay Carlton? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Oh, l'm sorry, l was Affedersiniz. Ben sadece... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l heard voices. Sesler duydum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
And l was told the Carlton home was around here. Ve Carlton'ların evinin burada olduğunu duymuştum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
And l was wondering if it was you. Ve siz mi geldiniz diye merak ettim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Well, now you know. Evet, şimdi cevabı biliyorsunuz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This is private land. You're not supposed to be here. Burası özel bir mülk. Burada olmamalısınız. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
My name is Karen Tunny. Adım Karen Tunny. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l live nearby. Yakınınızda oturuyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
The old Tunny place, huh? Eski Tunny evinde, ha? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'll give you two weeks to vacate it. Size evi boşaltmanız için iki hafta veriyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
So you want to buy it? Satın mı alacaksınız? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l already own it. Orası zaten benim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l own everything from here to Addytown. Buradan Addytown'a kadar olan her şey bana ait. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
No, l own it. Hayır, ev bana ait. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l inherited it. l have a deed. Bana miras kaldı. Tapum var. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You have a miner's deed, a lease. Sizinki bir madenci tapusu. Kira kontratı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
All rights to the land are mine. Buranın bütün hakları bana ait. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Everything on it. Üzerindeki her şeyin de öyle. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Animal, mineral, wood, brick, mine. Hayvanlar, mineraller, ağaçlar, tuğlalar, maden. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'll give you and the others two weeks to clear out. Sizin ve diğerlerinin evleri boşaltmanız için iki haftanız var. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You can tell Hanks to stop this nonsense with the dead animals. Hanks'e ölü hayvanlarla yaptığı saçmalıkları kesmesini söyleyin. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He doesn't scare anyone with his old stories. Artık eski hikayelerle kimseyi korkutamaz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lf l catch him doing it again, l'll have him arrested. Bir daha onu aynı şeyi yaparken yakalarsam, tutuklatacağım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181130
  • 181131
  • 181132
  • 181133
  • 181134
  • 181135
  • 181136
  • 181137
  • 181138
  • 181139
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact