Search
English Turkish Sentence Translations Page 181134
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. | ...ve rahminin meyvesi İsa da kutsandı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners | Kutsal Meryem, Tanrı'nın annesi, şimdi ve öldüğümüz zaman... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
now and at the hour of our death, amen. | ...biz günahkarlar için dua et. Amin. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Blessed art thou among women | Tüm kadınlar arasında kutsandın... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Hail Mary, full of grace... | Selam sana Meryem, bütün güzelliğinle... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mommy, are we lost? | Anne, kayıp mı olduk? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We've been walking for a really long time. | Çok uzun zamandır yürüyoruz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We're just a little turned around. | Biraz dolaştık, hepsi bu. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Just the wind. Nothing to be afraid of. | Sadece rüzgar. Korkacak bir şey yok. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'm not. | Korkmuyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's just Mary and the others. | Mary ve ötekiler burada. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Oh, dumb... | Aptal... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Now what happened? | Yine ne oldu? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
This is not what l wanted to be doing. | Kimse bunu yapmamı istememişti. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'm getting cold and tired. | Üşüdüm ve yoruldum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l know, baby. | Biliyorum, bebeğim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l don't know, but... | Bilmiyorum ama... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
maybe they can help us find our way home. | ...belki evimizi bulmamıza yardımcı olabilirler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
There's the paint again, Mom. | Yine aynı boya, anne. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l don't like it here, Mom. | Burası hoşuma gitmedi anne. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Me neither, baby. | Benim de gitmedi, bebeğim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'm sorry, you sc | Özür dilerim, bizi kork.. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We were lost, | Kaybolduk. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and your door was open. | Ve kapınız açıktı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Are you the Tunny widow? | Sen dul Tunny misin? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
My name is Hanks. | Adım Hanks. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You hurt yourself, little girl? | Kendini mi yaraladın, küçük kız? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Been down by the old mine, have you? | Eski madene gittin, değil mi? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You should not have let her play down by the old mine. | Eski madenin orada oynamasına izin verme. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You shouldn't be out after dark, neither. | Hava karardıktan sonra dışarıda da kalma. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, l didn't let her play down there, | Zaten ben oraya gitmesine izin vermedim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and l told you we got lost on our way home. | Ve eve dönerken kaybolduğumuzu söyledim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, well, you just follow the old two track down the mountain. | Neyse. Dağı takip eden yoldan gidin. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Runs right by your place. | Sizin evin oraya çıkar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Sorry again for the intrusion. | İzinsiz girdiğim için tekrar özür dilerim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'll watch your doors for you. | Sizin kapılarında icabına bakarım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
ln the day... | Gün ışığında. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Come back, we'll talk then. | Geri gel, konuşuruz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Emma, stay here for a second. | Emma, biraz burada bekle. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Was that you who... | Kapıya kan süren... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
put the blood on our door? | ...sen miydin? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No need to thank me. | Teşekküre gerek yok. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Ought to last you a while. | Sizi bir süre idare eder. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Look, l don't mean to be rude, Mr. Hanks, | Bakın. Kaba olmak istemem Bay Hanks. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and l know that... | Ve bu tür yerlerin belli gelenek görenekleri.. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
places like this | .. olduğunu biliyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
have certain customs and all, | Ama her şeye rağmen... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
but l would appreciate it if you didn't do what you did last night. | ...bunu yapmasaydınız çok daha iyi olurdu. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Like l said, no need to thank me. | Dediğim gibi. Teşekküre gerek yok. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Now get on home now, quick. | Şimdi çabucak evinize gidin. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Come back in the daylight. | Gündüz vakti geri gelin. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
This Mr. Hanks guy sounds like a freak. | Bu Hanks denen adam deliye benziyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l liked him. | Ondan hoşlandım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You would. | Demek öyle. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mary likes him, too. | Mary de ondan hoşIanıyor. Mary de ondan hoşlanıyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Who's Mary? | Mary kim? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
My new friend. l met her in the forest. | Yeni arkadaşım. Ormanda tanıştım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Like Frizzy, huh? | Frizzy gibi ha? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Frizzy wasn't real. Mary is. | Frizzy gerçek değildi. Ama Mary gerçek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Maybe she's one of the zombies. | Belki de zombilerden biridir. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The guys l met said they're ghosts of children | Tanıştığım çocuklar, buradaki eski madende göçük altında kalmış... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
who were buried in an old mine up here. | ...çocukların hayaletlerinin olduğunu söylediler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They roam the woods at night and eat little girls like you. | Geceleri ormanda dolaşıp senin gibi küçük kızları yiyorlarmış. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Gotta go. What, they're not going to come inside? | Gitmem gerek. İçeri gelip tanışmayacaklar mı? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Please, Mom. They're cool. | Lütfen anne. Hepsi iyi çocuklar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
To Addytown, to see a movie or something. | Addytown'a. Belki bir filme falan gideriz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Okay. Be home early. | Tamam. Erkenden dön. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What's early? Oh, like an hour and a half. | Ne kadar erken? Bir buçuk saat sonra. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mom! l'm kidding. Eleven. | Anne! Şaka yapıyorum. On birde dön. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l mean it, okay? | Ciddiyim, tamam mı? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What's a zombie, Mom? | Zombi ne anne? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Finish your dinner. | Yemeğini bitir. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Good night, baby. Sleep tight. | İyi geceler, bebeğim. Rahat uyu. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mom, if Mary came here to play, | Anne, eğer Mary buraya oynamaya gelirse... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
would that be all right? | ...sorun olur mu? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, l don't think she will, honey. | Geleceğini sanmıyorum, tatlım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
But if she did, would it? | Ama gelirse, sorun olur mu? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
But you have to promise me to never go near that mine again, okay? | Ama bana bir daha o madene yaklaşmayacağına söz vermelisin. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Promise, love you. | Söz. Seni seviyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l love you more. | Ben seni daha çok seviyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The zombies won't eat me, Mom. | Zombiler beni yemez anne. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No, but l might. | Hayır ama ben yerim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Okay, now you have got to go to sleep. | Tamam, şimdi uyuman gerek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The guys l met said they're ghosts of children who were | Tanıştığım çocuklar, buradaki eski madene göçük altında kalmış... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
buried in an old mine up here. | ...çocukların hayaletlerinin olduğunu söylediler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
These woods kind of creep me out. | Şu orman beni korkutuyor. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The land of the zombie miner geeks. | Madenci zombi salakların mekanı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Flesh eating kids of Carlton. | Carlton'ın et yiyen çocukları. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Stop it you jerk off. | Kes şunu gerzek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's just urban legend bullshit. | Bu sadece bir şehir efsanesi. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l got to piss...bad. | Çişim geldi. Hem de çok. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
So, how come you're not in school? | Ee, neden okula gelmiyorsun? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
My mother has to get her shit together first. | Annem önce ortalıktaki bokları halletmek zorunda. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
She sort of had a nervous freak out after it all happened. | Olan bitenden sonra neredeyse kafayı sıyırdı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Were you close to your dad? | Babanla aran iyi miydi? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Real close. | Evet. Çok iyiydi. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l miss him a lot. | Onu çok özlüyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You scared the shit out of me, man! | Korkudan altıma sıçıyordum, dostum! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Wasn't fucking funny. | Hiç komik değildi. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Come on, guys! We got to get her home by 1 1 ! | Hadi çocuklar! Sarah'yı 11’den önce eve götürmeliyiz! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |