• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181134

English Turkish Film Name Film Year Details
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. ...ve rahminin meyvesi İsa da kutsandı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners Kutsal Meryem, Tanrı'nın annesi, şimdi ve öldüğümüz zaman... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
now and at the hour of our death, amen. ...biz günahkarlar için dua et. Amin. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Blessed art thou among women Tüm kadınlar arasında kutsandın... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Hail Mary, full of grace... Selam sana Meryem, bütün güzelliğinle... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mommy, are we lost? Anne, kayıp mı olduk? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We've been walking for a really long time. Çok uzun zamandır yürüyoruz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We're just a little turned around. Biraz dolaştık, hepsi bu. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Just the wind. Nothing to be afraid of. Sadece rüzgar. Korkacak bir şey yok. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'm not. Korkmuyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's just Mary and the others. Mary ve ötekiler burada. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Oh, dumb... Aptal... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Now what happened? Yine ne oldu? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This is not what l wanted to be doing. Kimse bunu yapmamı istememişti. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'm getting cold and tired. Üşüdüm ve yoruldum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l know, baby. Biliyorum, bebeğim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l don't know, but... Bilmiyorum ama... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
maybe they can help us find our way home. ...belki evimizi bulmamıza yardımcı olabilirler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
There's the paint again, Mom. Yine aynı boya, anne. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l don't like it here, Mom. Burası hoşuma gitmedi anne. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Me neither, baby. Benim de gitmedi, bebeğim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'm sorry, you sc Özür dilerim, bizi kork.. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We were lost, Kaybolduk. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and your door was open. Ve kapınız açıktı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Are you the Tunny widow? Sen dul Tunny misin? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
My name is Hanks. Adım Hanks. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You hurt yourself, little girl? Kendini mi yaraladın, küçük kız? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Been down by the old mine, have you? Eski madene gittin, değil mi? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You should not have let her play down by the old mine. Eski madenin orada oynamasına izin verme. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You shouldn't be out after dark, neither. Hava karardıktan sonra dışarıda da kalma. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Well, l didn't let her play down there, Zaten ben oraya gitmesine izin vermedim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and l told you we got lost on our way home. Ve eve dönerken kaybolduğumuzu söyledim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Yeah, well, you just follow the old two track down the mountain. Neyse. Dağı takip eden yoldan gidin. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Runs right by your place. Sizin evin oraya çıkar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Sorry again for the intrusion. İzinsiz girdiğim için tekrar özür dilerim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'll watch your doors for you. Sizin kapılarında icabına bakarım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
ln the day... Gün ışığında. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Come back, we'll talk then. Geri gel, konuşuruz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Emma, stay here for a second. Emma, biraz burada bekle. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Was that you who... Kapıya kan süren... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
put the blood on our door? ...sen miydin? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
No need to thank me. Teşekküre gerek yok. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Ought to last you a while. Sizi bir süre idare eder. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Look, l don't mean to be rude, Mr. Hanks, Bakın. Kaba olmak istemem Bay Hanks. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and l know that... Ve bu tür yerlerin belli gelenek görenekleri.. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
places like this .. olduğunu biliyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
have certain customs and all, Ama her şeye rağmen... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
but l would appreciate it if you didn't do what you did last night. ...bunu yapmasaydınız çok daha iyi olurdu. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Like l said, no need to thank me. Dediğim gibi. Teşekküre gerek yok. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Now get on home now, quick. Şimdi çabucak evinize gidin. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Come back in the daylight. Gündüz vakti geri gelin. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This Mr. Hanks guy sounds like a freak. Bu Hanks denen adam deliye benziyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l liked him. Ondan hoşlandım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You would. Demek öyle. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mary likes him, too. Mary de ondan hoşIanıyor. Mary de ondan hoşlanıyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Who's Mary? Mary kim? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
My new friend. l met her in the forest. Yeni arkadaşım. Ormanda tanıştım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Like Frizzy, huh? Frizzy gibi ha? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Frizzy wasn't real. Mary is. Frizzy gerçek değildi. Ama Mary gerçek. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Maybe she's one of the zombies. Belki de zombilerden biridir. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
The guys l met said they're ghosts of children Tanıştığım çocuklar, buradaki eski madende göçük altında kalmış... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
who were buried in an old mine up here. ...çocukların hayaletlerinin olduğunu söylediler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They roam the woods at night and eat little girls like you. Geceleri ormanda dolaşıp senin gibi küçük kızları yiyorlarmış. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Gotta go. What, they're not going to come inside? Gitmem gerek. İçeri gelip tanışmayacaklar mı? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Please, Mom. They're cool. Lütfen anne. Hepsi iyi çocuklar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
To Addytown, to see a movie or something. Addytown'a. Belki bir filme falan gideriz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Okay. Be home early. Tamam. Erkenden dön. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What's early? Oh, like an hour and a half. Ne kadar erken? Bir buçuk saat sonra. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mom! l'm kidding. Eleven. Anne! Şaka yapıyorum. On birde dön. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l mean it, okay? Ciddiyim, tamam mı? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What's a zombie, Mom? Zombi ne anne? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Finish your dinner. Yemeğini bitir. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Good night, baby. Sleep tight. İyi geceler, bebeğim. Rahat uyu. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mom, if Mary came here to play, Anne, eğer Mary buraya oynamaya gelirse... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
would that be all right? ...sorun olur mu? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Well, l don't think she will, honey. Geleceğini sanmıyorum, tatlım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
But if she did, would it? Ama gelirse, sorun olur mu? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
But you have to promise me to never go near that mine again, okay? Ama bana bir daha o madene yaklaşmayacağına söz vermelisin. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Promise, love you. Söz. Seni seviyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l love you more. Ben seni daha çok seviyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
The zombies won't eat me, Mom. Zombiler beni yemez anne. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
No, but l might. Hayır ama ben yerim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Okay, now you have got to go to sleep. Tamam, şimdi uyuman gerek. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
The guys l met said they're ghosts of children who were Tanıştığım çocuklar, buradaki eski madene göçük altında kalmış... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
buried in an old mine up here. ...çocukların hayaletlerinin olduğunu söylediler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
These woods kind of creep me out. Şu orman beni korkutuyor. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
The land of the zombie miner geeks. Madenci zombi salakların mekanı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Flesh eating kids of Carlton. Carlton'ın et yiyen çocukları. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Stop it you jerk off. Kes şunu gerzek. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's just urban legend bullshit. Bu sadece bir şehir efsanesi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l got to piss...bad. Çişim geldi. Hem de çok. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
So, how come you're not in school? Ee, neden okula gelmiyorsun? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
My mother has to get her shit together first. Annem önce ortalıktaki bokları halletmek zorunda. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
She sort of had a nervous freak out after it all happened. Olan bitenden sonra neredeyse kafayı sıyırdı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Were you close to your dad? Babanla aran iyi miydi? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Yeah. Real close. Evet. Çok iyiydi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l miss him a lot. Onu çok özlüyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You scared the shit out of me, man! Korkudan altıma sıçıyordum, dostum! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Wasn't fucking funny. Hiç komik değildi. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Come on, guys! We got to get her home by 1 1 ! Hadi çocuklar! Sarah'yı 11’den önce eve götürmeliyiz! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181129
  • 181130
  • 181131
  • 181132
  • 181133
  • 181134
  • 181135
  • 181136
  • 181137
  • 181138
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact