Search
English Turkish Sentence Translations Page 181128
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
in order to produce the intelligence that the President | ...Başkan ve Başkan Yardımcısı'nın Irak'tan bir düşman yaratacak... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
and the vice president wanted making an enemy out of Iraq. | ...istihbarat bilgilerini oluşturması için görevlendirilmişti. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
The Office of Special Plans had one primary job and that was to produce | Özel Planlar Bürosu'nun tek bir görevi vardı: Irak, kitle imha silahları, | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
the set off talking points on the topic of Iraq, WMD and terrorism. | ...ve terörizm hakkında konuşulacak konuları oluşturmak. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
And we were to use them in any document that we prepared, | Ve biz onları, oluşturacağımız tüm belgelerde, herhangi bir... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
exactly as they were written in their entirety. | ...virgülüne dokunmadan kullanmak zorundaydık. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
We were, myself included, very familiar with what the intelligence was saying about Iraq. | Biz, ben de dahil olmak üzere, ekibin Irak hakkında söylediklerini biliyorduk. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
But the problem was when you look at what was in these talking points, | Ama problem, konuşulacak konuların bir listesine baktığınız zaman, | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
you could tell it was designed to convince the reader | ...listenin okuyucuyu, Saddam Hüseyin'in sadece komşularına karşı değil... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
that Iraq and Saddam Hussein specifically constituted a major serious terrible evil threat | ...Amerika Birleşik Devletleri'ne karşı çok ciddi tahribata yol açacak... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
to not just his neighbours, but to the United States. | ...şeytani planlar içerisinde olduğuna inandırmak için hazırlanmış olduğuydu. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
This regime has the design for nuclear weapon, | Bu rejim bir nükleer silahın tasarımına sahip, | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
was working on several different methods of enriching uranium | ...uranyum zenginleştirmesine yönelik bir dizi plan üzerinde çalışıyor, | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
and recently was discovered seeking significant qualities of uranium from Africa. | ...ve son zamanlarda Afrika'da kaliteli uranyum arayışı içerisine girmiş. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
And that would be the statement. | Bildirimiz bu olacaktı. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
He's actively seeking it and this means that he's a danger. | Aktif bir arayış içerisinde olduğundan bu bir tehlike arz ediyordu. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
But the intelligence actually said that Saddam Hussein in the late 80s | Ama aynı zamanda istihbarat bilgileri, Saddam Hüseyin'in '80lerin sonunda da... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
actively sought materials in Africa, but he hasn't done anything like that in the past 12 years. | ...Afrika'da bazı materyallerin arayışı içinde olduğu ama... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
The statement would act like he did it yesterday. | Bildiri, onu sanki bunu daha dün yapmış gibi gösteriyordu. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Taking bits of intelligence out of context, without the qualifiers, without the rest of the story. | Bağlam dışı bazı istihbarat bilgilerini, herhangi bir... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
And placing it as a bullet and presenting it as if it's a factoid. | Ve onu sanki bir uydurma olarak gösteriyordu. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
There is no doubt that Saddam Hussein now has weapons of mass destruction. | Saddam Hüseyin'in kitle imha silahına sahip olduğuna şüphe yok. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
And this was given to us, action officers to use in papers that | Ve bu bilgiler biz gizli ajanlara, Wolfowitz ve Rumsfield gibi kişiler... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
we would prepare for our hire ups, two include guys like Wolfowitz and Rumsfeld. | tarafından, hazırlayacağımız belgelerde kullanmamız için veriliyordu. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
The United States knows that Iraq has weapons of mass destruction. | Birleşik Devletler, Irak'ın kitle imha silahlarına sahip olduğunu biliyor. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
The U.K. knows that they have weapons of mass destruction. | İngiltere de Irak'ın kitle imha silahları olduğunu biliyor. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Any country on the face of the earth with an active intelligence program | Aktif istihbarat programına sahip olan Dünya'daki herhangi bir ülke, Irak'ın... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
knows that Iraq has weapons of mass destruction. | ...kitla imha silahlarına sahip olduğunu biliyor. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
These guys were manipulating public opinion creating falsehoods and fantasies | Bu kişiler, halkın bu konudaki görüşünü yalan yanlış bilgilerle değiştirerek... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
to inspire fear in the American people, so that they could have their war. | ...Amerikan halkının içine korku salıp bu savaşı desteklemelerini sağlıyordu. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
The President of the United States! | Birleşik Devletler Başkanı! | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
If war is forced upon us, | Eğer bize karşı savaş açılırsa, | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
we will fight with the full force and might of the United States military and we will prevail. | ...Birleşik Devletler Ordusu'nun tüm gücüyle karşılık verip kazanacağız. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Evidence from the intelligence sources, secret communications, | İstihbarat kaynakları ve gizli haberleşmelerin yanısıra... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
and statements by people now in custody reveal that | ...göz altında olan kişilerin kanıtları gösteriyor ki Saddam Hüseyin, | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Saddam Hussein aids and protects terrorists, including members of Al Qaeda. | ...El Kaide üyeleri de dahil tüm teröristlere yardım ve yataklık ediyor. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
I remembered when I was in Vietnam, we use to get requests: | Vietnam'dayken şu tip istekler aldığımızı hatırlıyorum: | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Can you put my father or my son's name on the side of the helicopter? | Babamın ya da oğlumun adını helikopterin üzerine yazar mısın? | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Can you put it on a rocket? | Bir roketin üzerine yazar mısın? | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
I said: You know what? That's a good idea. | Ben de bunun iyi bir fikir olduğunu söylerdim. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna do that. I'm gonna try to do that. | Bunu yapacağım. Bunu yapmaya çalışacağım. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
So I sent out e mails to the secretary of all the arm forces: | Bunun üzerine askeri güçlerin sekreterlerine e mailler gönderdim: | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
I'm a retired NY City Police Department Sergeant, and a proud Vietnam Veteran. | Ben New York Polis Bürosu'ndan emekli bir çavuşum ve aynı zamanda... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
I lost my son on 9/11th. I can't tell you in words what his loss means to me. | Oğlumu 11 Eylül'da kaybettim. Onu kaybetmenin nasıl bir şey... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
I would respectfully request if you could put his name on some piece of armament in the Iraq War. | Eğer onun ismini Irak Savaşı'nda kullanılacak herhangi bir... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
You know, we haven't caught Bin Laden, but let's do something. | Bin Ladin'i yakalayamadık, o zaman birşey yapmamız lazım. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Who's responsible, come on, let's hit him! | Kim sorumlu? Haydi, vuralım onu. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Iraq was responsible. Good, let's go! | Irak savaşı sorumlu. Haydi gidelim! | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
You say Iraq? Let's go! | Irak mı dedin? Hemen gidelim. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Let's get in there, let's kick the hell out of them. | Oraya gidelim ve onların canlarına okuyalım. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
It turns out it's not that hard to get a country to go to war. | Görünüşe göre bir ülkeyi bir savaşa sürüklemek o kadar da zor değil. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
That even in the country like the United States where | Hatta bu Birleşik Devletler gibi... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
there is freedom of information and multiple media channels | ...bilgi edinme özgürlüğü ve yönetimin tartışmaları... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
that an admininstration can just dominate the debate. Dominate the argument. | ...yönetebildiği ülkeler için bile mümkün. İtirazları bastırabildiği. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
We have this idea that we have lots of information available. | Çok fazla bilgiye sahip olduğumuz belli. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
There are so much that's not available and so much of the "truth" | Ancak yine çok fazla bilgi de bizden saklanıyor. Pek çok 'doğru', Dünya'nın.. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
is obscured by political actors who don't want the world to see what they're doing. | ...ne yaptıklarını bilmesini istemeyen politik aktörler tarafından gizleniyor. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Needless to say that President is correct. | Başkan'ın haklı olduğunu söylememe bile gerek yok. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
What's going on, I'm sorry to say, is a belief that the public doesn't need to know. | Neler oluyor? Halkın bilmesine gerek olmadığını söylediğim için üzgünüm. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
What your policy is? | Politikanız nedir? | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
I'm working my way over to figuring out how I won't answer that. | Bunu nasıl cevaplamadan geçiştirebileceğimi düşünüyorum. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Limiting access, limiting information to cover the backsides | Savaştan sorumlu olan kişilerin götlerini korumak için... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
of those who are in charge of the war is extremely dangerous. | ...bilgiyi sınırlamak, ona erişimi sınırlamak son derecede tehlikelidir. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
And cannot and should not be accepted. | Hiçbir şekilde kabul edilmemelidir. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
And I'm sory to say, but up to including the moment of this interview, | Ve çok üzgünüm ama, röportajımızın şu dakikasına kadar söyledikleriniz, | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
that overwhelmingly it has been accepted. | ...şaşırtıcı bir şekilde tümüyle kabul edildi. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
And Pentagon for many years now since the Vietnam | Ve Pentagon, Vietnam'dan sonra haberleri ve habercileri... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
has worked extremely hard at shaping news and how the media reports at news. | ...kontrol etmek ve şekillendirmek için son derece etkili çalıştı. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
We train people to say certain things in a certain way. | İnsanları bazı şeyleri bazı şekillerde söylemeleri için eğitiyoruz. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Our defeat and humiliation in South Vietnam... | Güney Vietnam'daki yenilgimiz ve aşağılanmamız... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
What they learned from Vietnam above all, was that they lost the war, | Hepsinden öte Vietnam'dan öğrendikleri şey savaşı kaybetmiş olduklarıydı. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
because they couldn't keep it private from the American public. | Çünkü onu Amerikan halkından iyice gizleyemediler. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
After the Vietnam war the Pentagon began studying. | Vietnam savaşından sonra Pentagon çalışmaya başladı. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
How can we make sure there are no more body bags in American living rooms? | Amerikan evlerinde ceset torbalarının olmamasını nasıl sağlarız? | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
And we must find the way to no longer allow reporters in a field actually see death. | Ve ayrıca gazetecilerin savaş alanında bir ölüm görmelerini engellemeliyiz. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
You get to the Iraq war where they discovered this new typical Pentagon called it embedding. | Irak savaşında, 'gömme' adını... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Big gun fire coming from the tops of the building... | Binaların üzerinden büyük miktarda ateş açıldı... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
We've got to know these marines very well, | Bu bahriyelileri çok iyi bilmeliyiz... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
we do live with them, we eat with them, we travel with them. | ...onlarla birlikte yaşıyoruz, yiyoruz, seyahat ediyoruz. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
But I have I think remained objective... | Ama sanırım geriye kalan hedefimizin ne olduğunu biliyorum. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
The embedding coverage had flies and banners, | "Gömme" haberleri manşetlere düşmüştü... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
but no one was actually finding out the truth about the reasons the rationals for going in. | ...ama kimse oraya gitmenin mantıklı sebebini bir türlü bulamıyordu. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
I have great respect for the media. | Medyaya büyük saygı duyuyorum. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Our society is a good solid democracy, because of a good solid media. | Toplumumuz iyi ve sağlam bir medyaya sahip olduğundan sağlam bir toplum. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
But I also understand that a lot of times are just opinions mixed in with news. | Ancak çoğu zaman haberlerde bireysel görüşlere de yer verildiğini biliyorum. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
We won't disagree with that, sir. | Buna katılıyoruz efendim. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Must this be really be honest. | Bu kadar dürüst olmak zorunda mı? | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Reporters and news organisations need access to power. | Gazetecilerin ve haber kurumlarının güce erişime gereksinimleri vardır. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
They need the President, they need the Defense Secretary, | Başkan'a, Savunma Bakanı'na ihtiyaçları vardır. Bu insanların... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
they need these people to speak, to be on camera, to do interviews. | ...konuşmalarına, kamera önünde olmalarına ihtiyaçları vardır. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
What you have is a miniature version what you have in totalitarian state. | Bizde totaliter devletlerde olan şeyin küçük bir türü bulunmaktadır. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
They produce films about how great the great leader is, | Yöneticinin ne kadar muhteşem olduğunu anlatan filmler hazırlayıp yayımlarlar, | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
how it's getting greater in every way every day. | ...ve o yöneticinin her gün geçtikçe nasıl daha da iyi olduğunu söylerler. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
There will be a day of reckoning for the Iraqi regime and that day is drawing near. | Irak rejimi ile hesaplaşma günü de gelecek ve o gün çok uzakta değil. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Ladies and gentlemen, the United States army orchestra. | Bayanlar ve baylar, Birleşik Devletler orkestrası. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Saddam Hussein and his sons must leave Iraq within 48 hours. | Saddam Hüseyin ve oğulları 48 saat içerisinde Irak'ı terk etmeliler. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Their refusal to do so will result in military conflict. | Bunu yapmamaları durumunda askeri çatışma ortamı oluşacaktır. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
I've only got what's left and I'd rather spend as much time with my friends as possible. | Elimde sadece olanlarla yetiniyorum ve hayatımın geri kalanını arkadaşlarımla geçirmek istiyorum. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
I got my stuff in storage. | Depoda eşyalarım var. | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |
Except for this TV, a couple of weights there and this right here, this hangers | Bu televizyon, şuradaki eşyalar, ve buradakiler, ağırlıklarım ve... | Why We Fight-1 | 2005 | ![]() |