• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181083

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, it wasn't in a ring or anything like that. Tabii ringde ya da öyle bir şeyde değildi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Daddy was on this physical fitness kick. Babamı kondüsyon merakı sarmıştı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He had a couple of us over one Sunday and we all went out back... Bir Pazar günü babam bizi aldı, hep birlikte gittik... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...and Daddy put the gloves on himself and asked George to box with him. ...babam eldivenleri giydi, George'un kendisiyle boks yapmasını istedi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
And George didn't want to. George bunu istemedi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
So Daddy said, ''Come on, young man! What sort of a son in law are you? '' O zaman babam "Haydi, genç adam! Ne biçim damatsın sen?" dedi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
And while this was going on, I don't know why I did it... Tüm bunlar olurken, neden yaptım bilmem... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...I got into a pair of gloves myself... ...bir çift eldiven giymiş buldum kendimi... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...and I snuck up behind George, just kidding and yelled, ''Hey, George! '' ...George'un arkasına hafif hafif vurdum, yalnızca şakaydı ve bağırdım, "Hey, George!". Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
And let go with a sort of roundhouse right. Just kidding, you know. Şöyle bir kroşe salladım gitti. Şaka olsun diye, bilirsiniz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
And George wheeled around real quick and caught it right in the jaw! George etrafında hızlıca döndü, tam çenesinden yumruğu yedi! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He caught it right in the jaw! Tam çenesinden! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He was off balance. He must have been. And then he landed... Dengesini yitirdi. Normal tabii. Sonra yaban mersini... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Pow, you're dead. Sen öldün. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Where'd you get that, you bastard? Bunu nereden buldun, seni piç? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I've had it awhile. Liked that, did you? Bir ara almıştım. Hoşuna gitti, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Oh, that was pretty good. Hey, give me a kiss. Çok hoştu. Hey, bir öpücük ver bakalım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Later, sweetie. Give me a kiss. Daha sonra, tatlım. Öpücük ver. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
So that's what you're after? We having blue games for the guests? Demek istediğin bu ha? Konuklarımız için seks oyunları mı oynayacağız? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Everything in its place. Everything in it's own good time. Her şeyin bir yeri ve zamanı vardır. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Drinks now. Drinks for all. Şimdi içkiler. Herkese içki. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You've nibbled away at your glass. Martha, içkiyi gıdım gıdım içmişsin. Hayır. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I need something. I was never so frightened in my life. İçkiye ihtiyacım var. Ömrümde bu kadar korkmamıştım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Weren't you frightened? Siz korkmadınız mı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't remember. I bet you were. Hatırlamıyorum. İddiaya girerim korktunuz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Did you think I was going to kill you? Seni öldüreceğimi düşündün mü Martha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You? Kill me? That's a laugh! Sen? Beni mi öldüreceksin? Gülerim buna! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I might some day. Bir gün yapabilirim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Fat chance! Zor yaparsın! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Where's the john? Tuvalet nerede? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Down the hall and right. Koridordan geç, sağda. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Don't come back with any guns or anything. Silahla falan gelme sakın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You don't need any props, do you, baby? Yardımcıya ihtiyacın olmaz, değil mi bebeğim? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'll bet not. İddiaya varım olmaz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
No fake gun for you! May I leave my drink here? Sahte silah sana uymaz! İçkimi buraya koyabilir miyim? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Why not? We've got half filled glasses wherever Martha left them. Neden olmasın? Her yer Martha'nın yarım bıraktığı kadehlerle dolu. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
In the closet, the bathtub. I found one in the freezer. Klozette, küvette. Buzlukta bile bulmuştum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Oh, you did not! Yes, I did. Bulmadın! Evet, buldum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Brandy gives you no hangover? I never mix. Kanyak başağrısı yapmıyor mu? Asla karıştırmam. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't drink very much either. Oh, good. Çok da içmem zaten. İyi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Your husband was telling us about chromosomes. Kocan bize kromozomları anlatıyordu. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Chromosomes. He's a biologist. He's in the Math Department. Kromozomlar. O bir biyolog. O, Matematik Bölümü'nde. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Biologist. He's in the Math Department! Biyolog. O, Matematik Bölümü'nde! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, I ought to be sure. Emin olmam gerek. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
So he's a biologist. Good for him! Demek biyolog. Ona hayırlı olsun! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Biology's even better. Biyoloji daha iyi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It's at the meat of things. You're at the meat of things. Canlıların özüyle ilgili. Canlıların özüyle ilgileniyorsun. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
She thought you were Math Department. Maybe I ought to be. Matematik Bölümü'nde olduğunu sanmış. Belki de olmalıyım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You stay right where you are. Stay right at the meat of things. Olduğun yerde kal. Canlıların özünde kal. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You're obsessed by that phrase. It's ugly. Bu lafa takıntın var senin. Çirkin. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You stay right there. Tam orada kal. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You can take over the History Department as easy from there as any place else. Başka bir yerdense orada kalıp, Tarih Bölümü yönetimini çok daha kolay alırsın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Somebody's got to take over the History Department some day. Birisi bir gün Tarih Bölümü yönetimini devralmak zorunda. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
And it ain't gonna be Georgie boy over there, that's for sure. O kişinin şuradaki Georgie'cik olmayacağı kesin. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Are you swampy, are you? Değil mi bataklık, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
In my mind you are bedded in cement up to the neck. Sen zihnimde ensene kadar çimentoya gömülü durumdasın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
No, up to the nose, it's quieter. Hayır, burnuna kadar, o daha sessizlik sağlar. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
When is your son... Oğlunuz ne zaman... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Something about your son. Oğlunuz hakkında konuşuyor. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
When is your son coming home? Oğlunuz eve ne zaman geliyor? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
When's our son coming home? Oğlumuz eve ne zaman geliyor? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I want to know. You brought it up. When's he coming home? Bilmek istiyorum. Konuya sen neden oldun. Ne zaman geliyor? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I said never mind. I'm sorry I brought it up. Boşver dedim. Konuya neden olduğum için özür dilerim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Him up! Not it! You brought him up, more or less. "Onu" de! "Konu" deme! Onu sen büyüttün, hemen hemen. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
When's the little bugger appearing? Isn't tomorrow his birthday? Bu küçük başbelası ne zaman ortaya çıkıyor? Yarın onun doğum günü değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't want to talk about it! Bu konuda konuşmak istemiyorum! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
She doesn't want to talk about it, him. Martha bu konuda konuşmak istemiyor, "onun" hakkında. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Martha is sorry she brought it up. Him. Martha "konu"yu büyüttüğünden pişman. "Onu" büyüttüğünden. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
When's the little bugger coming home? Küçük başbelası eve ne zaman geliyor? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Since you had the bad taste to bring it up, when is the bugger coming? Konuyu büyüttüğünden ağzın yanmışken, söyle, küçük başbelası ne zaman geliyor? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
George talks disparagingly about the little bugger... George küçük başbelasını küçümseyerek konuşuyor... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...because he has problems. ...çünkü sorunları var. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What problems has the little bugger got? Küçük başbelasının ne sorunları varmış? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Not the little bugger. Stop calling him that! Küçük başbelası değil. Ona böyle demeyi bırak! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You! You've got problems! Never heard anything more ridiculous. Sen! Senin sorunların var! Daha komik bir şey duymamıştım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Neither have I! Ben de öyle! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
George's biggest problem about the... about our son... George'un en büyük sorunu, oğlumuz hakkında... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...about our great big son is that deep down in the private pit of his gut... ...çok derinlerde taşıdığı bir hazımsızlık, büyük oğlumuz hakkında... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...he is not completely sure that it's his own kid. ...onun kendi çocuğu olduğundan tümüyle emin değil. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
My God, you're a wicked woman! Tanrım, sen aşağılık bir kadınsın! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
And I've told you a million times, I wouldn't conceive with anyone else. Sana bir milyon kez söyledim, başkasından hamile kalamazdım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
A deeply wicked person. İnanılmaz aşağılık birisin. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm not sure this is a subject for... Bilemiyorum, bu konuda... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Martha's lying. I want you to know that Martha is lying. Martha yalan söylüyor. Martha'nın yalan söylediğini bilmenizi istiyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
There are few things I am certain of, but the one thing... Emin olduğum birkaç şey var, ama bir tanesi, bu batan dünyada... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...is my partnership, my chromosomoligical partnership... ...benim ortaklığım, kromozomsal ortaklığım... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...in the creation of our blond eyed, blue haired son. ..."sarı gözlü", "mavi saçlı" doğan oğlumuz için. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
A very pretty speech, George. Thank you, Martha. Çok hoş bir konuşma, George. Teşekkürler, Martha. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You rose to the occasion good. Real good. Zoru çok iyi başardın. Gerçekten iyi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well. Real well! İyi. Gerçekten iyi! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Martha knows better. Martha daha iyi bilir. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yes, I've been to college like everybody else. Evet, ben de herkes gibi üniversiteye gittim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
George, our son does not have blue hair. George, oğlumuzun mavi saçı yok. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Or blue eyes for that matter. He has green eyes like me. Ya da mavi gözleri, bu anlamda. Benim gibi yeşil gözleri var. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Beautiful, beautiful green eyes. Çok güzel, çok güzel yeşil gözler. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He has blue eyes. Onun gözleri mavi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Blue, Martha. Mavi, Martha. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Green, you bastard! Yeşil, seni piç! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Tut tut yourself, you old floozy. Kendine bak, yaşlı fahişe seni. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He's not a floozie. O fahişe değil. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181078
  • 181079
  • 181080
  • 181081
  • 181082
  • 181083
  • 181084
  • 181085
  • 181086
  • 181087
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact