• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181087

English Turkish Film Name Film Year Details
...attempting, comes the Dies Irae. ...ölüler için okunan Dies Irae ilahisi çıkagelir. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
And what is it? What does the trumpet sound? Bu da ne? Trompet ne çalar? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Here we are. A little shaky, but on our feet. İşte geldik. Biraz dengesiziz ama ayaklarımızın üzerindeyiz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It wasn't too bad, dear, really. Çok kötü değildi, tatlım, gerçekten. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm not cold. Just put it on, we're leaving. Üşümüyorum. Hemen giy üstüne, gidiyoruz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You're what? We're going home. Gidiyor musunuz? Eve gidiyoruz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What's been going on here? Neler oluyor burada? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What have you been up to? I'll get the car. Yine ne yaptın? Arabayı getireyim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'll call a cab. Taksi çağırsam daha iyi. Israr ediyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What the hell do you think you're doing? Ne haltlar karıştırdığını sanıyorsun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Now let me see. I think what I'm doing is... Bir düşüneyim. Sanırım yaptığım şey... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...l'm getting the car to take our little guests home. ...küçük konuklarımızı evlerine götürmek için arabayı getirmek. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Aren't you going to apologize? Özür dilemeyecek misin? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
The road should've been straight. Benim hatam değildi, yol düz olmalıydı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Not that. For making her throw up. Bunun için değil. Onu kusturduğun için. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I did not make her throw up. You certainly did. Onu ben kusturmadım. Tabii ki sen kusturdun. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Who do you think did, sexy there? He made his own wife sick? Kim yaptı peki, oradaki seksi adam mı? O mu karısının midesini bulandırdı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You make me sick. That's different. Sen benimkini bulandırıyorsun. Bu başka. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Please! I throw up. Lütfen! Ben kusarım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I get sick occasionally all by myself, without reason. Ara sıra kendi kendime midem bulanır, nedensiz yere. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Is that a fact? You're delicate, honey. Bu gerçek mi? Hassassın, tatlım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I've always done it. Her zaman yapmışımdır. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Like Big Ben? Big Ben gibi, ha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
George makes everybody sick. When our son was a little boy... George herkesi hasta eder. Oğlumuz küçük bir çocukken... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...he threw up all the time because of George. ...George yüzünden sürekli kusardı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It got so whenever George came into a room, he'd start right in retching. George ne zaman odaya girse, öğürmeye başlardı hemen. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Our son used to throw up all the time... Oğlumuzun kusma alışkanlığının nedeni... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...because you were always fiddling at him. ...hep onunla uğraşmandan kaynaklanıyor. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Into his bedroom, kimono flying, fiddling... Odasına zorla girmen, eteklerinin havada uçuşması, üzerinde oyunlar oynaman... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I suppose that's why he ran away twice in one month. Demek bu yüzden, bir ayda iki kez evden kaçtı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Twice in one month! Six times in one year... Bir ayda iki kez! Yılda altı kez... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Our son ran away from home because Martha used to corner him. Evden kaçardı çünkü Martha onu baştan çıkarmaya çalışırdı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I never cornered the son of a bitch in my life! Hayatımda o orospu çocuğunu hiç baştan çıkarmadım! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He'd run to me when I got home and say, ''Mama's always coming at me.'' Eve gittiğimde bana koşardı ve "annem hep üzerime geliyor" derdi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Always coming at him. Very embarrassing! Hep üzerine gidiyor. Çok utanç verici! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
If it was so embarrassing, why are you talking about it? Madem o kadar utanç vericiydi, neden bu konuda konuşuyorsun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I didn't want to talk about it at all. Teşekkür ederim. Hiç konuşmak istememiştim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I wish I had some brandy. I love brandy, I really do. Keşke biraz konyak olsaydı. Konyağı seviyorum, gerçekten. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Good for you. It steadies me. Sana yarıyor. Beni yatıştırıyor. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I used to drink brandy. Konyak içmeye alışkınımdır. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You used to drink bergin, too. "Bergin" içmeye de alışkınsın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Shut up, Martha! Sesini kes, Martha! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Did he tell you about that? Come on, he must have said something. Sana bunu anlattı mı? Haydi yapma şimdi, bir şeyler söylemiş olmalı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Actually what we did is we sort of danced around a little. Aslında yaptığımız şey biraz bu konu etrafında dans etmekti. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I love dancing. I really do. Dans etmeye bayılırım. Gerçekten. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He didn't mean that. Bunu kastetmedi. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He didn't tell how he tried to publish a book and Daddy wouldn't let him? Bir kitap yayımlamaya kalktığını ve babamın izin vermediğini anlatmadı mı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
A book? What book? Just a book. Kitap mı? Ne kitabı? Öylesine bir kitap. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Just a book! Öylesine bir kitap mı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Oh, look, dancing! Bakın, dans salonu! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Why don't we dance? I'd love some dancing. Neden dans etmiyoruz? Ne güzel olurdu. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
We're almost home. I want some dancing! Neredeyse eve geldik. Dans etmek istiyorum! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
That's not such a bad idea. Don't you love dancing? Kötü bir fikir değil. Dans etmeyi seviyorum, sen? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
With the right man, yeah. I dance like the wind. Doğru insanla, evet. Rüzgar gibi dans ederim ben. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Stop the car. We're going dancing! Arabayı durdur. Dansa gidiyoruz! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
For heaven's sake! Did you hear me? Tanrı aşkına! Beni duydun mu? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Whatever love wants. Nasıl istersen. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I dance like the wind! Rüzgar gibi dans ederim! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Put one on, will you? Koysana bir plak! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
How are we going to work this, mixed doubles? Nasıl yapacağız, karışık çiftler mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You don't think I'm going to dance with you? Seninle dans edeceğimi sanmıyorsun ya? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Not with him around. And not with twinkle toes either. Onunla da olmaz. Şu zıpzıp ayaklı dansçıyla da. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'll dance with anyone! I'll dance with myself! Biriyle dans ederim! Kendi kendime dans ederim! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Honey, you'll get sick again. I dance like the wind! Tatlım, yine hastalanacaksın. Rüzgar gibi dans ederim! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
All right, kiddies, choose up and hit the sack. Tamam, çocuklar, seçiminizi yapın ve gidip yatın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
All right, George, cut that out! Tamam, George, kes şunu! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Cut it out, George! Kes şunu, George! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What, Martha? Ne dedin, Martha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
All right, you son of a bitch! Tamam, seni orospu çocuğu! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What'd you say, love? It stopped! Ne dedin, aşkım? Durdu! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I said give me some change. Biraz bozuk para ver dedim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You are always at me when I'm having a good time! Ne zaman eğlensem karşıma çıkıyorsun! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Just leave me alone. I like to dance and you don't want me to. Beni rahat bırak yeter. Dans etmek istiyorum, sen etmemi istemiyorsun. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Just leave me alone! Yalnızca beni rahat bırak! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Choose it. Do your stuff. Seç Martha. Zımbırtını sen seç. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You're damned right. Çok haklısın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Hi, sexy! Selam, seksi şey! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You want to dance, angel boobs? Dans etmek istiyorsun ha, melek göğüslü! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What'd you call my wife? Eşime nasıl seslendin? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
No, if I can't do my interpretive dance, I don't want to dance at all. Hayır, kendi yorumumla dans edemeyeceksem, hiç etmem. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'll just sit here. Burada otururum yalnızca. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Okay, stuff, let's go. Tamam, kalk bakalım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
We'll just sit here and watch. That's right. Burada oturup bakalım. Olur. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You are strong, aren't you? Güçlüsün, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
They dance like they've danced before. Daha önce dans etmiş gibiler. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
A familiar dance, monkey nipples, they know it. Bilinen bir dans, "maymun memeleri", ikisi de biliyor bu dansı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I like the way you move. I like the way you move too. Tarzını beğendim. Ben de senin tarzını. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
They like the way they move. That's nice. Birbirlerinin tarzlarını beğenmişler. Çok güzel. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm surprised George didn't tell you his side of things. George'un sana kendinden söz etmemesine şaşırdım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, he didn't. That surprises me. Söz etmedi. Bana sürpriz oldu. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Does it? Aren't they cute? Öyle mi? Şirinler değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He usually does when he can. Fırsat bulduğunda hep anlatır da. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't think he trusts me. Bana güvendiğini sanmam. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It's really a very sad story. Gerçekten üzücü bir hikayedir. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It would make you weep. Seni ağlatırdı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You have ugly talents, Martha. Çok kötü yeteneğin var, Martha. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Don't encourage her. Martha'yı teşvik etme. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Encourage me. Beni teşvik et. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I warned you, don't encourage her! Seni uyardım, Martha'yı teşvik etme! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He warned you. Seni uyardı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181082
  • 181083
  • 181084
  • 181085
  • 181086
  • 181087
  • 181088
  • 181089
  • 181090
  • 181091
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact