• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181082

English Turkish Film Name Film Year Details
You must see this house, dear. This is such a wonderful old house. Evi görmelisin, tatlım. Şu çok güzel eski evlerden biri. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
For Christ's sake, hang on a minute! Tanrı aşkına, bir dakika sabret! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
She'll be right down, she's changing. Hemen gelir, üstünü değiştiriyor. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
She's changing? What, her clothes? Üstünü mü değiştiriyor? Elbisesini mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Her dress. Why? Elbisesini. Neden? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I imagine that she wants to be comfortable. Rahatlamak için, sanıyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Oh, she does, does she? Rahatlar, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You don't know! Sen ne bilirsin! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You all right, dear? Yes, dear, perfectly fine. İyi misin, canım? Evet, canım, çok iyiyim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
She wants to be comfortable? Rahatlamak mı istiyormuş? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, we'll see about that! Göreceğiz bakalım! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I didn't know that you had a son. Bir oğlunuz olduğunu bilmiyordum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
A son. I hadn't known. You to know and me to find out, huh? Oğlan. Bilmiyordum. "Bu beni ilgilendirir", ha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Tomorrow is his birthday. He will be sixteen. Yarın onun doğum günü. Onaltı yaşına girecek. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
She told you? Eşim mi söyledi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
She told you about him? Yes. Eşim mi söyledi? Evet. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You said she's changing? Üstünü değiştiğini söylemiştin. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
And she mentioned... Your son's birthday. O da bundan sözetti... Oğlunuzun doğum gününden. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You look pale. Would you like... Solgun görünüyorsun. İstersen... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yes, dear a little more brandy maybe. Just a drop. Evet, tatlım, biraz daha konyak iyi olur. Yalnızca bir yudum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
The bar? Barınızı kullanabilir miyim? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yes, by all means, drink away. You'll need it as years go on. Evet, elbette, durmadan için. Önünüzdeki yıllarda ihtiyacınız olacak. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Damn destructive... Kımıl zararlısı seni... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What time is it, dear? Saat kaç, canım? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
2:30. So late! 2:30. Çok geç olmuş! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
We should get home. Eve gitmeliyiz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Keeping the baby sitter up? Çocuk bakıcısı mı bekliyor? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I said we didn't have children. Çocuğumuz olmadığını söylemiştim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Sorry, I wasn't even listening. Affedersin, dinlemiyordum bile. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Or thinking. Whichever applies. Ya da aklım başka yerdeydi Hangisi uyarsa. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
We'll go in a while. Şimdi gideriz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
No, you mustn't! Hayır, gitmemelisiniz! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Martha is changing, and not for me. Martha hasn't changed for me in years. Martha üstünü benim için değiştirmiyor. Yıllardır bunu yapmadı zaten. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It means we're going to be here days. You're being accorded an honor. Üstünü değiştirmesi günlerce burada olacağız demek. Bir onura erişeceksiniz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Don't forget Martha is the daughter of our beloved boss... his right arm. Unutmayın, Martha bizim sevgili patronumuzun kızı...onun sağ kolu. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'd use another word, but leave that sort of talk to Martha. Bir başka sözcük kullanacaktım ama Martha'yla konuşmaya bıraktım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What sort of talk? Ne tür bir konuşma? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, now! Bak şu işe! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Why, Martha, your Sunday chapel dress! Martha'nın, Pazar ayini giysisi! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Oh, that's most attractive! Çok çekici! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You like it? Good. Beğendin mi? Güzel. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What do you mean screaming up the stairs at me? Yukarıdayken bana bağırıp durarak ne demek istiyorsun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
We got lonely for the soft purr of your little voice. O fısıltılı mırlaman olmayınca kendimizi yalnız hissettik. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, you just trot over to the bar ie poo... Yalnızca bar'cağızına fırla ve... Yalnızca bar'cağızına fırla ve... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...and make your little mommy a gweat big dwink. ...minik anneciğe "kocamaan biir iççki" hazırla. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You're quite a guy, getting your masters when you were what, 12? Söylesene harika çocuk, demek 12 yaşında falan master yaptın ha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Hear that, George? 12 and a half, actually. Duydun mu bunu, George? Aslında 12.5. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
19, really. Gerçekte, 19. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You needn't have mentioned it. I'm proud of you! Tatlım, anlatman gerekmezdi. Seninle gurur duyuyorum! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm very impressed. You're damn right! Çok etkilendim. Çok haklısın! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm wracked with jealousy. What do you want me to do, throw up? Kıskançlıktan çatladım. Ne yapmamı istiyorsun, kusmamı mı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
That's very impressive. You should be proud. Bu çok etkileyici. Gurur duymalısın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He's a pretty nice fellow. Çok hoş bir adamdır. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You might take over the History Department. Tarih Bölümü'nde yönetimi ele almana şaşırmam. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Biology Department. Biyoloji Bölümü. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yes. I'm preoccupied with history. Evet. Tarihle kafayı bozmuşum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What a remark. ''I am preoccupied with history.'' Ne laf ama! "Tarihle kafayı bozmuşum." Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
George is not. George is preoccupied with the History Department. George tarihle değil, Tarih Bölümü'yle kafayı bozmuş. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He's preoccupied with it... Onunla kafayı bozmuş çünkü... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...because he is not the History Department, he is only in it. Çünkü o Tarih Bölümü değil, yalnızca bölümün içinde. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
We went through that while you were upstairs. Sen yukarıdayken biz bu konuyu işlemiştik. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
That's right, baby, keep it clean. Tamam bebeğim, gönlünü ferah tut. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
George is bogged down in the History Department. George, Tarih Bölümü'nde çarşafa dolanmıştır. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He's an old bog in the History Department. Tarih Bölümü'nde eski bir keneftir. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
That's what George is... George budur işte... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...A bog, a fen, a G.D. Swamp! ...bir kenef, bir bataklık, G.D. Bataklığı! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Hey, swamp! Hey, swampy! Hey, bataklık! Hey, bataklıklı! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Can I get you something? Bir şey ister misin? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, sure. Evet, tabii. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You can light my cigarette if you're of a mind to. Sigaramı yakabilirsin, sence sakıncası yoksa. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
No. There are limits. Hayır. Sınırlar vardır. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
A man puts up with only so much... Bir erkek evrimsel merdivende senin çizgine kadar alçalmadan önce... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
And I'll tote your gin bottles out after midnight so no one sees. Cin şişelerini gece yarısından sonra dışarı çıkarırım kimse görmesin diye. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
But I will not light your cigarette. And that, as they say, is that. Ama sigaranı yakmam. Ve bu, nasıl derler, işte budur. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Hey, you played football, huh? Hey, sen futbol oynadın, ha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yes, I was a quarterback. Evet, oyun kurucuydum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
But I was much more adept at boxing. Ama boksta çok daha iyiydim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Boxing? You hear that, George? Boks mu? Duydun mu, George? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Must've been good. Doesn't look like you got hit in the face. İyi olduğun belli. Suratına yumruk almış gibi görünmüyorsun. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
He was intercollegiate state middleweight champion. Üiversitelerarası eyalet orta sıklet şampiyonuydu. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Still looks like you have a pretty good body, is that right? Hala oldukça iyi bir vücuda sahip görünüyorsun, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Decency forbids... Nezaket kuralları yasaklar... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It's still pretty good. I work out. Hala oldukça iyi durumda. İdman yapıyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yes, he has a very firm body. Evet, çok sıkı bir vücudu vardır. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Have you? I think that's very nice. Öyle mi? İşte bu çok güzel. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You know, once you have it, you never know... Bilirsiniz, elinizin altında bulunsun... Bir gün gerekli olur... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I say, why give it up until you have to? Diyeceğim, mecbur olana dek neden bırakasınız ki? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Your obscenity is beyond human... Senin müstehcenliğin insanın ötesine... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
George here doesn't cotton too much to body talk. George vücut muhabbetinden haz almaz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Paunchy isn't happy when the talk moves to muscles. How much you weigh? Göbekli, laf kaslara gelince, hoşuna gitmiyor. Kaç kilosun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
155, 150... 68, 67... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Still at the old middleweight limit? That's pretty good! Hala eski orta sıklet sınırları içinde mi? Bu çok iyi işte! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Tell them about it. Anlat onlara. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You tell them, you're good at it. Sen anlat, daha iyi becerirsin. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Is he all right? Him? Oh, sure. İyi mi o? O mu? Tabii. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
We had this boxing match... Evlendikten birkaç yıl sonra... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...a couple years after we married. ...şu boks maçını yaptık. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
A boxing match? The two of you? Boks maçı mı? İkiniz mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yeah, the two of us. Really. Evet, ikimiz. Cidden. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I can't imagine it! Hayal edemiyorum! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181077
  • 181078
  • 181079
  • 181080
  • 181081
  • 181082
  • 181083
  • 181084
  • 181085
  • 181086
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact