• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181081

English Turkish Film Name Film Year Details
I'll talk about any goddamn thing I want to! İstediğim lanet şey hakkında konuşurum! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Okay, vanish! Tamam, kaybol! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Any goddamn thing I want! İstediğim her lanet şey! Kaybol! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'll stick to bourbon. Viskiye devam edeyim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You're in the Math Department? Matematik Bölümü'nde misin? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Martha said so. I think that's what she said. Martha öyle söyledi. Öyle dedi sanıyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Why'd you decide to be a teacher? Neden öğretim görevlisi olmak istedin? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
The same things that motivated you, I imagine. Sizi motive eden şeylerin aynısı, diye düşünüyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Oh? What were they? Neymiş onlar? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What were the things that motivated me? Beni motive eden şeyler neymiş? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, I'm sure I don't know. Bilmediğime eminim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You said the things that motivated you and me were the same. İkimizi de motive eden şeylerin aynı olduğunu söyledin. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I said I imagined they were. Öyle olduklarını düşündüğümü söyledim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Yes, it's fine. Evet, güzel. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I meant the university. Üniversiteyi kastetmiştim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I know. I meant the university. Biliyorum. Üniversiteyi kastetmiştim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, I like it fine. Beğendim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You've been here for quite a long time, haven't you? Oldukça uzun zamandır buradasınz, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Oh, yes. Ever since I married what's her name. Martha. Evet. Evlendiğimden beri, neydi adı, Martha. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Even before that. Forever. Hatta bundan da önce. Sürekli. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Dashed hopes and good intentions. Parçalanmış umutlar ve iyi niyetler. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Good, better, best, bested! İyi, daha iyi, en iyi, en iyinin iyisi! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
How do you like that for a declension? Değişik anlamlar yüklemeyi nasıl buldun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You didn't answer my question. Soruma yanıt vermedin. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Don't condescend. I asked you how you liked that declension. Sözde alçakgönüllülük yapma bana. Anlam değişikliklerini sordum sana. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Shall I say it's funny, so you can say it's sad? Eğlenceli olduğunu mu söylemeliyim, böylece "can sıkıcı" diyebilesiniz? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Or shall I say it's sad so you can say it's funny? You can play that game! Yoksa can sıkıcı mı demeliyim, siz de "eğlenceli" diyebilesiniz. Oyun oynayabilirsiniz! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Very good! I think we'll just... Çok iyi! Sanırım biz hemen... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Now, calm down. Just calm down. All right? Sakin ol. Sakin ol yeter. Tamam mı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Another drink? Here. Bir içecek daha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I still have one. And when my wife comes down... Zaten içkim var. Eşim aşağı inince... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
What I mean is, you and your wife seem to be having some sort of a... Demek istediğim, sizde ve eşinizde bir tür şey var... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Martha and I are having nothing. Martha and I are merely exercising. Martha'da ve bende hiçbir şey yok. Biz yalnızca alıştırma yapıyoruz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
We're walking what's left of our wits. Pay no attention. Zeka ve nüktecilikten kalanları hayata geçiriyoruz. Aldırma. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Now let's sit down and talk, huh? Şimdi otur da konuşalım, ha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
It's just I don't like to become involved in other people's affairs. Başka insanların işlerine karışmış omaktan hoşlanmıyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You'll get over that. Small college. Musical beds is the faculty sport. Bunu aşarsın. Küçük üniversite. Musiki mecraları fakülte sporudur. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Never mind. I wish you wouldn't go ''sir.'' How old are you? Boşver. Keşke "efendim" demeseydin. Kaç yaşındasın? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Twenty eight. Yirmisekiz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm forty something. Ben kırklı yaşlardayım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Aren't you surprised? Don't I look older? Şaşırmadın mı? Daha yaşlı göstermiyor muyum? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I think you look fine. İyi görünüyorsunuz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I've always been lean. I play handball. How much do you weigh? Hep zayıfımdır. Hentbol oynarım. Kaç kilosun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
155, 160, something like that? You play handball? 70, 72, bu civarda mı? Hentbol oynar mısın? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Not very well. We'll play sometime. Çok iyi sayılmam. Bir ara oynarız. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Martha is 108... years old. She weighs somewhat more than that. Martha 108...yaşında. 48 kilodan biraz fazla. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
How old is your wife? Eşin kaç yaşında? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
She's twenty six. Yirmialtı. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Martha is a remarkable woman. I imagine she weighs around 110. Martha olağanüstü bir kadın. 50 kilo dolayında olsa gerek. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Your wife weighs... Eşinizin kilosu... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
No, my boy, your wife. My wife is Martha. Hayır evlat, senin eşin. Benimki Martha. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
If you were married to Martha you'd know what it means. Martha'yla evli olsaydın ne demek olduğunu anlardın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
If I were married to your wife, I'd know what that means. Ben senin eşinle evli olsaydım ne demek olduğunu anlardım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Martha says you are in the Math Department or something. Martha, Matematik Bölümü'nde falan olduğunu söylüyor. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
She's seldom mistaken. Maybe you should be in it. Çok az hata yapar. Belki de o bölümde olmalısın. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm a biologist. I'm in the Biology Department. Biyologum. Biyoloji Bölümü'ndeyim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You're the one's going to make all that trouble making everyone the same. Herkesi aynı yapma gayreti içinde olanlardan birisin demek. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Rearranging the chromozones, or whatever it is, right? "Kromozon"ları yeniden düzenlemek, ya da böyle bir şey işte, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Not exactly. Chromosomes. Tam olarak değil. "Kromozom". Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm very mistrustful. Hiç güven vermiyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You think we learn nothing from history? I'm in the History Department. Tarihten ders almadığımızı düşünür müsün? Ben, Tarih Bölümü'ndeyim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Martha tells me I'm in the History Department... Martha bana Tarih Bölümü'nde olduğumu söyler. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...as opposed to being the History Department, in the sense of running it. ...Tarih Bölümü olmasına karşı çıkarak, bölümü işletme anlamında. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I do not run the History Department. Tarih Bölümü'nü ben işletmiyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't run the Biology Department. Biyoloi Bölümü'nü ben işletmiyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You're twenty one. Twenty eight. Yirmibir yaşındaydın. Yirmisekiz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Perhaps when you're forty something you'll run the History Department. Kırklı yaşlara geldiğinde belki Tarih Bölümü'nü işletirsin. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Biology Department. Biyoloji. Biyoloji Bölümü. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm really very mistrustful! Gerçekten hiç güven vermiyorum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I read somewhere that science fiction is not really fiction at all. Bir yerde okumuştum, bilimkurgu aslında kurgu değildir diye. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
That you rearrange my genes so that everyone will be like everyone else. Genlerimi yeniden düzenlersin, öyle ki herkes bir diğerine benzer. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I suspect we shall not have much music or painting. Daha fazla müzik ya da tablo sahibi olabileceğimizden kuşku duyarım. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
But we'll have a civilization of sublime young men much like yourself. Ama senin gibi çok değerli genç adamlardan oluşan bir uygarlığımız olur. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Cultures and races will vanish. The ants will take over the world. Kültürler ve ırklar yok olur. Karıncalar dünyayı ele geçirir. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Don't know much about science, do you? Bilim konusunda fazla bilmiyorsun, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I know history. I know when I'm being threatened. Tarih biliyorum. Tehlikeye uğradığımda bilirim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Your wife doesn't have any hips, does she? Karının pek kalçası yok, değil mi? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I'm not hip happy. I was implying that your wife is slim hipped. Kalça delisi değilim. Karının dar kalçalı olduğunu ima ediyordum. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
You got any kids? Çocuklarınız var mı? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
No. Not yet. You? Hayır. Şu an yok. Sizin? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
For me to know and you to find out. Bu beni ilgilendirir. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
No kids, huh? Çocuğunuz yok, ha? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Nothing. We wanted to wait till we're settled. Hiçbir şey. Düzenimizi kurana dek beklemek istedik. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Think you'll be happy here at New Carthage? Burada, New Carthage'de mutlu olacağınızı mı düşünüyorsun? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Well, we hope to stay here. I don't mean forever. Burada kalmayı umuyoruz. Sonsuza dek değil tabii. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Don't bandy that about. The Old Man wouldn't like it. Bu konuda dalaşma. Yaşlı Adam hoşlanmaz. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Martha's father expects his staff to come here and grow old... Martha'nın babası personelinin buraya gelip yaşlanmasını... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...and fall in the line of service. ...ve yemek servisi kuyruğunda devrilmesini bekler. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
One man, a professor of Latin... Adamın biri, Latince profesörü... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
But the Old Man isn't falling anywhere. He isn't going to die. Ama, Yaşlı Adam hiçbir yere devrilmiyor. Ölmeyecek o. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
There are rumors... Kimi dedikodular var... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...which you can't breathe to Martha for she foams at the mouth... ...Martha'nın kulağına gitmemeli ağzından köpükler saçar çünkü... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...that the Old Man, her father... ...Yaşlı Adam, babası... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
...is over two hundred years old. ...ikiyüz yaşından büyükmüş. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
There's an irony there, but I'm not drunk enough to figure it out. Bundan ince bir alay var ama, bunu anlayacak kadar sarhoş değilim. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I wonder what women talk about when men talk. I must find out. Erkekler konuşurken kadınlar ne konuşur merak ediyorum. Bunu çözmeliyim bir ara. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Isn't that a wonderful sound? Şu sesin güzelliğine bak! Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
How many kids you having? Kaç çocuk istiyorsunuz? Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
I don't know. My wife is... Bilmiyorum. Eşim... Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
Slim hipped. Well, there's one of you at least. Dar kalçalı. Nihayet biriniz göründü. Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 1966 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181076
  • 181077
  • 181078
  • 181079
  • 181080
  • 181081
  • 181082
  • 181083
  • 181084
  • 181085
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact